审计对象造句
造句与例句
手机版
- وفي المقر أيضا، شملت عملية مراجعة الحسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وحسابات عائد أربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، إضافة إلى 20 بعثة منتهية.
总部审计对象还包括维持和平准备基金和维持和平行动支助账户、未予访问的四个外地特派团的账户以及20个已结束的特派团的账户。 - (ج) تقرير المراجعة الداخلية للحسابات هو التقرير النهائي الناجم عن مراجعة حسابات موقعة من رئيس مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات والصادر إلى مدير البرنامج والجهات المراجَعة من أجل النظر فيه ومن أجل تنفيذ التوصيات.
(c) 内部审计报告是指审计产生的、经审计和调查处处长签字,并印发给署长和审计对象以供审议和执行有关建议的最后报告。 - وترى اللجنة بوادر مشجعة في تحسن الحالة المالية للمعهد، وتشجع المجلس على وضع توصيات ملموسة في مراجعة حسابات الإدارة مع تقديم مقترحات محددة لمساعدة المعهد على القيام بعملية بناء تدريجية لصندوقه العام.
咨询委员会欣见训研所财务状况好转,鼓励审计委员会制定具体管理审计建议,并具体提出建议,帮助其审计对象逐步加强普通基金。 - (ز) تقرير المراجعة الداخلية للحسابات يعني التقرير النهائي الناتج عن مراجعة الحسابات والموقّع من رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والمصدّر إلى المديرة التنفيذية والجهات التي جرت مراجعة حساباتها للنظر فيها وتنفيذ التوصيات الواردة بها.
(g) 内部审计报告指的是经内部审计处处长签署并发给执行主任和审计对象以供审议和执行建议的一项审计所产生的最后报告。 - ومن المسلم به أن تخطيط مراجعة الحسابات عملية دينامية، ويجب أن تستجيب للتغيرات التي تطرأ على البعثة والموارد المخصصة لمراجعة الحسابات، وتحتاج المهام إلى الترحيل من سنة إلى أخرى.
认识到审计规划是一个动态过程,必须回应特派团所处环境、审计资源和审计对象的需求等方面的变化,需要将审计任务从前一年转入下一年。 - وقد أسفر ذلك عن اختلاف نوعية تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني وعن مراجعة أهداف مختلفة، مما صعّب إجراء تقييم المخاطر بالنسبة لكل مشروع، ورصد عملية التقييم.
因此,对国家执行支出进行审计的结果是:产生了不同质量的审计报告和不同的审计对象,这无助于对每个项目进行风险评估和对审评工作进行监察。 - وبالاستناد إلى أفضل الممارسات، ينبغي استعمال منهجية واحدة لمراجعة الحسابات في ما يتعلق بالتقييم المستمر للمخاطر، وينبغي أن تكون هذه المنهجية سهلة الفهم بالنسبة لمن يخضع للمراجعة من أشخاص أو كيانات، وخصوصا من يُحمّلوا مسؤولية إدارة المخاطر ومن يكونوا موضع مساءلة في هذا الخصوص.
最佳做法还确认,应持续利用单一审计方法来评估风险,被审计对象,特别是对管理风险负有责任的各方也应了解这种方法。 - ويقع الحكم بأن منح عقد لمصدر واحد هو أمر في مصلحة المنظمة ضمن صلاحيات الأمانة العامة، وليس من صلاحية هيئة للمراجعة الداخلية أن تطلق حكما يتعلق بأعمال المنظمة تستعيض به عن حكم الجهة الخاضعة للمراجعة.
作出关于授予独家合同最有利于联合国的判断,是在秘书处的权限范围内,内部审计机构用自己的业务判断取代审计对象的判断,这不是它应起的作用。 - الراي غير المعدل يعني أن البيانات المالية للجهة التي روجعت حساباتها قد أعدت، من جميع جوانبها المادية، وفقا للإطار الواجب التطبيق للإبلاغ المالي، وهو معايير النظام المحاسبي للأمم المتحدة في حالة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
否定 无法表示 无保留意见意味着,审计对象财务报表的编制在所有重大方面均符合适用的财务报告框架,对联合国及其各基金和方案而言,符合联合国系统会计准则。 - ولقد شملت مراجعة الحسابات اﻻتحاد الروسي، وأنغوﻻ، والبوسنة والهرسك، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والفلبين، وكوت ديفوار. )لﻻطﻻع على الموارد المرصودة في الميزانية لمراجعة الحسابات الخارجية، انظر الفقرة ٩٢٥ أدناه(.
审计对象包括总部、安哥拉、波斯尼亚 -- 黑塞哥维那、科特迪瓦、刚果民主共和国、菲律宾、俄罗斯联邦和坦桑尼亚联合共和国(关于外部审计的预算问题,见下文第529段)。 - وبما أن تقييمات المخاطر تمكّن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أن تتوصل إلى فهم أفضل للجهات التي تراجع حساباتها ومن أن تركز المراجعة على المجالات ذات المستوى المرتفع أو المتوسط من المخاطر، فمن المهم أن توفر معلومات كاملة عن المعايير في خطة مراجعة الحسابات.
由于风险评估将使内部审计司更透彻了解其审计对象,并将审计工作重点针对高风险和中度风险领域,因此切需在审计计划中详尽提供关于标准的资料。 - الرأي غير المعدل يعني أن البيانات المالية للجهة التي روجعت حساباتها قد أعدت، من جميع جوانبها الجوهرية، وفقا للإطار الواجب التطبيق للإبلاغ المالي، وهو المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في حالة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
有保留 否定 无法表示 无保留意见意味着,审计对象财务报表的编制在所有重大方面均符合适用的财务报告框架,对联合国及其各基金和方案而言,符合联合国系统会计准则。 - وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن خطة مراجعة الحسابات تخضع لمختلف أشكال التغيير غير المتوقعة، من قبيل إضافة عمليات مراجعة حسابات بناء على طلب هيئات تشريعية، ومختلف الكيانات الخاضعة للمراجعة وكذلك إضافة عمليات خاصة لمراجعة الحسابات بطلب من رئيس المكتب.
内部监督事务厅表示,审计计划会受到各种意外变化的影响,例如要根据立法机构或各审计对象的要求增加审计数量,又要根据监督厅厅长的要求进行特别审计。 - وأشار المجلس إلى أن العديد من المصادر القديمة المستخدمة لتحديد برنامج الشعبة أو لتغييره (مقترحات الشعبة نفسها وطلبات الكيانات الخاضعة حساباتها للمراجعة، من ضمن أمور أخرى) ما زال يُستخدم، في حين أن النهج المتمحور حول تحديد المخاطر يستدعي أن يكون الدافع الرئيسي لتغيير البرامج ثمرة لمراجعة تراتبية المخاطر.
审计委员会注意到,许多原先用来确定或改变内审司计划的理由(该司自己的提案以及审计对象的要求等)仍在使用,而基于风险的方法则要求改变计划的首要理由是风险层级的修正。 - تكملة للتحليل الوارد سابقاً في هذا التقرير لتوصيات مراجعة الحسابات، يرد أدناه موجز إرشادي للتوصيات الرئيسية المتخذة في سياق مراجعة الحسابات لمعالجة النتائج وأوجه القصور المفاد بها في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010، مع بيان عدد تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي وردت فيها.
为补充本报告早先对审计建议的分析,下文介绍针对2010年内部审计报告中所载的结论和缺陷提出的审计建议的说明摘要,以及提出这些问题的内部审计报告的数目。 审计对象的目的、战略方向和组织管理 - ونظرا لاتساع نطاق المسائل المتصلة بموضوع المراجعة، اقتصر نطاق المراجعة على استعراض الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام من حيث حُسن الإدارة، والمساءلة، والهيكل التنظيمـي، والتعاليم، وتفويض السلطـة فيما يختص بالوظائف الإدارية الرئيسية، والتدريب، ودعم البعثات، والشراكة مع الإدارات الأخرى والمكاتب والصناديق والبرامج.
由于与审计对象有关的问题范围较广,审计范围限于在治理、问责制、组织结构、理论、主要行政职能的授权、培训、特派团支助以及与其他各部、办公室、基金和方案的伙伴关系等问题上对维和部的管理结构进行审查。
- 更多造句: 1 2
如何用审计对象造句,用审计对象造句,用審計對象造句和审计对象的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
