查电话号码
登录 注册

审计事务委员会造句

"审计事务委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ٨- وناقشت اللجنة مسألة توقيت تقديم شهادات مراجعة الحسابات مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات ومع ممثلي المفوضة السامية.
    咨询委员会同审计事务委员会及高级专员的代表讨论了审计证书的提交时间问题。
  • وناقشت اللجنة هذه المسألة بإسهاب مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات وممثلي اﻷمين العام والوكاﻻت المتخصصة.
    咨询委员会与审计事务委员会成员和秘书长及各专门机构代表长时间讨论了这个问题。
  • وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة.
    外聘审计主任兼审计事务委员会主席和副难民事务高级专员答复提出的问题。
  • وخلال نظر اللجنة الاستشارية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، اجتمعت بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس.
    咨询委员会在审议审计委员会报告期间,同审计委员会的审计事务委员会成员们会谈。
  • ولوحظ خلال مناقشات اللجنة الاستشارية مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات عددٌ من العوامل الإضافية التي تنطوي على مخاطر.
    咨询委员会在与审计事务委员会成员讨论过程中,注意到若干额外的风险因素。
  • وأخيرا، لفت المتكلم الانتباه إلى المعلومات الإضافية التحريرية التي تقدم أجوبة والصادرة عن لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    最后,他提请注意书面补充资料,这些资料是审计委员会审计事务委员会的答复。
  • وعند اﻻستفسار، أبلغت لجنة عمليات مراجعة الحسابات اللجنة اﻻستشارية بأنه يلزم أن تقرر كل إدارة المهلة الزمنية المطلوبة.
    审计事务委员会经查询后通知咨询委员会说,每个行政部门需要就所需准备时间作出决定。
  • وعلاوة على ذلك، ستكون اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات على استعداد لتقديم أي إيضاحات خلال المشاورات غير الرسمية بشأن ذلك البند من جدول الأعمال.
    此外,审计事务委员会将做好准备,在该议程项目非正式磋商时作必要的说明。
  • والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    在审议报告期间,咨询委员会会见了审计事务委员会成员,后者提供了补充资料和说明。
  • وهو يتطلّع باهتمام إلى توجيهات اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بشأن وضع معايير تسمح بتقييم نتائج تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    它殷切期望审计事务委员会建议制订什么标准,来评价执行审计委员会的建议所获成果。
  • واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    咨询委员会在审议报告期间与审计事务委员会成员会晤,后者提供了补充资料,并作出进一步说明。
  • وفي سياق نظرها في التقارير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    咨询委员会在审议报告时与审计事务委员会的成员会面,后者提供了更多资料并作了更多澄清。
  • والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، حيث قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    咨询委员会在审议这些报告期间,会晤了审计事务委员会成员,由他们提供了补充资料和说明。
  • وأثناء نظرها في التقرير، تبادلت اللجنة اﻻستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام ومع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    在审议该报告期间,咨询委员会同秘书长的代表和审计委员会的审计事务委员会交换了意见。
  • وقد قامت اللجنة بتبادل لﻵراء مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، كما استمعت إلى شهادة من جانب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية.
    咨询委员会同审计事务委员会的成员交换过意见,也听取了主管管理事务副秘书长的证词。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بأعضاء في اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    咨询委员会在审议这些报告期间,会晤了审计事务委员会的成员,后者提供了补充资料和进一步说明。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    咨询委员会在审议这些报告时与审计事务委员会的成员会面,后者提供了进一步资料,作出了进一步澄清。
  • وبادرت اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بعرض المسألة على الإدارة التي وافقت على بحث التدابير الممكن اتخاذها لتلافي حدوث حالة من هذا القبيل مستقبلا.
    审计事务委员会主张将此问题交给行政部门,后者已答应研究采取措施,以免发生类似情况。
  • وأعربت اللجنة عن ترحيبها بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛ وتبادلت اﻵراء مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس وكذلك مع ممثلي اﻷمين العام.
    咨询委员会对这方面的进展表示欢迎。 它同审计委员会审计事务委员会和秘书长代表交换了意见。
  • ووافق المجلس على أن تقوم اللجنة الدائمة عام 2005 بدراسة المسألة المتعلقة بإمكانية إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات تتبع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    联委会商定,常设委员会将于2005年研究与可能设立养恤金联委会审计事务委员会有关的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用审计事务委员会造句,用审计事务委员会造句,用審計事務委員會造句和审计事务委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。