查电话号码
登录 注册

审慎监管造句

"审慎监管"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 12- وتهدف اللوائح التنظيمية الاحترازية إلى حماية النظام المالي ككل، بما في ذلك سلامة المبالغ المودعة لدى المؤسسات المالية المرخصة.
    审慎监管旨在保护整个金融系统,包括在持照金融机构存放资金的安全性。
  • وبالمثل، تُنظم المصارف وكيانات التأمين في جنوب أفريقيا تنظيماً حصيفاً بواسطة قوانين مستقلة عن تنظيم كيانات القطاعات الأخرى.
    同样,南非对银行和保险公司审慎监管的法律也不同于其他部门企业的监管法律。
  • 11- وقد تخضع أنشطة التمويل البالغ الصغر للوائح تنظيمية احترازية أو غير احترازية، وقد يكون من المفيد وضع تعريف لهذين المصطلحين.
    小额金融合同可能须接受审慎或非审慎监管,对这些术语加以界定是有益的。
  • 12- أما التنظيم الرقابي الاحترازي فقيل إنه يرمي إلى حماية النظام المالي بأجمعه، بما في ذلك سلامة الأموال المودَعة لدى مؤسسات مالية مرخّصة لهذا الغرض.
    审慎监管旨在保护整个金融系统,包括在持照金融机构存放资金的安全性。
  • وتحتاج الحكومات إلى اتخاذ خطوات لتعزيز التنظيم البعيد النظر للقطاع المالي، بما في ذلك ما يتعلق بالمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية على السواء.
    各国政府必须采取步骤,加强对金融业,包括银行和非银行金融机构的审慎监管
  • 34- ويتوقع أن تكون الضرائب المقترحة على المعاملات المالية بمثابة آلية لتحسين التنظيم التحوطي بفرض ضريبة على الإفراط في المخاطرة.
    已提出的金融交易税可望作为一个机制,通过对过度冒险行为征税之途径改善审慎监管
  • وفي عام 2004، أدخل المصرف المركزي في الهند مفهوم الاستقرار المالي ضمن أهدافه وأدرج التنظيم التحوطي على المستوى الكلي في نطاق تطبيقه.
    2004年,印度储备银行纳入了金融稳定目标,将宏观审慎监管置于管控范围之内。
  • وتتمثل قضية التنفيذ العملي، المثارة في هذا السياق، في مدى إمكانية استخدام البيانات المالية ذات الغرض العام القائمة على المعايير الدولية للإبلاغ المالي لأغراض التنظيم الحصيف.
    这里产生的实际执行问题是基于《准则》的通用财务报表是否可用于审慎监管
  • ويعد تعزيز قواعد الحيطة ونظم الإشراف المالي ضروريا لإدارة تدفق رأس المال وشرطا مسبقا مهما للتنمية المالية.
    加强审慎监管和金融监管制度对于资本流动管理是不可缺少的,也是金融发展的一个重要先决条件。
  • 50- وفيما قبل وقوع الأزمة المالية، ركز راسمو السياسات على اللوائح التنظيمية التحوطية الجزئية، ولم يقوموا على النحو الواجب برصد ومراقبة المخاطر على مستوى النظام.
    金融危机之前,政策制定者注重微观审慎监管,没有充分监测和控制系统性风险。
  • وهذه الهيئة مسؤولة عن تنظيم الأعمال التجارية وتنظيم الإشراف على الشركات وعمليات التفتيش الموقعي وتحديد غسل الأموال فيما يتصل بالحاصلين على التراخيص.
    货币管理局负责对这些持有执照的企业或个人进行企业监管、审慎监管、现场视察和洗钱监管。
  • وعلى المستوى الدولي، لم تعالج هذه القضية من منظور فاحص بل عولجت من منظور مكافحة غسيل الأموال ومكافحة الإرهاب.
    在国际一级,该问题从审慎监管的角度尚未得到解决,但正在从反洗钱和反恐怖主义的角度加以解决。
  • ويرى البعض أن التدابير التنظيمية التحوطية من الأنواع المعترف بها في عمليات بازل (مثل متطلبات رأس المال) هي وحدها التي تعتبر تدابير تحوطية.
    有人认为,只有巴塞尔进程所承认的那类审慎监管措施(例如,资本要求)可被视为审慎措施。
  • ومن ثم فهي لا تُطبّق على مؤسسات التمويل البالغ الصغر التي لا تأخذ ودائع (وهي الأكثرية)،() ولا تُعنى بمسائل التنظيم الرقابي غير الاحترازي.
    指导意见不适用于非吸纳存款小额金融机构(这些机构占多数)19并且不处理非审慎监管问题。
  • وقد جرى في منطقة اللجنة تطبيق عدد من الإصلاحات في مجال السياسات العامة تهدف إلى توجيه السلطات النقدية نحو زيادة التركيز على وضع قواعد احترازية كلية إزاء المخاطر النُظمية.
    该区域已经实施了一些政策改革,指导货币当局更重视系统性的宏观审慎监管风险。
  • وقد أسهم ذلك في تراخي اﻹشراف، وقصور قواعد الحيطة المالية ونقص المساءلة، وخاصة بعد تحرير حساب رأس المال.
    监督松弛、审慎监管规章不充分和缺乏责任制也是造成这种结果的部分原因,在资本帐户自由化以来尤其如此。
  • 13- وخلال الندوة أيضاً، ساد اتفاق عام على أنَّ التنظيم الرقابي الاحترازي غير مناسب وغير ضروري بشأن مؤسسات التمويل البالغ الصغر، التي لا تقبل أخذ ودائع.
    在学术讨论会上,普遍认为审慎监管对于不吸纳存款的小额金融机构而言是不适当或不必要的。
  • إلى جانب قواعد الحيطة والمراقبة، فإن وجود شبكة أمان مالي عالمية فعالة يشكل أداة دعم هامة للحفاظ على الاستقرار الاقتصادي والمالي العالمي.
    除了审慎监管和监测之外,一个有效的全球金融安全网对于保持全球经济和金融的稳定也是一个重要支持。
  • ومن المهم في ضوء ذلك أن تضع البلدان إطارا تنظيميا يكفل السلامة الاحترازية على صعيد الاقتصاد الكلي، وربما يجدر وضع مثل هذا الإطار فيما يتعلق بإدارة حساب رأس المال.
    因此,重要的是,各国与资本账户管理部门相配合,制定一个强有力的宏观审慎监管框架。
  • ومن اﻷهداف التي يجري التركيز عليها وضع نظام أقوى للحيطة المالية يُعادل شبكة أمان الوقاية على المستوى الوطني، ووضع معايير تنظيمية موحدة دنيا تسري عبر البلدان.
    活动的一个重点是用更强有力的审慎监管替代国家一级的安全网保护,并制定国家间的最低监管标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用审慎监管造句,用审慎监管造句,用審慎監管造句和审慎监管的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。