查电话号码
登录 注册

实质性决定造句

"实质性决定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسيتعين القيام في وقت لاحق بمعالجة وحل مسألة عدد من القرارات الموضوعية التي كان يمكن اتخاذها في إطار المبادئ التوجيهية.
    根据这些方针可作出的几项实质性决定将留待晚些时候处理和解决。
  • 17- وسيتعين القيام في وقت لاحق بمعالجة وحل مسألة عدد من القرارات الموضوعية التي كان يمكن اتخاذها في إطار المبادئ التوجيهية.
    根据这些方针可作出的几项实质性决定将留待晚些时候处理和解决。
  • ويقتضي استغلال الوظيفة أن يتَّخذ الموظف قرارا موضوعيا، وهو أمر لا تقضي به اتفاقية مكافحة الفساد.
    滥用职权要求官员作出实质性决定,这点也是《联合国反腐败公约》没有要求的。
  • وأشار إلى أن عدم إمكانية اتخاذ قرار بشكل جوهري حول الموضوع يبين أن المشاعر لا تزال مختلطة تجاه المسألة.
    迄今未就这一议题作出实质性决定,即显示对联合拟订方案仍然是褒贬不一。
  • وسجلت المفوضية 000 89 طلبا جديدا لتحديد مركز اللاجئين وأصدرت 000 61 قرارا فنيا في هذا الصدد.
    难民署登记了89 000份难民地位确认新申请,并发出了61 000份实质性决定
  • وقال ان توافر النصاب لن يعتبر شرطا لبدء الجلسات ، باستثناء تلك الجلسات التي يجب أن تتخذ فيها مقررات ذات طبيعة جوهرية .
    除了需作出实质性决定的会议之外,将不把法定人数看作是开始举行会议的要求。
  • فالاتفاقية، تبعا لرأيهم، لا توفر الأساس القانوني لإجراء مناقشات موضوعية واتخاذ مقررات بشأنها من قبل اجتماع الدول الأطراف.
    根据他们的意见,《公约》没有为缔约国会议进行实质性讨论和作出实质性决定提供法律依据。
  • وعلاوة على ذلك، كان هناك اتفاق على أن القرارات الجوهرية فيما يتعلق بالعمل ينبغي أن يتواصل اتخاذها داخل الفريق العامل وداخل اللجنة فقط.
    与会者还一致认为,与这一工作有关的实质性决定仍只应在该工作组和委员会中作出。
  • وأشار إلى أن عدم إمكانية اتخاذ قرار بشكل جوهري حول الموضوع يبين أن المشاعر لا تزال مختلطة تجاه المسألة.
    迄今未就这一议题作出实质性决定,即显示对联合拟订方案仍然是褒贬不一。 三. 执行局通过的决定
  • ولاحظت بارتياح أن العمل أثناء الدورة السادسة والثلاثين على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أدى إلى اعتماد مقررين موضوعيين.
    她满意地指出,在第三十六届会议期间,就《公约任择议定书》开展的工作使得两个实质性决定得以通过。
  • وبحكم الفقرة 1 من المادة 49 من النظام الداخلي، فإن المجلس مطالب ببذل قصارى جهده لضمان أن يتم اتخاذ جميع مقرّراته المتعلقة بمواضيع أساسية بتوافق الآراء.
    议事规则第49条第1款要求理事会尽一切努力确保其所有实质性决定均以协商一致方式作出。
  • واسترعت الانتباه إلى المادة 90 من النظام الداخلي، التي تقضي بأن يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان اتخاذ جميع قراراته الموضوعية بتوافق الآراء.
    她提请注意《议事规则》第90条,该条要求大会尽一切努力确保其所有实质性决定都通过协商一致作出。
  • ويرحب وفدها بمساهمات تقدمها الدول منفردة أو مجموعات من الدول ويعتقد أنه من الممكن إعداد مقرر أو قرار موضوعي على أساس عدد من المشاريع.
    墨西哥代表团欢迎个别国家或国家集团提供投入,同时认为,可以根据多项草案编制实质性决定或决议。
  • وقالت إن مشروع النظام الداخلي ينبغي أن يوفّر إطارا اجرائيا للمؤتمر لكي يعمل ضمنه وألا يحكم مسبقا على أي قرار جوهري سيتخذه المؤتمر.
    规则草案应当为缔约方会议的运作提供程序性框架,而不应预先判断缔约方会议拟作出的任何实质性决定
  • (د) زيادة عدد المقررات أو التوصيات أو القرارات الموضوعية الصادرة عن الاجتماعات الحكومية الدولية والتشريعية التي تعالج الشواغل الخاصة للمجموعات ذات الأولوية من البلدان
    (d) 政府间会议和立法会议为解决优先国家群体的具体问题所作出实质性决定、建议或决议的数量增加
  • (ز) زيادة في عدد المقررات أو التوصيات أو القرارات الموضوعية الصادرة عن الاجتماعات الحكومية الدولية والتشريعية التي تعالج الشواغل الخاصة للمجموعات ذات الأولوية من البلدان
    (g) 政府间会议和立法会议为解决优先国家群体的具体问题所做出实质性决定、建议或决议的数量增加
  • بالنظر لهذه الخلفية تتوقع النمسا بأن الدورة القادمة للجنة الأولى ستقرر جوهريا بشأن كيفية المضي قدما لإتاحة إجراء المفاوضات المتعددة الأطراف الخاصة بنزع السلاح.
    正是基于这一背景,奥地利期待着第一委员会下届会议将就如何推进并促成多边裁军谈判做出实质性决定
  • وفي غياب هذه القواعد المتفق عليها، تكون القرارات التي تتخذها المحكمة بشأن كل من الإجراءات والموضوع متوافقة مع الاتفاقية ومرفقها " .
    在缺少这种商定规则的情况下,法庭的程序性决定和实质性决定应符合《公约》及其议定书 " 。
  • فﻻ بد من أن تكمﱠل هذه العملية اﻻستثنائية بإجراءات حاسمة من جانب اﻷمانة العامة من أجل تحسين نوعية تقاريرها حتى تمكﱢن الدول اﻷعضاء من اتخاذ قرارات أساسية.
    这种特殊做法必须得到秘书处在提高报告质量方面明确行动的辅助,这样才能使会员国能够做出实质性决定
  • وأضاف أن اللجنة السادسة يجب أن تعطي الأولوية للنظر في مشروعي عناصر النظام الأساسي لكل من المحكمتين كما يجب أن تبت في الأمور المواضيعية، وذلك في شكل قرارات تتخذها.
    第六委员会必须优先审议法庭规约要素草案,还必须就这些要素通过实质性决定,或许采取决议的形式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用实质性决定造句,用实质性决定造句,用實質性決定造句和实质性决定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。