实用主义造句
造句与例句
手机版
- وينبغي اجتناب الواقعية والكيل بمكيالين في معالجة مسائل انتشار الأسلحة النووية، كما ينبغي تطبيق مبدأ تعددية الأطراف.
应摒弃在防止核武器扩散问题上的实用主义和双重标准做法。 - يجب تجنب ازدواج المعايير والبراغماتية في مسائل عدم الانتشار النووي، ويجب الحفاظ على سلطة نظام منع الانتشار النووي.
三、摒弃双重标准和实用主义,维护核不扩散机制的权威。 - وقد أتاح تطبيق معايير عملية في بعض اﻷحيان تحقيق بعض النتائج في المجاﻻت ذات اﻷولوية.
实施一些实用主义的措施有时能在一些优先的领域取得一定的成果。 - ودعا، في الختام، إلى إقامة توازن بين المذهب العملي والمثالية في السعي إلى تحقيق الصالح العام.
他最后说,应该在谋求共同利益方面寻求实用主义与理想主义的平衡。 - ومن الضروري تغيير هذا النموذج الحرجي السهل لإنقاذ آخر النظم الإيكولوجية المتبقية للغابات الطبيعية.
要想拯救尚存的自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义的林业思想。 - وترى المملكة المتحدة أيضا أن مشاعر الإحباط التي تُبدى إزاء معدل تحقيق نزع السلاح تحتاج إلى تهدئتها بجرعات واقعية وعملية.
它认为必须以现实主义和实用主义缓和对裁军进展的挫折感。 - وأضاف قائلا إن إندونيسيا تأمل في أن تؤدي اللجنة التحضيرية عملها بروح التعاون والواقعية.
印度尼西亚希望筹备委员会的工作将可本着合作与实用主义的精神进行下去。 - إن تركيز البريطانيين المطرد على البراغماتية والنتائج والتعاون قد يجعل زملاءنا يبتسمون.
或许英国始终强调的实用主义、结果和合作使我们同事的脸上出现了会意的微笑。 - وتعليقي الأخير هو نداء أوجهه لاتباع البراغماتية والسياسية الواقعية، من أجل الخروج بالمؤتمر من المأزق الذي طال أمده.
我最后是要呼吁实用主义和现实政治,以便使裁谈会摆脱长期的僵局。 - وإنني لن أسحب ندائي إلى اتباع البراغماتية والواقعية؛ إنني أُعيد تأكيدها وسأواصل إعادة تأكيدها.
我并不撤回有关实用主义和现实主义的呼吁;相反我予以重申,还将继续重申。 - وينبغي التخلي عن اللجوء إلى المعايير المزدوجة. وينبغي تناول عدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية بصورة متوازنة.
应杜绝实用主义和双重标准的做法,平衡处理和平利用与防扩散之间的关系。 - وقد ساعدت الواقعية القائمة على المبادئ على تحويل نقاش حاسم سابقا إلى حوارات بناءة ومسارات عملية للعمل.
有原则的实用主义帮助把以往引起分裂的辩论变成建设性的对话和实际的行动途径。 - والأزمة التي لا تزال الأمم المتحدة تمر بها فيما يتصل بالعمل ضد العراق لن ينتهي بالعودة واقعيا إلى ممارسة الأعمال كالمعتاد.
以实用主义方式恢复通常状态并不能结束联合国与针对伊拉克的行动有关所经历的危机。 - وينبغي احترام حق البلدان النامية في أن تختار المسار التي يناسبها وأن تترجم اﻻلتزامات المتعهد بها إلى أعمال بصورة عملية وواقعية.
必须尊重发展中国家选择自己道路的权利,尊重其采取实用主义来体现自己的承诺的权利。 - البراغماتية بوصفها رؤية - بالفعل ميزة صبغت تولي همرشولد منصبه.
这种将实用主义和愿景结合起来的做法 -- -- 作为愿景的实用主义 -- -- 确实是哈马舍尔德任职期间鲜明的特色。 - البراغماتية بوصفها رؤية - بالفعل ميزة صبغت تولي همرشولد منصبه.
这种将实用主义和愿景结合起来的做法 -- -- 作为愿景的实用主义 -- -- 确实是哈马舍尔德任职期间鲜明的特色。 - فاقتراح السفراء الخمسة يحظى بتأييد قوي جداً ولكن درجة من البراغماتية التي تحيط بتطوره قد سادت في هذه الهيئة لبعض الوقت.
5国大使的建议支持者很多,但若干时候以来,裁谈会中对其演变出现了一定程度的实用主义。 - وقال إن كرواتيا تأمل، في ضوء الروح الإنسانية والعملية السائدة بين الكثير من بلدان المنطقة، في أن تحل مشاكلها المتعلقة بأوضاع اللاجئين.
考虑到本区域很多国家存在的人道主义和实用主义精神,克罗地亚希望能够尽快解决其难民问题。 - وفي نفس الوقت، لا يزال العمل بالمعايير المزدوجة والانتهازية مستمراً دون هوادة، ويواجه نظام عدم الانتشار الدولي خطر الاستمرار في إضعافه.
与此同时,防扩散领域的双重标准和实用主义倾向依然存在,国际防扩散机制面临进一步被削弱之虞。 - وأردف قائلا إن هدف تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لا ينبغي أن يكون مدفوعا فحسب بمبدأ الدمج وخفض التكاليف. بل ينبغي بالأحرى أن يهتدي بالواقع والنظرة الواقعية.
全系统实现统一的目标不应只以同化和减少成本的原则为动力,而应以现实和实用主义为指南。
如何用实用主义造句,用实用主义造句,用實用主義造句和实用主义的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
