查电话号码
登录 注册

实地评估造句

"实地评估"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأجرت هذه الأفرقة تقييمات ميدانية وقامت بمتابعة حالات فردية ورصد حركة العائدين.
    这些小组进行实地评估,跟进个别案件并监测归返者的情况。
  • أُجريت 32 عملية ميدانية لتقييم وتفتيش مواقع العمل بهدف تعزيز العمل بالأنظمة البيئية
    对工作地点进行32次实地评估和检查以加强环境条例的执行
  • (أ) ضرورة الاستنارة بتقييم واقعي لاحتياجات الدعم والقدرات المتاحة لتوفيره عند تحديد ولايات البعثات؛
    (a) 制订特派团的任务时应现实地评估支助需求和能力;
  • وواصل الجيش التدخل في السياسة، ولم يتفق الشركاء الدوليون بعد على التقييم في الميدان.
    军方继续干预政治,国际合作伙伴尚未就实地评估达成一致。
  • ولم يُكتشف وجود قطع للأخشاب للأغراض الصناعية خلال التقييمات التي أجريت بواسطة المعاينة عن طريق التحليقات أو المعاينة البرية.
    在进行空中巡视和实地评估期间没有发现工业伐木。
  • وتتوقع اللجنة المشتركة أن تغطي في عام 2011 الطول المتبقي في التقييم الميداني للحدود البرية.
    混合委员会预计在2011年完成剩余的陆地边界实地评估
  • وأحث المجلس على أن يقيِّم بانتظام أثر القرار 1572 (2004) على أرض الواقع.
    我敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
  • وسيُتبَع التقييم الميداني للحدود بوضع العلامات الحدودية والمسح النهائي ووضع الخرائط النهائية.
    边界的实地评估完成后,将进行安放界石、最后测量和地图定稿工作。
  • وشرعت لجنة المقر الآن في أداء مهمة الرصد، بما في ذلك إيفاد بعثات للتقييم الميداني.
    总部合同委员会现在已经开始执行监督职能,包括实地评估任务。
  • وتواصل منظمة الصحة العالمية تعزيز أنشطتها في مجال الرصد من خلال تقييمات ميدانية مشتركة وتقييمات للمرافق.
    世卫组织继续通过联合的实地评估和设施评估加强其监测活动。
  • وبعد تقييم واقعي للملصقات اتضح أنها أكثر فعالية بالنسبة لإبراز نشاط المفرزة الأمنية المذكورة
    实地评估后发现,海报在提高综合安全分遣队能见度方面效果更好
  • 207 من أماكن الإقامة جرى تقييمها، وأجري 40 مسحا للمكاتب، و 11 تقييما ميدانيا
    评估了207处住所,并进行了40次办公室调查和11次实地评估
  • إنجاز المسح الوقائعي لتسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاع الأوسط.
    完成对采罗纳和撒拉姆贝沙的实地查勘以及对中段界碑点的实地评估
  • وتتوقع اللجنة المشتركة أن يشمل التقييم الميداني في عام 2009 المسافة المتبقية من الحدود البرية.
    混合委员会预计将于2009年完成剩余陆地边界的实地评估工作。
  • ولذلك تؤكد أنه يجب إيلاء القدر الواجب من الاعتبار لتقييم سلطات الهجرة في الدولة الطرف للوقائع.
    因此,它强调,应当对缔约国移民当局的实地评估予以高度重视。
  • وأجرت أيضا في عام ١٩٩٧ تقييمات ميدانية لﻷثر اﻹنساني الناتج عن الجزاءات )السودان وبوروندي(.
    此外,它在1997年实地评估制裁(苏丹和布隆迪)的人道主义影响。
  • زيارة تقييم قام بها خبير من المملكة المتحدة في مجال إدارة الأزمات المتعلقة بمكافحة الإرهاب (2003)
    其他: 1. 联合王国反恐怖主义危机管理专家实地评估(2002)
  • وأجريت زيارة تقييم إلى سانتو دومينغو في إطار زيارة التقييم بالموقع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    在对联海稳定团进行实地评估访问时,对圣多明各作了评价访问
  • ولذلك تؤكد أنه يجب إيلاء القدر الواجب من الاعتبار لتقييم أسس المقبولية الذي أجرته سلطات الهجرة التابعة للدولة الطرف.
    缔约国由此强调,应对该国移民当局的实地评估予以高度重视。
  • 19- تستند الأمانة، في تقييمها لاحتياجات الصندوق في عام 2000، إلى التوصية بالتزام الواقعية المقدمة من مجلس الأمناء.
    秘书处争取按照董事会的建议现实地评估该基金2000年的需求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用实地评估造句,用实地评估造句,用實地評估造句和实地评估的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。