实况调查小组造句
造句与例句
手机版
- وقد تعذر هذا، للأسف، من جراء رفض إسرائيل التعاون مع فريق تقصي الحقائق ومع الأمين العام، ورفضها لقرار المجلس.
遗憾的是,由于以色列拒绝同实况调查小组和秘书长合作,并拒绝安理会的决议,以致未能这样做。 - وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم يكن فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة قد أنهى عمله، ومن ثم فمن السابق لأوانه تحديد المسؤوليات الآن.
在编写本报告时,联格观察团实况调查小组的工作还未完成,因此确定责任归属还为时过早。 - ورحب المجلس أيضا بمبادرة الأمين العام الرامية إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن ما وقع في مخيم جنين للاجئين عن طريق فريق لتقصي الحقائق.
安理会还欢迎秘书长采取主动行动,通过实况调查小组,获得有关杰宁难民营事件的准确资料。 - بما في ذلك زيارة فريق لتقصي الحقائق.
它是秘书处和国际社会在无法进行彻底的收集资料活动 -- -- 包括派遣一个实况调查小组 -- -- 的情况下做出的巨大努力的产物。 - غير أن الأمين العام اضطر إلى حل فريق تقصي الحقائق بعد أقل من أسبوعين، بسبب المصاعب الإسرائيلية المتعلقة بنشر الفريق.
但是,由于部署实况调查小组时遇到了以色列方面造成的困难,秘书长不得不在不到两周内解散了该小组。 - ولا ندري ما إذا كان مرد ذلك إلى محدودية مصادر المعلومات التي استند إليها التقرير نتيجة تعذر السماح بالقيام بتحقيق دقيق وشامل يُظهر حقيقة ما جرى.
由于实况调查小组未能有机会充分了解事实,它未能对所发生的事件进行精确和全面的分析。 - كما زار فريق تقصي الحقائق بيداوا وميناء ميركا، حيث جرى تقييم الوضع بأنه أكثر استقرارا بالرغم من استمرار التوترات الكامنة.
实况调查小组还访问了拜多阿和迈尔卡港口,尽管潜在的紧张局势仍然存在,那里的局势被认为更为稳定。 - وظل أعضاء المجلس على إصرارهم على التنفيذ التام للقرار 1405 (2002)، وكان القلق يساورهم بسبب تأخر وصول فريق تقصي الحقائق إلى جنين.
安理会成员仍然决心坚持全面执行第1405(2002)号决议,并对实况调查小组推迟抵达表示关注。 - فإسرائيل تجاهلت بشكل فاضح قرار مجلس الأمن 1405 (2002) ورفضت استقبال فريق تقصي الحقائق الذي كان على أهبة الاستعداد للسفر إلى جنين.
以色列公然无视了安全理事会第1405(2002)号决议,拒绝接受已经准备开往杰宁的实况调查小组。 - وإذ تحيط علما بأن مجلس الأمن لم يتخذ بعد التدابير الضرورية اللازمة للرد على رفض إسرائيل التعاون مع فريق تقصي الحقائق وما أعقب ذلك من تطورات،
注意到安全理事会尚未采取必要的措施回应以色列拒绝与实况调查小组合作及因此出现的事态发展, - وإذ يعرب عن قلقه الشديد لعدم تنفيذ القرار 1405 (2002) حتى الآن وعرقلة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، فريق تقصي الحقائق عن أداء مهمته،
对第1405(2002)号决议尚未得到执行并且占领国以色列阻挠实况调查小组执行任务表示严重关切, - ويُذكر أن فريقاً مستقلاً لتقصي الحقائق حقَّق في هذه القضية، وأن التحقيق أفضى إلى إدانة أحد الأشخاص، إلا أن موظفي وكالة المخابرات الحكومية امتنعوا عن التعاون.
这一案件据称由一个独立实况调查小组进行调查,而且有一个人被定罪,然而国家情报机关官员未予合作。 - استبشر المجتمع الدولي بمبادرة الأمين العام التي أتت كنتيجة طبيعية لمركزه الهام في المنظمة الدولية، تماما كما تصرف الأمين العام السابق بطرس بطرس غالي بالنسبة لما حدث في قانا.
秘书长关于派遣一个实况调查小组到这个难民营以确定那里所发生的事件的实况的建议在国际上受到欢迎。 - كما أننا لسنا هنا بصدد الخوض في الأسباب والمسببات بقدر ما تهمنا فكرة تكوين اللجنة وبالتالي إرسالها إلى موقع الأحداث في مخيم جنين.
我们将不详细涉及那里的局势的原因;我们在这里所关心的是实况调查小组的存在以及它未能访问杰宁难民营这一事实。 - استمرت البعثة وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة في التعاون الوثيق على المستويين التشغيلي والقيادي، خاصة في إطار الفريق المشترك لتقصي الحقائق والاجتماعات الرباعية الأسبوعية.
联格观察团继续在执勤和指挥方面,特别是在联合实况调查小组和四方周会中,同独联体维持和平部队密切合作。 - كما عرضت حكومة الدانمرك أيضا توفير طائرة مخصصة للبعثة. ويواصل فريق متخصص لتقصي الحقائق الاجتماع مع البعثة للانتهاء من متطلبات تشغيلها.
丹麦政府也主动向联伊援助团提供了一架专用飞机,一个专业实况调查小组继续会晤联伊援助团,以最后确定部署飞机的要求。 - ويعتمد عدد الحوادث الإفرادية التي يمكن تسجيلها اعتمادا كبيرا على حجم الفريق المعني بتقصي الحقائق، ومقدار الوقت الذي يستطيع أعضاؤه أن يقضوه داخل البلد، وتوافر التمويل.
能对多少事件进行记录很大程度上取决于实况调查小组的人数、他们可以在相关国家花多少时间,以及有多少资金。 - تدين أيضا رفض إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، التعاون مع الفريق الذي كونه الأمين العام لتقصي الحقائق في مخيم جنين للاجئين، غير مكترثة بقرار مجلس الأمن 1405 (2002)؛
又谴责占领国以色列无视安全理事会第1405(2002)号决议,拒绝与秘书长派往杰宁难民营的实况调查小组合作; - واصلت البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تعاونهما الوثيق على جميع المستويات، بما في ذلك إجراء الدوريات المشتركة تحت إشراف الفريق المشترك لتقصي الحقائق، وفي وادي كودوري.
联格观察团和独联体维持和平部队继续在各级密切合作,包括在联合实况调查小组的主持下在科多里谷地进行联合巡逻。 - يرحب بمبادرة الأمين العام إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن الأحداث الأخيرة في مخيم جنين للاجئين عن طريق فريق لتقصي الحقائق، ويطلب إليه أن يبقي مجلس الأمن على علم بذلك؛
欢迎秘书长采取主动行动,通过实况调查小组,获得有关杰宁难民营最近事件的准确资料,并请他随时向安全理事会报告;
如何用实况调查小组造句,用实况调查小组造句,用實況調查小組造句和实况调查小组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
