宜居造句
造句与例句
手机版
- وقد وافقت السلطات في شمالي أوغندا على ضرورة تحويل بعض هذه المخيمات إلى مجتمعات لها مقومات البقاء.
乌干达北方地区当局同意把一些难民营改变为宜居社区。 - ومن أهدافها الأخرى تغيير سلوك الناس للحصول على بيئة أفضل وأكثر ملائمة للعيش.
其他目标包括改变人们的行为方式,以创造更好、更宜居住的环境。 - وتبلغ الكثافة السكانية 50 نسمة في الكيلومتر المربع إذا ما استُثنيت المناطق الصحراوية.
如果扣除沙漠面积,则宜居地区的人口密度平均为每平方公里50人。 - 339- تعيش الغالبية العظمى من سكان بوليفيا في مساكن لا تتوافر فيها المعايير الدنيا للصلاحية للسكنى.
玻利维亚绝大多数人的住房没有达到最低限度的适宜居住的标准。 - والأشخاص فوق سن الخمسين يريدون أن تكون مجتمعاتهم صالحة للحياة لأنهم يريدون البقاء فيها.
50岁以上的人口希望所在社区舒适宜居,这是因为他们想在此久居。 - وقد تطلب تشكيل المحيط الصالح للسكن الذي نتمتع به اليوم جهدا من الطبيعةَ والبشر على امتداد مئات الملايين من السنين.
自然和人类形成我们今天享有的宜居环境用了数亿年时间。 - 530- على أنه تتعين المراعاة الدائمة لمسألة شغل المساكن بطريقة عقلانية وصلاحية المباني للسكن عند تخصيص مسكن ما.
但是,分配住房时,始终要考虑到合理占有与适宜居住这两大因素。 - وهناك شواغل أيضاً آنية مثل الأمن الغذائي وتوفير الوظائف وجعل مدننا أنسب للعيش.
还存在粮食保障、创造就业机会和使我们的城市更适宜居住等眼前的关切问题。 - وضغط الهجرة إلى الأماكن التي تصبح مأهولة بسبب الاحترار العالمي لا يمكن وقفه.
由于全球变暖,一些地区变得更适宜居住,向这些地区移居的压力很可能无法阻挡。 - وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
火山活动使得蒙特塞拉特首都普利茅斯不宜居住,于1997年被弃置。 - وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
火山活动使得蒙特塞拉特首都普利茅斯不宜居住,于1997年被弃置。 - والمقصود بصلاحية المباني للسكن هو الانشغال بتوفير الصلاحية المثلى لمقومات الوحدات السكنية بوجه عام ولفرادى هذه الوحدات بوجه خاص.
适宜居住是指要注意住房总体上最适合居住和具体住房最适合个人居住。 - كما أن هولندا بلد يحْلُو العيش فيه لأننا غَيُورون على حقوقنا الأساسية، المترسّخة في نظامنا القانوني.
荷兰还是一个宜居国家,因为我们珍视我们的法律制度始终赋予我们的基本权利。 - وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
蒙特塞拉特首都普利茅斯因火山活动已经不宜居住,它于1997年被弃置。 - وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكن.
蒙特塞拉特首都普利茅斯因火山活动已经不宜居住,它于1997年被弃置。 - وأُشير إلى أنّ وجود أمكنة آمنة وقابلة للعيش هو من الشروط الأساسية لتحقيق التنمية والرفاه لكل الناس.
它们指出拥有一个安全的宜居之地是促进发展和所有人的福祉的一个先决条件。 - وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات القديمة، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
原先的首都普利茅斯,1997年在火山爆发后,已不宜居住,被居民弃置。 - ويجب أن تكون المدن ذات طبيعة إيكولوجية مناسبة للعيش وموجهة لصالح الإنسان، ولا بد من التعايش السلمي المتناغم بين الإنسان والطبيعة والمدينة.
城市必须保持生态、宜居和以人为本,人类、自然和城市必须和谐共处。 - (أ) استناد ذلك إلى حق كل شخص في سكن لائق وميسور، مع تحديد معايير الجودة والصلاحية للسكن تحديداً واضحاً؛
依据于人人有权获得适足和可负担得起、并且具有明确质量和宜居标准的住房; - وقد حَدَت المشاكل المتعلقة بصلاحية السكنى والموقع وسهولة الوصول بجنوب أفريقيا لتغيير برنامج الإعانات لديها وزيادة تدخل الحكومة.
适宜居住问题、地点问题和进出交通问题导致南非改变其补贴方案和增加政府干预。
如何用宜居造句,用宜居造句,用宜居造句和宜居的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
