查电话号码
登录 注册

定向制裁造句

"定向制裁"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأبلغ الفريق الوزارة بأن ألسيد جيجي لا يزال خاضعا لجزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف.
    专家组告知司法部,他仍然受联合国定向制裁
  • (ب) مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ جزاءات السفر والجزاءات المالية؛
    (b) 协助委员会监测旅行和金融定向制裁的实施情况;
  • إن الحق في الانتصاف الفعال هو في صميم المناقشة المتعلقة بالجزاءات المحددة الأهداف وحقوق الإنسان.
    有效补救权是关于定向制裁和人权辩论的核心。
  • وأبلغ الفريق الوزارة بأن السيد أفي انغيسان ما زال خاضعا لجزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف.
    专家组告知司法部,他仍然受联合国定向制裁
  • وتثير الجزاءات المفروضة على فئات مستهدفة أسئلة بشأن ضمانات سلامة الإجراءات وسيادة القانون.
    定向制裁引起了如何保证适当程序和法治方面的问题。
  • ومنذ أوائل التسعينات، لجأ المجلس بشكل متزايد إلى استخدام الجزاءات محددة الهدف.
    1990年代初以来,安理会越来越多地使用定向制裁
  • وفي حالة رفضها الشروع في مثل هذه العمليات، يجب فرض عقوبات مستهدفة عليها؛
    如果它们拒绝参与这些进程,则将对其实施定向制裁
  • ويثير فرض جزاءات محددة الهدف تساؤلات بشأن ضمانات مراعاة الإجراءات الواجبة وسيادة القانون.
    定向制裁引起了如何保证适当程序和法治方面的问题。
  • إن الجزاءات المحددة الأهداف يمكن، مثلها مثل الجزاءات الشاملة، أن تتعدى على عدة أنواع من حقوق الإنسان.
    像全面制裁一样,定向制裁会侵犯若干种人权。
  • ويمكن مما سبق الخلوص إلى أن الجزاءات المحددة الأهداف لا تعتبر في أكثر الأحوال عقوبات جنائية.
    综上所述可以得出:定向制裁很可能不是刑事制裁。
  • هذه التطورات تشكل مخاطر إزاء التنفيذ الفعلي لنظام الجزاءات الموجهة لمجلس الأمن.
    这些事态发展对有效执行安全理事会定向制裁制度构成危险。
  • وفيما يتعلق بليبريا، من اللازم أن تتطور الجزاءات المحددة الهدف المتعلقة بتجميد الأصول.
    就利比里亚而言,资产冻结方面的定向制裁需要不断演进。
  • وستوفر الأمم المتحدة المساعدة اللازمة للدول الأعضاء لزيادة قدرتها على تنفيذ نظم الجزاءات المحددة الهدف.
    联合国将协助会员国加强其实施定向制裁制度的能力。
  • ووافق أيضاً أعضاء المجلس على مواصلة استعراض الجزاءات المحددة في أعقاب تقديم التقرير النهائي للفريق.
    安理会成员还商定在专家组最后报告后审查定向制裁
  • يؤكد استعداده التام لفرض تدابير موجهة ضد أشخاص
    强调安理会完全准备对.人员实施定向制裁,这些人除其他外,被认定:
  • ولاحظت وفود أخرى أنه حتى الجزاءات المحددة الهدف قد تكون لها آثار جانبية غير مقصودة.
    另有代表团指出,即使定向制裁也有意想不到的副作用。
  • (ب) مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ الجزاءات المتعلقة بالسفر والجزاءات المالية الموقعة على أفراد بعينهم؛
    (b) 协助委员会监测旅行和金融定向制裁的实施情况;
  • 17- ويُعترف على نطاق واسع بأن الجزاءات المحددة الهدف تشكل أداة وقائية مهمة لمكافحة الإرهاب بفعالية.
    广泛认为,定向制裁是有效打击恐怖主义的主要预防工具。
  • وأشار الفريق في الرسالة إلى أن جزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف المفروضة على هذين الشخصين لا تزال قائمة.
    专家组还在信中指出,两人仍受到联合国的定向制裁
  • شواغل حقوق الإنسان في النظم الحالية للجزاءات المحددة الأهداف من منظور القانون الدولي والقانون الأوروبي
    从国际法和欧洲法律的角度分析现行定向制裁制度中的人权问题
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用定向制裁造句,用定向制裁造句,用定向制裁造句和定向制裁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。