查电话号码
登录 注册

完美无缺造句

"完美无缺"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لاغبار عليها نظيفة تماما
    我要完美无缺,[乾干]淨俐落,超级[乾干]淨俐落
  • أزل الخطيب من الطّريق وسيكون كلّ شيء في مكانه
    把她未婚夫放到旁[边辺] 整件事完美无缺
  • ليام مثالي أوه , هذا ارزنا مع صبغة الزعفران
    利亚姆完美无缺 嗯 哦 我们的番红花灌饭好了
  • نتاج ثلاثة ملايين عام من التطور مثال تماماً
    也是三十亿年演化的结晶 完美无缺 只有一个缺点
  • آمين الرب لم يجلبكم الي هذة الأرض لتكونوا مثاليين
    但上帝让你来到世上,並不是因为你完美无缺
  • وينبغي أن يضطلع المجلس بهذه المسؤولية بمصداقية كاملة لا تشوبها شائبة.
    应当以完美无缺的信誉去履行这一职责。
  • وقرار المحكمة العليا الإسرائيلية ذاته لا يخلو من الشوائب.
    以色列高级法院的裁决本身并不是完美无缺的。
  • أريد أو عيد ميلاد لنا في "لوس أنجلس" أن يكون مثالياً
    我希望我们在洛杉矶的 第一个圣诞节 能完美无缺
  • حياتي مثالية، ومن ثم في يوم أصبحت لا شيء.
    我的人生原本完美无缺 结果卻在一天之內变得一无所有
  • نحن فوضوين وذلك ما احبه فينا
    我们一塌糊涂,可我就喜欢 那样的我们,我不想要完美无缺
  • لدرجة أنّ من المُستحيل رسمهم بشكل مثالي بواسطة إنسان.
    只有机器能夠做到如此精准 手工不可能做到如此完美无缺
  • ولن تتهيأ أبدا الظروف المثالية للتدخل بالطريقة المثلى.
    要以最佳的方式进行干预,条件不可能永远是完美无缺的。
  • والمجلس ليس مؤسسة يمكن أن توصف بالكمال، على حد قول الرئيس.
    正如主席所言,人权理事会并非是一个完美无缺的机构。
  • وأصبحنا في حالة تقليدية يكون فيها الكامل عدوا للجيد.
    我们曾有过一种典型的情况,其中完美无缺却变成了美好之敌。
  • ومن المؤكد أنه لا يوجد بلد يملك سجلاً لا تشوبه أية شائبة في مجال حقوق الإنسان.
    显然,没有哪个国家的人权记录是完美无缺的。
  • يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ لذا هي سَتَجِدُني بدون مقاومة ويُمْكِنُني حينها أَنْ أُؤدّي حركتَي الكبيرةَ
    必须得完美无缺,她才沒法抗拒我,我才可以进攻。
  • (سال)، هذه حملتي الأساسية الأولى ويجب أن تكون كاملة وتعرفين ذلك
    莎莉,这是我第一次主持广告推广 一定得完美无缺,你知道的
  • فلا الأسواق ولا الحكومات بلغت حد الكمال كما أنها ليست قادرة على أن تبلغه أبداً.
    因为无论是市场还是政府,从来就不可能完美无缺
  • ونحن نسرد هذه النتائج الإيجابية، فهذا لا يعني على الإطلاق أن الأمور على خير ما يرام.
    我们引述这类积极结果并不意味着一切完美无缺
  • وأشار إلى أن المطــارات تضم موظفين مؤهلين، وإن كان لا يوجد شخص يتصف بالكمال.
    他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用完美无缺造句,用完美无缺造句,用完美無缺造句和完美无缺的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。