安第斯和平区造句
造句与例句
手机版
- واقتناعا منها بأن إقامة منطقة السلام في الأنديز ستسهم إسهاما كبيرا في تعزيز السلام والأمن والثقة على الصعيـد الدولي، فضلا عن تعزيز المقاصد والمبادئ التي يـقوم عليها ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
深信安第斯和平区的建立将大有助于加强国际和平、安全和信任,并促进《联合国宪章》和国际法所根据的原则和宗旨, - ترحـب مع الارتياح الشديـد بإعلان منطقة الأنديز وبخاصة المنطقة الجغرافية التي تتـألف مـن الأراضي والأجـواء والمياه الخاضعة لسيادة وولاية الدول التي تشكل جماعة دول الأنديز منطقة للسلام في الأنديز؛
特别满意地欢迎宣布安第斯区域,特别是在安第斯共同体成员国主权和管辖范围内的领土、领空和领海组成的地理区域为安第斯和平区; - تحــث جميع الدول على التعاون مع الدول الأعضاء في جماعة دول الأنديز، لتعزيز المبادئ والأهداف المنصوص عليها في إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو بشـأن إقامة وتطوير منطقة السلام في الأنديز؛
吁请所有国家同安第斯共同体成员国合作,促进《关于建立并发展安第斯和平区的圣弗朗西斯科 -- -- 德基多宣言》所载的原则和宗旨; - وستواصل بلدان منطقة السلام في الأنديز جهودها لمنع التهديدات للأمن والتصدي لها، وتعزيز وإنعاش الديمقراطية، وتحسين التعاون من أجل التنمية المتكاملة، والسعي المستمر إلى تحقيق نظام عالمي أكثر عدلا وإنصافا.
安第斯和平区各国将继续努力,防范和遏制对安全的威胁,加强和复兴民主,扩大一体化发展合作,继续寻求建立更为公正和公平的国际秩序。 - إعلان أن منطقة السلام في الأنديـز تقوم على ممارسـة المواطنـة على نحو مسؤول وعلى الإعمال الكامل للقيم والمبـادئ والممارسـات الديمقراطية وسيادة القانون وحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والتنميـة البشريـة والسيادة الوطنيـة وعـدم التدخـل في الشؤون الداخلية.
宣布安第斯和平区是基于充分实现民主价值、原则和惯例、法制、人权、社会正义、人的发展、国家主权和互不干涉内部事务等原则。 - صون السلام والأمن الدوليين.
主席(以法语发言):总务委员会在报告第1(a)段中建议大会把一个题为 " 安第斯和平区 " 的增编项目列入本届会议议程,置于标题A.维持国际和平与安全之下。 - ويتمثل هدفه الثابت في البدء في صوغ سياسة للأمن وبناء الثقة في صفوف المجتمعات المجلية، وإقامة منطقة للسلام في الأنديز، وتحسين تدابير بناء الثقة وتوسيع نطاقها، ومن ثم الحد من الموارد المخصصة حالياً للدفاع.
秘鲁的坚定的目标是着手确立共同的安全与建立信任政策,建立安第斯和平区,加强并扩大建立任何措施,从而减少我们目前用于防备的资源。 - 2- إعلان أن منطقة السلام في الأنديز تقوم على ممارسة المواطنين بشعور من المسؤولية للقيم والمبادئ والممارسات الديمقراطية وسيادة القانون وحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والتنمية البشرية والسيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لكل بلد من البلدان، وإعمال هذه القيم والمبادئ والممارسات إعمالاً كاملاً.
宣布安第斯和平区是基于充分实现民主价值、原则和惯例、法制、人权、社会正义、人的发展、国家主权和互不干涉内部事务等原则。 - وإذ تؤكد أن منطقة السلام في الأنديز تمثل جهدا مستمرا وقائما على المشاركة تبذلـه الدول الأعضـاء في جماعـة دول الأنديـز بهــدف زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدني فيما يتعلق بالأهداف والقيم المشتركة إلى حد كبير،
强调安第斯和平区是安第斯共同体成员国共同参与、不断作出的努力,目的在促使政府、舆论、政党和民间社会对广泛认同的目标和价值的看法趋于一致, - وتستند منطقة السلام في الأنديز إلى تعزيز علاقات الصداقة والتعاون من أجل تحقيق التنمية الشاملة وإلـى ثقافة السلام والجهود المبذولــة لمنع ومكافحة الأخطار التي تتهدد الأمن وإلى السعي من أجل إقامة نظام دولـي أكثـر عدلا وإنصافـا لبلدان منطقة الأنديز.
安第斯和平区的目标是促进安第斯国家间的友好合作关系,实现整体发展,建立和平文化,努力预防和打击对安全的威胁,并寻求更公正和公平的国际秩序。 - وإذ تشير أيضا إلى أن منطقة السلام في الأنديز تمثل جهدا مستمرا وقائما على المشاركة تبذلـه الدول الأعضـاء في جماعـة دول الأنديـز بهــدف زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، حول أهداف وقيم مشتركة إلى حد كبير،
强调安第斯和平区是安第斯共同体成员国的人民一起逐步作出的努力,从而促使政府、舆论、政党和民间社会对广泛认同的目标和价值观的看法趋于一致, - ومن بين الأهداف التي تضمنتها منطقة السلام في الأنديز، التي نأمل في أن ترحب بها الجمعية العامة اليوم، حظر التهديد بالقوة أو استخدامها بين الدول الأعضاء، وكذلك توحيد مفهوم ديمقراطي وتعاوني وغير هجومي للأمن في منطقتنا دون الإقليمية.
在我们希望大会今天会欢迎的安第斯和平区目标之中,还包括禁止在各成员国间使用或威胁使用武力,以及巩固本次区域的民主的、合作的和非进攻性的安全概念。 - كما أن أحد الأهداف الرئيسية لإعلان جماعة دول الأنديز، الذي يُدعى إعلان فرانسيسكو دي كيتو بشأن إنشاء وتطوير منطقة سلام في منطقة الأنديز هو المساهمة في الحظر الفعال لأسلحة الدمار الشامل ولمرورها عبر منطقة الأنديز.
同样的,关于建立和发展安第斯和平区的《安第斯共同体圣弗朗西斯科-德基多宣言》确定其基本目标之一是,促进有效禁止大规模毁灭性武器及其通过安第斯区域过境。 - ومن أمثلة هذه العملية إعلان السوق المشتركة للجنوب باعتبار بوليفيا وشيلي منطقة سلام، الذي اعتمد في أوشويا عام 1998 وإعلان كلاباغوس لعام 1989 واتفاق ليما لعام 2002، الذي أنشأ منطقة الأنديز للسلام.
这一进程的例子是1998年在乌斯怀亚通过的《南方市场、玻利维亚和智利和平区宣言》、1989年的《加拉帕戈斯宣言》、以及2002年设立安第斯和平区的《利马承诺》。 - تشجيع التقارب وتوطيد التقدم المحرز في تطوير منطقة السلام في الأنديز، من خلال التنفيذ الكامل للمبادئ التوجيهية بشأن سياسة الأمن المشتركة إلى جانب السياسات والجهود المشتركـة الأخرى في ميادين التنمية الاجتماعية وإدارة البيئة والتنوع البيولوجي، وكذلك حقوق الإنسان.
通过充分执行共同安全政策指南,促进在发展安第斯和平区方面的进展与共同体在社会发展、环境管理和生物多样性以及人权等领域的政策和努力融为一体并得到巩固。 - 9- تشجيع التقارب وتوطيد التقدم المحرز في تطوير منطقة السلام في الأنديز، من خلال التنفيذ الكامل للمبادئ التوجيهية بشأن سياسة الأمن المشتركة إلى جانب سياسات وجهود المجتمع الأخرى في ميادين التنمية الاجتماعية وإدارة البيئة والتنوع البيولوجي، وكذلك حقوق الإنسان.
通过充分执行共同安全政策指南,促进在发展安第斯和平区方面的进展与共同体在社会发展、环境管理和生物多样性以及人权等领域的政策和努力融为一体并得到巩固。 - 3- إعلان أن منطقة السلام في الأنديز تمثل جهداً مستمراً وقائماً على المشاركة يرمي إلى زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، فيما يتصل بالأهداف والقيم مثل الأهداف والقيم المشار إليها هنا والتي هي أهداف وقيم مشتركة إلى حد كبير.
宣布安第斯和平区是一项持续的参与性努力,目标是增强各国政府、各国公众舆论、各政党以及公民社会之间在上文所述的各项目标和价值上日益增多的共同性。 - إعلان أن منطقة السلام في الأنديـز تمثـل جهـدا مستمرا وقائمـا على المشاركة يرمـي إلى زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدنـي، حـول الأهداف والقيـم التي من قبيـل الأهداف والقيم المشـار إليها في هذا الإعـلان وهي أهداف وقيم مشتركـة إلى حد كبيــر.
宣布安第斯和平区是一项持续的参与性努力,目标是增强各国政府、各国公众舆论、各政党以及公民社会之间在上文所述的各项目标和价值上日益增多的共同性。 - وأضاف أن حكومته كانت من مقدمي الإعلانين المتعلقين بمنطقة السلام في الأنديز ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية عملا بمعاهدة تلاتيلولكو، وتعتقد أن مؤتمر الاستعراض ينبغي له أن يقر بأهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كخطوة عملية نحو نزع السلاح العام والكامل.
按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和南美洲和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。 - إننا ندرك أن منطقة السلام في الأنديز ستتفق تماما مع معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، معاهدة تلاتيلولكو، التي يُعتبر كل الدول الأطراف المتوقعة في منطقة السلام في الأنديز أطرافا فيها، ومع الاتفاقات الدولية الأخرى ذات الانطباق والقانون الدولي، ولا سيما القانون العرفي الدولي للبحار.
我们理解,安第斯和平区完全符合《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约》、即所有安第斯和平区成员都将加入的《特拉特洛尔科条约》,符合其他适用的国际协定和国际法、特别是习惯国际海洋法。
如何用安第斯和平区造句,用安第斯和平区造句,用安第斯和平區造句和安第斯和平区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
