查电话号码
登录 注册

安哥拉外交造句

"安哥拉外交"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بيساو، والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي لغينيا - بيساو.
    代表葡语共同体的安哥拉外交部长和国防部长、我的西非问题特别代表和几内亚比绍问题特别代表以及非洲联盟委员会主席几内亚比绍问题特别代表也出席了会议。
  • وعقب مسعى قامت به ألمانيا، يبدو أن رئيس إدارة الشؤون الدولية في وزارة الخارجية في أنغولا قدم ردا مفاده أن توصية بالانضمام إلى الاتفاقية قد أحيلت إلى مجلس الوزراء.
    在德国采取了一项步骤后,安哥拉外交部国际事务司司长似乎作出回应说已经向部长理事会提交了关于加入《生物武器公约》的建议。
  • يظل التعاون من أجل المصلحة المتبادلة، وتعزيز السلام، واحترام حقوق الإنسان المحرك الأساسي للسياسة الخارجية لأنغولا وفق مبادئ احترام السيادة والسلامة الإقليمية والمساواة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
    互惠合作、推动和平以及尊重人权仍是安哥拉外交政策的主要推动力,其安哥拉外交政策的基础是遵循尊重主权和领土完整、平等和不干涉其他国家内部事务的原则。
  • يظل التعاون من أجل المصلحة المتبادلة، وتعزيز السلام، واحترام حقوق الإنسان المحرك الأساسي للسياسة الخارجية لأنغولا وفق مبادئ احترام السيادة والسلامة الإقليمية والمساواة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
    互惠合作、推动和平以及尊重人权仍是安哥拉外交政策的主要推动力,其安哥拉外交政策的基础是遵循尊重主权和领土完整、平等和不干涉其他国家内部事务的原则。
  • بيساو التابعة للجنة بناء السلام، ووزير العلاقات الخارجية في أنغولا، ووزير الخارجية والتعاون الدولي في غينيا - بيساو، ووزير الدولة والخارجية في البرتغال ببيانات أمام المجلس، عقدت بعدها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    建设和平委员会几内亚比绍组合主席、安哥拉外交部长、几内亚比绍外交与国际合作部长及葡萄牙国务部长兼外交部长对安理会作了发言,之后进行了全体磋商。
  • وعقب ذلك زار المندوب الخاص الميسـِّـر المحايد للحوار بين الأطراف الكونغولية سير كيتوميلي ماسيـري في غابـورون، فضلا عن زيارته لرؤساء جنوب أفريقيا ورواندا وزامبيا وغابـون ووزير خارجية أنغولا، في عواصم كل منهم.
    后来特使在哈博罗内拜访了刚果人对话的调解人凯图米莱·马西雷爵士,并在卢旺达、加蓬、津巴布韦和南非等国的首都分别拜访了这些国家的总统和安哥拉外交部长。
  • وفي لواندا، التقت البعثة رئيس اللجنة السياسية ووزير خارجية أنغولا جواو برناردي ميراندا، وعقدت اجتماعا مشتركا مع اللجنة السياسية؛ وفي كمبالا التقت البعثة رئيس حركة تحرير الكونغو، جان بيير بيمبا.
    代表团在罗安达会见了安哥拉外交部长兼政治委员会主席若昂·贝尔纳·德米兰达,并与政治委员会举行了联席会议。 代表团在坎帕拉会见了刚果解放运动领导人让-皮埃尔·贝姆巴。
  • بيساو، والممثل الدائم للبرازيل (بصفته رئيساً للجنة تشكيل عملية بناء السلام في غينيا - بيساو)، ومفوض الشؤون السياسية والسلام والأمن في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    安哥拉外交部长(葡语国家共同体主席)、几内亚比绍外交、国际合作和侨务部长、巴西常驻代表(建设和平委员会几内亚比绍组合主席)和西非国家经济共同体(西非经共体)政治、和平与安全事务专员也作了发言。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد مانويل دومينغوس أوغوستو، وزير الدولة للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في أنغولا ورئيس جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向安哥拉外交部政治事务国务秘书兼葡萄牙语国家共同体主席曼努埃尔·多明戈斯·奥古斯托先生发出邀请。
  • ونيابة عن السلك الدبلوماسي اﻷنغولي، وأصالة عن نفسي، أقدم بهذه الرسالة أحر التعازي إلى أسرة الفقيد، وإلى السيد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الموقر. وإلى حكومة وشعب جمهورية مالي الشقيقة، وإلى جميع أعضاء سلكها الدبلوماسي، وإلى أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ. )توقيع( فينانسيو دي مورا
    我谨代表安哥拉外交团并以我本人的名义向死者家属、杰出的联合国秘书长、兄弟国马里共和国政府和人民及其外交团全体使领馆和安哥拉境内的联合国安哥拉观察团工作人员表达最衷心的吊慰。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用安哥拉外交造句,用安哥拉外交造句,用安哥拉外交造句和安哥拉外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。