安全真空造句
造句与例句
手机版
- وستستلزم تصفية بعثة حفظ السلام جهودا معززة تبذلها الحكومة لتجنب حدوث فراغ أمني في شرق تشاد.
维持和平特派团逐渐撤出,要求政府加强努力,避免在乍得东部地区出现安全真空。 - ومع ذلك، ما زال الفراغ الأمني السائد في معظم هذه المواقع يعوق الجهود الرامية إلى إعادة إقرار الأنشطة الإنسانية كاملة.
但是,其中多数地区的安全真空继续妨碍全面重新开展人道主义活动的努力。 - وأدى ذلك إلى تنامي الإحساس بانعدام القانون وإلى فراغ أمني في العديد من أنحاء منطقة السهول وبعض مقاطعات التلال.
这种情况在德赖许多地方和一些山区导致产生了愈益严重的无政府状态和安全真空。 - 19- يعاني الكثير من البلدان الخارجة من نزاعات من انهيار القانون والنظام ومن فراغ أمني وإرث مثقل بانتهاكات لحقوق الإنسان.
很多国家在冲突后都遭受法律和秩序崩溃、安全真空和遗留的侵犯人权问题之苦。 - ويُبذَل كل جهد ممكن لضمان ألا يخلق تمركز القوات في مقاطعتي كيفو فراغات أمنية في مناطق أخرى.
目前正在尽一切努力,确保部队在南北基伍两省集中部署的同时其他地区不出现安全真空。 - بيد أن إنشاء قوة شرطة مشتركة أمر أساسي لملء الفراغ الأمني بعد انسحاب القوات المسلحة التابعة للسودان وجنوب السودان.
但必须建立一支联合警察部队,以填补苏丹和南苏丹武装部队撤出后出现的安全真空。 - وبغية كفالة الاستقرار على المدى الطويل، لا بد أن يكون القطاع الأمني الليبري قادرا على ملء أي فراغ أمني محتمل.
要确保利比里亚的长期稳定,就要求利比里亚安全部门能够填补任何潜在的安全真空。 - وأكدوا مجددا على أهمية تفادي حدوث أي فراغ أمني في كوت ديفوار، والحيلولة دون حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان أثناء الحملة الانتخابية.
他们重申,必须防止科特迪瓦出现任何安全真空,并防止选举活动中出现侵犯人权事件。 - وإذ يعرب عن قلقه من غياب سلطة الدولة خارج العاصمة، الأمر الذي أفضى إلى فراغ أمني خطير في أنحاء كثيرة من جمهورية أفريقيا الوسطى،
关切国家在首都以外的地方缺乏权威,致使中非共和国的许多地方出现重大安全真空, - بيد أن وفد أوغندا أشار إلى رغبته في نشر قوات دولية في أيتوري لتحل محل قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، لتجنب أي فراغ أمني.
但是乌干达代表团表示希望在伊图里部署国际部队代替乌人民国防军,避免任何安全真空。 - ومما يزيد في تفاقم تلك الانتهاكات في حالات النزاع الفراغ الأمني العام والافتقار إلى الهياكل الإدارية وهياكل إنفاذ القانون، والهياكل القضائية ضمن عوامل أخرى.
普遍的安全真空和缺少行政、执法和司法基础设施等原因加剧了冲突局势中的这类侵害。 - وتولت القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى مهام القوات الدولية لمتابعة الاضطلاع بالعمليات تجنبا لأي فراغ أمني في الأقاليم الشمالية الغربية على الحدود مع دارفور.
中非武装部队接替国际部队继续开展行动,以防止与达尔富尔接壤的东北部领土出现安全真空。 - وإذ يعرب عن القلق من عدم بسط الدولة سلطتها خارج العاصمة، الأمر الذي أفضى إلى فراغ أمني خطير في أنحاء كثيرة من جمهورية أفريقيا الوسطى،
关切在首都以外的地方缺乏国家权力机构,致使中非共和国的许多地方出现重大安全真空, - وسيكون التركيز في البداية على ضمان استمرارية محكمة بين العمليتين للحفاظ على المكاسب الأمنية التي تحققت حتى الآن، وتجنب نشوء أي ثغرات أمنية.
最初的重点将是保持两个行动之间的无缝连接,以维护迄今取得的安全成果和避免任何安全真空。 - وعلاوة على ذلك، تركت الخلية الأمنية التابعة للهيئة الرباعية في بانغولو والتي تم حلها العام الماضي بعد انسحاب القوات الجديدة، فراغا أمنيا هائلا.
此外,在邦戈洛的四方安全小组去年在新军撤出民族和解政府时解散,留下了巨大的安全真空地带。 - وتحمل كل الدلائل على الاعتقاد بأن الأشهر المقبلة ستشهد تصاعدا في وتيرة العنف، لا سيما إذا انسحبت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان مخلفةً وراءها فراغا أمنيا.
所有迹象显示,未来几个月暴力将升级,尤其是非盟特派团一旦撤出,造成了安全真空的情况。 - وفي الوقت الحاضر يوجد فراغ أمنـي، لا يـُـستثنى منـه سوى المناطق الحدودية التي يعمل فيها الجيش التشادي، يتم استغلاله من قبل معظم الجماعات والعناصر الإجرامية.
目前,在乍得军队巡逻的边界地区之外,存在安全真空状态,各种集团和犯罪分子正在加以利用。 - كما نقاشوا النتائج المترتبة على انسحاب بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد من جمهورية أفريقيا الوسطى والحاجة إلى تجنب أي فراغ في الأمن في المنطقة الفرعية.
他们还讨论了中乍特派团撤离中非共和国的后果以及避免造成该次区域安全真空的必要性。 - ولذلك فإن الشرطة غير قادرة على توفير الخدمات الأساسية التي تحتاج إليها المجتمعات المحلية التي تعمل وسطها أو على ملء الفراغ الأمني في العديد من أنحاء البلد.
因此,警察不能向他们服务的社区提供必要的基本服务,也无法填补全国许多地区的安全真空。 - ويترتب على هذا لسوء الحظ فراغ أمني يمكن إذا ترك وشأنه أن يتدهور إلى معضلة أمنية، مما يقوض مصداقية المنظمة.
不幸的是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上的一种困境,损害到联合国的信誉。
如何用安全真空造句,用安全真空造句,用安全真空造句和安全真空的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
