安全工作队造句
造句与例句
手机版
- أما على الصعيد الدولي، فقد ضاعفنا جهودنا لمعالجة المسائل المتعلقة بسلامة المرور من خلال مشاركتنا في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق ضمن اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
在国际级,我们通过参加欧洲经济委员会(欧洲经委会)的公路交通安全工作队而加强了我们处理交通安全问题的活动。 - استفاد فريــق العمل المعنــي بالأمـــن فـــي أماكن العمل الداخلية للبرنامج من مشاركـــة الوكالات المشتركـــة فـــي الأفرقـــة العاملة للأمن وأماكن العمل المشتركة، وقد أدى ذلــك إلى تقاســـم أفضـــل للمعلومات وتقنين المناهج.
粮食计划署内部房地的安全工作队获益于机构间参与安全和共同房地工作组;这改进了信息共享和方法的标准化。 - وقام الفريق الأمني، تحقيقا لهذه الغاية، بتحديث كتيب الأمن الصومالي وتحسين معدات الاتصالات والأمن للوفاء بالحد الأدنى من معايير التشغيل الأمنية في المكاتب الأربعة الواقعة في الصومال.
为此目的,安全工作队增订其索马里安全手册并改进其通信和安全设备以应付索马里境内四个办事处的最低业务安全标准。 - ويشترك التحالف، بصفة منتظمة، في الفريق العامل المعني بالمسائل الجمركية المؤثرة على النقل (الفريق العامل 30)، والفريق العامل المعني بسلامة المرور على الطرق (الفريق العامل 1)، والفريق العامل المعني بتحقيق المواءمة بين الأنظمة الخاصة بالسيارات (الفريق العامل 29).
联谊会定期参加影响运输的海关问题工作队、道路交通安全工作队和统一车辆管制条例世界论坛的工作。 - وفي 2013 أنشئت " فرقة العمل لسلامة الأحداث الرياضية " ، وكُلفت بتحديد مبادرات جديدة لمكافحة العنصرية في مجال الرياضة.
2013年,设立了一个 " 体育赛事安全工作队 " ,其任务是,确定打击体育活动中的种族主义新举措。 - وتستند تلك القواعد إلى الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة وإلى التوصيات التي وضعتها لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا وفرقتها العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق.
这些准则均以相关国际公约和协定,以及联合国欧洲经济委员会、内陆运输委员会及其道路交通安全工作队提出的建议为基础。 - ومنذ عام 1990، عقدت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا أربعة أسابيع للسلامة على الطرق للبلدان الأعضاء فيها البالغ عددها 55 بلدا.
自1990年以来,欧洲经委会道路交通安全工作队为55个会员国举办了四次 " 道路安全周 " 活动。 - ووضعت منظمة الصحة العالمية قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت عن تشريعات السلامة العالمية على الطرق، استنادا إلى العمل الشامل الذي سبق أن قامت به الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا بخصوص المنطقة الأوروبية.
卫生组织还利用欧洲经委会道路交通安全工作队为欧洲区域开展了广泛工作,开发了一个网上全球道路安全立法数据库。 - وفي الوقت نفسه، فإننا نقدر الخبرة الواسعة التي اكتسبتها على مدى أكثر من 50 عاماً الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق المنبثقة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، خاصة من خلال اتفاقياتها الدولية.
与此同时,我们认识到,50多年来,联合国欧洲经济委员会道路交通安全工作队累计了广泛的经验,尤其是制订了各项国际公约。 - وقد أنشأ الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع للجنة التنسيق الإدارية فرقة عمل معنية بالمرأة والسلامة والأمن تهدف تحديدا إلى متابعة تنفيذ قرار المجلس 1325 (2000).
行政协调会机构间妇女和男女平等问题会议设立了一个妇女、和平与安全工作队,其具体目的是追踪安理会第1325(2000)号决议的执行情况。 - ويلاحظ وفدي أيضاً مع التقدير جهود الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بسلامة السير على الطرق الرامية إلى تنقيح القرارات الموحدة المعنية بالسير على الطرق واللافتات والإشارات الضوئية على الطرق.
该机制已经连续召开了两次会议。 我国代表团也赞赏地注意到欧洲经济委员会道路交通安全工作队修订关于道路交通及道路标志和信号的综合决议的努力。 - ويواصل الفريق الأمني التابع للأمم المتحدة، بدعم من سبعة من ضباط الأمن في المناطق المختلفة، رصد الحالة الأمنية عن كثب بغية تحسين قدرته على الاستجابة وتوفير أقصى قدر ممكن من الحماية لموظفي الشؤون الإنسانية .
在其他各个地区七名安全人员的支助下,联合国安全工作队继续密切监测安全情况,以求提高其应急能力并向人道主义工作人员提供最大程度的保护。 - 153- استكملت الفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، المعنية بالأمن على مستوى الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، تقريرها تحت إشراف برنامج الأغذية العالمي، وقدمت مجموعة من التوصيات التي أقرتها اللجنة فيما بعد.
机构间常设委员会联合国与非政府组织安全工作队,在粮食署领导下,已经完成了报告,并提出了一套建议,这套建议已经获得机构间常设委员会的核准。 - وقد اعتمدت الفرقة العاملة أحكاما جديدة في هذا الصدد، منها أحكام تتعلق بالقيادة تحت تأثير الكحول، وتحسين عناصر السلامة في الدراجات العادية والدراجات البخارية والدراجات النارية الصغيرة، وزيادة استخدام أحزمة المقاعد، وسلامة المشاة، والقيادة ليلا.
在此背景下,道路交通安全工作队通过了新的条款,包括酒后驾驶;提高自行车、摩托车和轻便摩托车安全;提高安全带使用;行人安全和夜间驾驶等内容。 - وقد شارك الاتحاد بانتظام في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق (WP1)، والفرقة العاملة المعنية بالنقل البري (SC1)، والفرقة العاملة المعنية بالنقل المائي الداخلي (SC3)، والاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.
国际汽联定期参加道路交通安全工作队(WP 1)、道路运输工作队(SC 1)、内河水运问题工作队(SC 3)以及执行主要国际交通干线协定工作队(干线协定工作队)的会议。 - وواصلت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق، التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا عملها على استعراض اتفاقية السير على الطرق لعام 1968 بهدف الحفاظ على الاتساق بين الاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الأخرى، ولا سيما الصكوك التي وضعها المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات.
欧洲经委会道路交通安全工作队继续审查1968年《道路交通公约》,以期保持该公约与其他国际法律文书、特别是世界车辆法规协调论坛拟定的法律文书的一致性。 - تابع اﻻتحاد الدولي للنقل البري أعمال الفرقة العاملة المعنية بسﻻمة المرور على الطرق باللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، ويحضر اجتماعاتها ويقوم بإبﻻغ أعضاء لجنته المعنية بسﻻمة الطرق بشأن أعمالها، ويحدد معها وجهات النظر التي يتعين الدفاع عنها أمام الفرقة العاملة.
公路联盟注视着欧洲经济委员会公路交通安全工作队的工作,出席它的会议,向自己的公路安全委员会的成员通报其工作情况,并与后者一起确定拟在工作队会议上加以维护的观点。 - وكان الصندوق ممثلا في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمرأة والسلام والأمن، وفرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والإيذاء الجنسي في الأزمات السياسية، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة واضطلع بدور قيادي في هذه الهياكل.
人口基金参加了联合国妇女、和平与安全工作队,联合国在人道主义危机中防范性剥削和性虐待机构间工作队和联合国消除危害妇女的暴力信托基金,并发挥了领导作用。 - وتهدف الفرقة، في هذا القرار الموحد، إلى تعزيز السلامة على الطرق بتقديم توصيات إلى الحكومات في المسائل التي لا يمكن التوصل بشأنها إلى توافق ملزم قانونا أو بتوفير قدر من التفصيل يفوق المتوفر منه في اتفاقية فيينا للسلامة على الطرق أو في الاتفاق الأوروبي المكمل لها.
为了进一步提高道路安全,在决议中道路交通安全工作队就法律无约束力的问题向政府提出建议,还提供了比《维也纳道路交通公约》以及补充公约的欧洲协定更具体的细节规定。 - وتضمّ الفِرق الحالية المنتشرة في مواقع مختلفة ممثّلين عن إدارة مكافحة المخدرات (DEA) ومكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجّرات (ATF) ومكتب التحقيقات الاتحادي والنائب العام بالولايات المتحدة، علاوةً على وكالات أجنبية لإنفاذ قانون تشارك في برنامج (بِست)، ومن بينها وزارة الأمن العام المكسيكية (SSP) ووكالة الخدمات الحدودية الكندية (CBSA) وشرطة ولاية أونتاريو (OPP) وشرطة الخيّالة الملكية الكندية (RCMP).()
各个地方现在的工作队成员包括缉毒署、烟酒枪械炸药局、联邦调查 局、美国律师以及参与边境执法安全工作队的外国执法机构,如墨西哥公共安全部、加拿大边境服务局、安大略省警察局和加拿大皇家骑警代表。
- 更多造句: 1 2
如何用安全工作队造句,用安全工作队造句,用安全工作隊造句和安全工作队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
