孤儿和易受感染儿童造句
造句与例句
手机版
- ومن شركائها جمعية الهلال الأحمر العراقية، والقسيسون العاملون من أجل الأيتام والأطفال المستضعفين في ملاوي وموجهون اجتماعيون في ناميبيا.
伙伴包括:伊拉克红新月会、在马拉维与孤儿和易受感染儿童一起工作的牧师和纳米比亚的社区辅导员。 - ويلزم زيادة التركيز على الدعم المقدم للأيتام والأطفال الضعفاء ومواصلة تقلد اليونيسيف لزمام القيادة في جميع مجالات التركيز التي تشملها الخطة.
儿童基金会必须更加强调对孤儿和易受感染儿童的支助,并继续在该计划所有重点领域发挥领导地位。 - وأنشئت قواعد بيانات متخصصة أيضا في عام 2007 في بلدان في أفريقيا في مجالات العدالة من أجل الأطفال وتسجيل المواليد واليتامى والمستضعفين من الأطفال.
2007年,非洲各国也在儿童司法、出生登记及孤儿和易受感染儿童领域建立专门的数据库。 - بيد أنه مازال يلزم القيام بالكثير للتصدي لمعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الذي يستمر في الارتفاع وكذا الأعداد المتزايدة من الأطفال والأيتام المستضعفين.
为了应付居高不下的艾滋病毒流行率和不断增加的孤儿和易受感染儿童人数,还需作出很多努力。 - وفي أجزاء من أفريقيا، أصبح هذا النوع من المراكز يشكل، أكثر فأكثر، الواجهة الأمامية لدعم الأيتام والأطفال الضعفاء، بوسائل منها تقديم الأغذية والرعاية الصحية.
在非洲部分地区,这些中心越来越站在援助孤儿和易受感染儿童的第一线,包括提供粮食和保健。 - ووضع نحو 34 بلدا الآن خطط عمل وطنية محددة للأطفال الأيتام والضعفاء، بالمقارنة مع 16 بلدا في عام 2004.
约有34个国家现已制定具体的孤儿和易受感染儿童问题国家行动计划,比2004年的16个国家有所增长。 - ففي سوازيلند، على سبيل المثال، قدم البرنامج الموسع لمراكز الرعاية في الأحياء مجموعة من الخدمات الأساسية لما عدده 000 50 يتيم وطفل ضعيف.
例如,在斯威士兰,扩大的邻里护理点方案为50 000名孤儿和易受感染儿童提供了一系列基本服务。 - 131- كما عقدت مشاورة دولية رفيعة المستوى لدراسة النهج المتعلقة بالحماية الاجتماعية والرفاه الاجتماعي بما في ذلك ما يتعلق منها بالأطفال الأيتام والمستضعفين.
举行了高级别国际协商,审议社会保护和福利方式,包括针对孤儿和易受感染儿童的社会保护和福利方式。 - تعزيز الابتكارات الناجحة بما يتيح فرص الحصول على الخدمات الأساسية مع تركيز الأولوية على الأيتام والأطفال المستضعفين إضافة إلى إيجاد صلات مع الرعاية المنزلية
促进成功的创新措施,提供获基本服务机会,将孤儿和易受感染儿童作为优先重点,包括与家庭照顾挂钩 - وتقوم اليونيسيف مع بعض الشركاء بوضع تقديرات للتكلفة المترتبة عن تقديم خدمات الوقاية والرعاية والدعم إلى الأيتام والأطفال الضعفاء في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
儿童基金会及合作伙伴还在估算向撒哈拉以南非洲的孤儿和易受感染儿童提供保护、照料和支助的费用。 - ويطرح هذا النظام برنامجاً للعمل ويوضح مسؤوليات أصحاب المصلحة ويقدم إطاراً للاستمرار والتحسين وزيادة الأنشطة القائمة بالفعل المتعلقة بالأيتام والأطفال الضعفاء.
它提出了工作时间表、利益攸关方的责任以及一个延续、完善、扩大业已制定的孤儿和易受感染儿童干预措施的框架。 - وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أجرى 31 بلدا تحليلات لحالات الأيتام والأطفال الضعفاء بحلول عام 2007، بزيادة نسبتها 58 في المائة قياسا إلى عام 2004.
在撒哈拉以南非洲,到2007年,有31个国家对孤儿和易受感染儿童的情况进行了分析,比2004年增加了58%。 - وتقل نسبة الأيتام والأطفال المعرضين للخطر الذين يحصلون على دعم عام من أجل معظم الخدمات عن 3 في المائة وذلك باستثناء منطقة أوروبا الشرقية التي ترتفع فيها نسبة التغطية عن ذلك.
不足3%的孤儿和易受感染儿童正在接受公共支助,以获得大多数服务。 只有东欧地区的覆盖率高于这一比例。 - وفي عام 2005 أيضا، تعاونت المنظمة الدولية مع اليونيسيف ومع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في موزامبيق بشأن استراتيجية للأطفال الأيتام والضعفاء.
同样在2005年,国际助老会与儿童基金会合作和莫桑比克妇女和社会行动事务部合作,为孤儿和易受感染儿童拟订了一项战略。 - واتخذت اليونيسيف بادرة لتقديم معونات نقدية لهؤلاء الأطفال في كينيا مما كان له أثر إيجابي أساسا ومن المقرر أن يبدأ في عام 2006 تنفيذ مشروع تجريبي أكبر في هذا المجال.
儿童基金会支助的肯尼亚孤儿和易受感染儿童现金补贴倡议产生了积极的初步影响,2006年将建立更大的试点。 - وفي عام 2005، دعيت المنظمة الدولية لمساعدة المسنين إلى منتدى الشركاء العالميين المعني بالأطفال اليتامى والضعاف، وإلى فريق العمل المشترك بين الوكالات ذي الصلة، الذي تتولى اليونيسيف فيه الدور القيادي.
在2005年,国际助老会应邀参加了关于孤儿和易受感染儿童的全球伙伴论坛和儿童基金会领导的有关机构间工作队。 - وبدعم من اليونيسيف، عُزّزت نظم التسجيل أو قواعد البيانات الوطنية للأطفال الأيتام والضعفاء في بوتسوانا وسوازيلندا وسيراليون وليسوتو وناميبيا وغيرها من البلدان.
在儿童基金会支助下,博茨瓦纳、莱索托、纳米比亚、塞拉利昂、斯威士兰及其他国家加强了全国孤儿和易受感染儿童登记制度或数据库。 - وفي زمبابوي، سوف يستفيد ما يقدر بـ 000 400 من الأطفال الأيتام والضعفاء من الخدمات الحيوية من خلال صندوق مشترك لستة مانحين بقيمة 85 مليون دولار تحت إدارة اليونيسيف.
在津巴布韦,将在儿童基金会的管理下,通过六个捐助方提供的8 500万美元资金,向约40万名孤儿和易受感染儿童提供关键服务。 - وتضمن هذا إجراءَ دراسة مشتركة عن ' استجابة المنظمات القائمة على الدين للأيتام والأطفال الضعفاء`، في عام 2006، وإعداد تقرير بعنون ' دراسة بشأن العنف ضد الأطفال` قُدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
其中包括2006年关于宗教组织应对孤儿和易受感染儿童的联合研究,及提交给联合国大会的一份关于暴力侵害儿童报告的研究。 - ويواصل الصندوق العالمي إتاحة موارد جديدة كبيرة لبرامج الأطفال الأيتام والضعفاء، في حين لا تزال المنظمات الدينية، مثل تحالف الكنائس من أجل الأطفال في ناميبيا، تعتبر شريكة ذات أهمية في تنفيذ تلك البرامج.
全球基金继续向孤儿和易受感染儿童方案提供大量新的资金,而纳米比亚救助孤儿教会联盟等信仰组织继续充当执行工作的重要伙伴。
如何用孤儿和易受感染儿童造句,用孤儿和易受感染儿童造句,用孤兒和易受感染兒童造句和孤儿和易受感染儿童的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
