查电话号码
登录 注册

子群造句

"子群"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اجتماعاً مع مجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي (28)، ومع مجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات (1)، ومع المجموعات الفرعية الأربع (15)
    非洲联盟伙伴集团会议(28)、十年能力建设方案和平与安全问题群组会议(1)、子群组会议(15)
  • وكان الهدف من هذه الدورة الدراسية تدريب المستشارات على مهارات العلاقات بين الأشخاص ومساعدتهن على مواجهة التحديات الخاصة عند العمل في بيئة يسودها الذكور.
    培训班的目的是培训女议员掌握处理人际关系的技巧,并帮助她们应付在男子群中工作所面临的特殊挑战。
  • فقد قامت المجموعة الفرعية المعنية بحماية الطفل ومجموعة التعليم ووزارة التعليم بعمليات تقييم مشتركة لظروف المدارس في مدينة صنعاء، ثم توسعت العملية لتشمل محافظتي تعز وصنعاء.
    例如,儿童保护子群组、教育群组和教育部在萨那市进行了联合学校评估,并推广到塔伊兹省和萨那省。
  • ولتقييم التقدم المحرز في توافر البيانات خلال فترة زمنية (الفترة من 2003 إلى 2014)، أجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003至2014年)数据提供方面的进展情况,对一个22个关键系列子群进行了分析。
  • وكانت مجموعات الرجال تميل إلى اقتراح استثمارات في الزراعة، والأشغال العامة، والنقل، بينما تميل مجموعات النساء إلى إعطاء الأولوية للتعليم، والصحة، والأسواق المحلية.
    子群体往往提议在农业、公共工程和交通方面进行投资,而妇女群体则倾向于优先考虑教育、健康和地方市场。
  • ولتقييم التقدم المحرز في توافر البيانات على مر الزمن (في الفترة من 2003 إلى 2012)، أُجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003年至2012年)数据提供方面的进展情况,对一个子群共22个关键系列进行了分析。
  • بيد أن المجموعة الفرعية الوحيدة المعروفة تتمثل في مضبوطات المواد ذات الصلة باستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية؛ وجميع الفئات الأخرى من المطبوعات غير اللائقة مشتركة.
    然而,确定的唯一子群是收缴与儿童色情作品有关的材料;会引起反对的出版物的所有其他类别是结合在一起的。
  • وسيتلقى 18 مشروعا التمويل خلال المرحلة الأولى من هذه المبادرة، منها ستة مشاريع للنساء ومشروعان لمجموعات الرجال والبقية مشاريع للتعليم المختلط.
    在倡议的第一阶段,将有18个项目得到拨款;其中6个项目针对妇女群体,两个项目针对男子群体,其余为男女混合教育。
  • وفيما يتصل بتقييم التقدم المحرز في توفر البيانات خلال فترة زمنية (بين عامي 2003 و 2011)، أجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003年至2011年)数据提供方面的进展情况,对一个子群共22个关键系列进行了分析。
  • تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    组织26次非洲联盟伙伴集团会议;4次十年能力建设方案和平与安全问题群组会议;4个子群组分别召开4次会议
  • تنظيم 26 اجتماعاً لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    组织26次非洲联盟伙伴集团会议;4次十年能力建设方案和平与安全问题群组会议;4个子群组分别召开4次会议
  • وتشمل فئة هؤلاء الأشخاص الفئة المستهدفة المباشرة والفئة الفرعية من المجموعة المستهدفة مع التشديد على زيادة الرعاية لهذه الفئة المستهدفة في الإلحاق بالعمل، إلخ.
    残疾人群体要么是直接目标群体,要么是目标群体的一个子群体,重点是加强在工作安排等方面对这一目标群体的关注。
  • وتعتبر أيضا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أحد أكثر البلدان تنوعا عرقيا في العالم، مع وجود 49 مجموعة عرقية رسمية تشمل نحو 200 مجموعة عرقية فرعية.
    老挝人民民主共和国也是世界上族裔最多的国家之一,有49个经正式认定的族裔群体,其中包含大约200个族裔子群
  • وفي بعض الحالات، أدى ذلك إلى انقسامات داخل الطائفة وسمَّم العلاقة بين مختلف مجموعاتها الفرعية، وبالتالي عرَّض نماء الطائفة الدينية المتضررة ككل للخطر في الأجل الطويل.
    在有些情况下,这种行为导致社群内部的分裂,并破坏了不同子群体之间的关系,危及受影响宗教社群的总体长期发展。
  • وتهدف الدورة إلى تدريب المستشارات في مجال المهارات الأساسية الخاصة بالعلاقات بين الأشخاص، وإلى مساعدتهن على مواجهة تحديات معينة عند عملهن في بيئة يسودها الذكور.
    举办该培训班的目的是培训女参议员掌握处理人际关系的基本技巧,并帮助她们应付在男子群中工作所面临的各种特殊挑战。
  • علاوة على ذلك، كانت التفسيرات التمييزية للقوانين الدينية أو التقليدية لا تزال تطبق في نطاق بعض الثقافات والجماعات الفرعية، كما في مسائل الميراث، والموقف من العلاقة الزوجية، وما إلى ذلك.
    此外,在某些文化和文化子群中,仍然在对宗教或传统法律进行带有歧视性的解释,如在继承、夫妻地位等问题上。
  • ولم تجر دراسات من هذا القبيل على مستوى السكان في بلدان كثيرة، وفي غالب الأحيان لا تتوفر سوى بيانات قليلة عن مستويات الزئبق أو عن استهلاك الأسماك في المجموعات الأكثر تعرضاً للخطر.
    此类基于人群的研究活动尚未在许多国家开展。 往往只能获得高接触子群体汞含量或鱼类食用量方面的零星数据。
  • وقد جرى من خلال هذا البرنامج الاضطلاع بتدريب وتوعية الرجال في مجال الجنسانية والصحة، للمساهمة في الحد من عدم المساواة بين الرجل والمرأة.
    已通过该方案就性别和健康理论问题对男性进行培训和提高认识的活动,旨在提高男子群体对这些问题的认识,有助于减少男女间的不平等。
  • غير أنه، تجدر ملاحظة أن هناك 22 في المائة من النساء، من سن 65 سنة فما فوق، يعشن وحدهن، مقابل 7 في المائة من الرجال فقط.
    然而,一项更为意味深长的数据显示,有22%的65岁和65岁以上的老年妇女单独生活,而且在老年男子群体中这一比例仅为7%。
  • وتشدد العديد من المشاريع التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان على دور الرجال في الصحة الإنجابية، بحيث توجه إلى مجموعات مختلفة من الرجال، ابتداءً من الأفراد النظاميين إلى القادة الدينيين.
    人口基金支持的许多项目都强调男子在生殖健康方面的作用,这些项目的目标群体为军警人员和宗教领导人等不同的男子群体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用子群造句,用子群造句,用子群造句和子群的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。