子树造句
造句与例句
手机版
- أشجار الموز وأشجار الكاكاو - فإننا سنعاني من مجاعة.
如果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木 -- -- 香蕉树、椰子树 -- -- 我们将挨饿。 - فعلى سبيل المثال، ما زالت السلطة الفلسطينية تستخدم المناسبات الرياضية لكي تقدم الإرهابيين بوصفهم مثلا يحتذى للشباب.
例如,巴勒斯坦权力机构不断利用体育运动,将恐怖分子树立为青年人的学习楷模。 - والجدار يفصل مزارعي جيوس عن 120 دفيئة و 000 15 شجرة زيتون و 000 50 شجرة موالح.
隔离墙将杰尤斯的农民与120座温室,15 000棵橄榄树和50 000桔子树隔开。 - وترى اللجنة أن الدولة الطرف بإصدارها أو بتنفيذها حكم الجلد بعصا شجرة تمر هندي تكون قـد انتهكـت حقوق صاحب البلاغ بموجب المادة 7.
委员会认为,判处或执行罗望子树枝条鞭刑构成对提交人根据第七条享有的权利的侵犯。 - ومما يزيد المشكلة تعقيدا تسرب المياه المالحة ملحقة الضرر بالمحاصيل الأساسية، بما فيها القلقاس وأشجار جوز الهند -- وهي شجرة الحياة لدينا.
咸水入侵使问题更加严重,损毁了基本农作物,包括芋头和我们的生命树 -- -- 椰子树。 - وقد زارت اللجنة هذه المنطقة وشهدت التدمير الذي لحق المزارع واكتساح الأراضي وتدمير أشجار الحمضيات والزيتون.
委员会视察了这一地区,看到了农田受到破坏的情景,以及农田被压坏、桔子树和橄榄树遭到毁坏的情景。 - وبدعم من المجتمع الدولي، توفر بوادر العمل والنتائج والإصلاح أمثلة إيجابية تساعد الأفارقة على وضع لبنة لتحقيق السلام والرخاء.
在国际社会支持下,这些行动、结果和改革的种子树立了正面榜样,将帮助非洲人民奠定和平与繁荣基础。 - وقد وضع المشروع نموذجاً لتوجيه الزبائن الذين يبحثون عن عمل وآخر لدعم أصحاب العمل في توظيف هؤلاء الزبائن وإدماجهم في مجتمعات مكان العمل.
此项目为指导求职客户树立了模式,并为支助雇主征聘这些客户并使其融入工作圈子树立了模式。 - 3-2 وعلاوة على ذلك، يزعم صاحب البلاغ أن ضربه على الردفين بهذا النوع من السياط يمثل بطبيعته شكلاً قاسياً ولا إنسانياً ومهيناً من أشكال العقوبة.
2 另外,提交人称使用罗望子树枝条打屁股作为一种处罚形式本身是残忍、不人道和有辱人格的。 - وترى اللجنة أن فرض حكم بالجَلد بالسوط على صاحب البلاغ شكل انتهاكاً لحقوقه القائمة بموجب المادة 7، شأنه شأن طريقة تنفيذ الحكم.
委员会认定对提交人判处用罗望子树枝条抽打构成违反提交人根据第七条下享有的权利,执行判刑的方式也如此。 - وتتألف منطقة قطع اﻷشجار من مسطحات صغيرة منفصلة تعامل بطريقة " قطع اﻷشجار للبذور " من أجل تجدد الطبيعة.
采伐区包括小块分散地区,为了自然再生的原因,这些地区划为 " 种子树采伐区 " 。 - إن تدمير البيوت وإتلاف أشجار الزيتون والحمضيات، التي ما فتئ المزارعون يرعونها ويعتنون بها على مر السنوات، قد سببا معاناة بشرية لا حصر لها لدى من لا صلة لهم بأعمال العنف الراهنة.
推倒房屋以及毁坏农民栽培多年的橄榄和桔子树对与目前暴力无关的人造成了无尽的人间痛苦。 - ويزعم أن عقوبة الجلد بهذا السوط هي بمثابة عقوبة قاسية ولا إنسانية ومهينة وتخالف أحكام المادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
他称,用罗望子树枝条抽打实施处罚构成违反《公约》第七条和第十条第一款的残忍、不人道和有辱人格的处罚。 - وفي هذه القضية، رأت اللجنة أن فرض حكم بالجلد بعصا من أغصان شجرة التمر الهندي على صاحب البلاغ شكل انتهاكاً لحقوقه القائمة بموجب المادة 7، شأنه شأن طريقة تنفيذ الحكم.
在本案中,委员会认为,对提交人判处用罗望子树枝条抽打的刑罚以及执行判刑的方式,侵犯了提交人在第七条下的权利。 - وأخيرا، تعتبر الدولة الطرف أن من اﻷمور " الواضحة بذاتها " أن قطع أشجار البذور انتقائيا إجراء أكثر اعتداﻻ من قطع اﻷشجار للتطهير.
最后,缔约国认为,有选择的种子树采伐是一种比绝对采伐更加温和的办法,这是 " 不言而喻 " 的。 - فقد ادعى صاحب البلاغ أن استعمال عصا شجرة تمر هندي في ضربه يشكل معاملة قاسية ولا إنسانية ومهينة، وأن الحكم بهذه العقوبة أخل بحقوقه بمقتضى المادة 7 من العهد.
提交人称,使用罗望子树枝条鞭挞构成野蛮、不人道和有辱人格的惩罚,施加这一刑罚违反其根据《公约》第七条享有的权利。 - 194- ووفقاً لاستقصاء الأسر المعيشية الشامل لعام 2004، يعيش ما يقارب 48 في المائة من السكان في بيوت مصنوعة من أوراق القصدير وشجر جوز الهند، يفتقر معظمها إلى الكهرباء والماء ونظام المجاري.
事实上,根据2004年的家庭完全调查,约有48%的人口居住在铁皮和椰子树叶做成的房屋内,大部分都没有电、水和净化系统。 - وطبقت تونغا برنامجا لإعادة زراعة الغابات من أجل إعادة زرع أشجار جوز الهند التي أزالها المزارعون، وبرامج لتثقيف جماعات المزارعين والجمهور العام بشأن دور الأشجار والأثر المترتب على قطع الأشجار في المناطق الساحلية.
汤加开展了植树造林方案,补种被农民砍伐的椰子树,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解树木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。 - وفي هذا السياق، يقع على الوالدين، والأوصياء (أو من يتولى الحضانة) واجب التعاون مع المدارس والمؤسسات التي تساعد الأطفال والشباب، فضلا عن توفير الرعاية، والحماية، والمساعدة وأن يكونوا قدوة حسنة.
在这方面,父母、监护人或照管孩子的任何人均有义务与学校和青少年援助机构相配合,对孩子进行照料、提供保护和给予帮助,并为孩子树立良好榜样。 - وفي عام 2007، أُحرِقت بهذا الشكل آلاف الهكتارات، لا سيّما في جبال ياكورن وسيدي علي بوناب، مما دمر زراعات الزيتون والتين والقسطل وغيرها من الموارد().
2007年,几千公顷的森林就这样被焚毁,尤其是在Yakouren 和 Sidi-Ali-Bounab高地,种植的油橄榄树、无花果树、栗子树以及其他资源因此被摧毁。
如何用子树造句,用子树造句,用子樹造句和子树的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
