查电话号码
登录 注册

媒体文件造句

"媒体文件"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    希望向媒体发表声明的代表团请向媒体文件中心(S-394室)提供50份声明副本。
  • ويُرجى أيضا من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    希望向媒体发表声明的代表团请向媒体文件中心(S-394室)提供50份声明副本。
  • ويُرجى أيضا من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    希望向媒体发表声明的代表团请向媒体文件中心(S - 394室)提供50份声明副本。
  • كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    希望向媒体发表声明的代表团请向媒体文件中心(S-394室)提供50份声明副本。
  • وسيكون المركز مجهّزا بمقابس كهربائية مناسبة للحواسيب الشخصية المحمولة والهواتف وبتسهيلات الفاكس ونظم تلفزيون الدائرة المغلقة، وسيضم جناحا للوثائق الصحافية.
    媒体中心将配有供个人手提电脑使用的适当电源插座、电话、传真设备、闭路电视和媒体文件台。
  • وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات لوسائط الإعلام أن تسلم 150 نسخة على الأقل إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفةS-394) ).
    若代表团欲将发言稿发给媒体,则须至少准备150份发言稿送交媒体文件中心(S-394室)。
  • وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات لوسائط الإعلام أن تسلم 150 نسخة على الأقل إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفةS-394) ).
    若代表团欲将发言稿发给媒体,则须至少准备150份发言稿送交媒体文件中心(S-394室)。
  • وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات لوسائط الإعلام أن تسلم 150 نسخة على الأقل إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    若代表团欲将发言稿发给媒体,则须至少准备150份发言稿送交媒体文件中心(S-394室)。
  • ومنذ ذلك الحين، نشر قلم المحكمة شتى ملفات الوسائط المتعددة على الإنترنت لوسائط الإعلام المطبوعة ووسائط البث الإذاعي، وقدم، عند الضرورة، بثا مباشرا للجلسات العلنية التي تعقدها المحكمة.
    此后,书记官处已在网上张贴了多个多媒体文件供印刷和广播媒体之用,并在必要时提供法院公开听讯的现场直播。
  • وينبغي للوفود التي ترغب في توزيع بيانات مكتوبة على وسائط الإعلام تسليم 300 نسخة إلى طاولة وثائق وساط الإعلام الكائنة في الطابق الأرضي من قاعة Rumeli.
    请想向媒体分发书面发言稿的代表团向鲁梅利厅(Rumeli Hall)地下室的媒体文件柜台交付300份发言稿。
  • ويمكن تبادل الملفات من خلال ذاكرات التخزين الخارجية المحمولة وأجهزة MP3، ولكن ذلك يعني أن نشر المعلومات لا يزال قائما على استخدام تكنولوجيات بسيطة بل وأحيانا تكنولوجيات عتيقة.
    可以通过USB驱动器和MP3播放器共享国外媒体文件,但信息传播途径仍然技术含量较低,有时甚至是过时的。
  • وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية لوسائط الإعلام أن تزود مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-0394) بـ 100 نسخة للتوزيع على المراسلين المعتمدين.
    代表团如果要将演讲词或新闻稿分发给新闻界,请将100份送到媒体文件中心(S-0394室),以便分发给经过登记的记者。
  • وقام مركز الوثائق الإعلامية التابع للإدارة، دعما للتغطية الإعلامية لعمل المنظمة بشأن إنهاء الاستعمار، بالمساعدة في نشر البيانات الصحفية لوسائط الإعلام، في حين وفرت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها خدمات الاعتماد والاتصال.
    为了支持报道本组织的非殖民化工作,新闻部媒体文件中心协助向媒体散发新闻稿,媒体核证和联络股负责提供核证和联络服务。
  • وبفضل الموقع الشبكي المنظم بشكل واضح، يتمكن قلم المحكمة من نشر شتى ملفات الوسائط المتعددة على الإنترنت لوسائط الإعلام المطبوعة ووسائط البث الإذاعي، ويقدم، عند الضرورة، بثا مباشرا للجلسات العلنية التي تعقدها المحكمة.
    由于网站条理分明,书记官处得以在网上张贴多个多媒体文件,供平面和广播媒体使用,并在必要时提供法院公开听讯的现场直播。
  • وبفضل تطوير المهارات في ميدان النقل اﻻلكتروني للملفات الصحفية يتم، اﻵن، عرض موجزات لﻷخبار اﻹذاعية بالصينية واﻻنكليزية والفرنسية واﻻسبانية وبثها ونقلها عن طريق " اﻻنترنت " .
    由于在电子媒体文件传送领域的技术的提高,现在已经可以把中文、英文、法文和西班牙文的最新的无线电新闻广播放在英特网上和从英特网上下载。
  • ويرجى من الوفود التي تود أن تعمم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الواقع في مركز وسائط الإعلام في الدور المخصص للمعارض (في الطابق السفلي) من مركز المؤتمرات.
    请希望将书面发言稿分发给媒体的代表团,向设在会议中心展览楼层(地下室)的媒体中心媒体文件柜台提交300份副本。
  • ويُرجى من الوفود الراغبة في إتاحة بياناتها لوسائط الإعلام أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (212) 963-7166؛ الغرفة S-0220).
    希望向媒体提供发言稿的代表团请向媒体文件中心提供50份副本(电邮:[email protected];电话:1 (212) 963-7166; S-0220室)。
  • ويُرجى من الوفود الراغبة في إتاحة بياناتها لوسائط الإعلام أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (212) 963-7166؛ الغرفة S-0220).
    希望向媒体提供发言稿的代表团请向媒体文件中心提供50份副本(电邮:[email protected];电话:1 (212) 963-7166;S-0220室)。
  • ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    请希望向新闻媒体分发书面发言的代表团,把300份复印件送到位于AL-Rayan新闻通报室旁会议休息区的新闻中心媒体文件台。
  • كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (212) 963-7166؛ الغرفة S-0220).
    希望向媒体提供发言稿的代表团请向媒体文件中心提供50份副本(电邮:[email protected] ;电话:1 (212) 963-7166;S-0220室)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用媒体文件造句,用媒体文件造句,用媒體文件造句和媒体文件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。