查电话号码
登录 注册

娱乐中心造句

"娱乐中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التحقيق في ادعاءات بارتكاب مخالفات في عمليات الشراء في أثناء تجهيز عقد إدارة مركز الأمم المتحدة الترفيهي بمجمع غيغيري التابع لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    对指控在处理管理内罗毕办事处吉吉里综合建筑内联合国娱乐中心的合同中犯规采购行为的调查
  • ونتيجة ذلك، ظهرت في المناطق مساكن مريحة، ومدارس ومرافق طبية حديثة مجهزة بأحدث المعدات، ومراكز ثقافية وملاعب رياضية ومراكز راحة أخرى.
    因此,在各区出现了舒适的居民房,现代化的学校和配备最先进设备的医疗机构,文化中心,体育场馆和其他娱乐中心
  • وكان المقصود منه خدمة 000 000 1 راكب في الأسبوع، على أن يتوافر به أيضاً 500 1 محل تجاري، ومطاعم وقاعات سينما ومراكز ترفيه.
    按建筑设计,将新建1,500处商店、饭店、电影院和娱乐中心,每周可接待1,000,000名左右的旅客。
  • )و( تتوفر على صعيد اﻷقاليم والمقاطعات شبكة تضم ٠٠٠ ٢ دار للطفل ومركز للترفيه من أجل اﻷطفال، وهي تلبي احتياجات الطفل إلى اللعب واﻹبداع بشكل أفضل؛
    (f)省级和县级提供了2000所儿童之家和儿童娱乐中心网络,更好地满足了儿童玩耍和培养创造力的需要;
  • وهكذا، تم تنظيم تدريب محدد للموظفين الذين على اتصال بالشباب في الأوساط الرياضية ومراكز الترفيه وجمعيات الآباء وطبعا المدارس.
    因此,已经为一些人员举办了特别培训,这些都是在体育场所、娱乐中心、家长协会以及当然还有在学校中与青年人接触的人员。
  • ويكفل البرنامج تحسين الهياكل الأساسية لـ 130 مركزا ثقافيا وترفيهيا، وإنشاء 15 منتزها ترويحيا، وترميم وإصلاح 29 مرفقا قائما على امتداد البلد.
    该方案规定改进130所文化和娱乐中心的基础设施,设立15个新的文化和娱乐公园,复原及修复全国各地29所现有设施。
  • وبالمثل، يجب تثقيف الجمهور العام لقبول فكرة تمتع المعوقين، بمقدار تمتع أي شخص آخر، بحق استخدام المطاعم والفنادق ومراكز الترويح والأماكن الثقافية.
    同样,还应对公众进行教育,使其接受这一点:残疾人在使用餐馆、旅馆、娱乐中心和文化设施方面有与其他任何人同等的权利。
  • وبالمثل، يجب تثقيف الجمهور العام لقبول فكرة تمتع المعوقين، بمقدار تمتع أي شخص آخر، بحق ارتياد المطاعم والفنادق ومراكز الترويح والأماكن الثقافية.
    同样,还应对公众进行教育,使其接受这一点:残疾人在使用餐馆、旅馆、娱乐中心和文化设施方面有与其他任何人同等的权利。
  • وبالمثل، يجب تثقيف الجمهور العام لقبول فكرة تمتع المعوقين، بمقدار تمتع أي شخص آخر، بحق ارتياد المطاعم والفنادق ومراكز الترفيه والأماكن الثقافية.
    同样,还应对公众进行教育,使其接受这一点:残疾人在使用餐馆、旅馆、娱乐中心和文化设施方面有与其他任何人同等的权利。
  • واقتُرح في الوقت نفسه برنامج جديد ﻹنشاء مراكز ترفيهية توفر فيها تسهيﻻت اﻻستشارة والمعلومات لﻷطفال من ضحايا اﻻستغﻻل سواء كان ﻷغراض جنسية أو ﻷغراض أخرى.
    与此同时,已提出了一个新的方案,在这个方案之下为受到性剥削和其他剥削的受害儿童设立一个具有咨询设备和信息的娱乐中心
  • وتشمل المزايا الاجتماعية الاقتصادية التي تقدمها مشاريع النقل المتنوعة زيادة إمكانية وصول المنتجات المحلية إلى الأسواق، والوصول إلى مراكز العمل الجديدة وإلى المراكز الصحية والترفيهية.
    各种运输项目提供的社会经济益处包括增加了当地产品进入市场的渠道,前往新的就业中心的机会和成为连接保健和娱乐中心的通道。
  • مرافق تقدم رعاية ومشورة متخصصتين للطفل، ومرافق التربية الاجتماعية، ومرافق للطفل الذي يحتاج إلى مساعدة فورية، ومخيمات ترفيهية وتعليمية، ومرافق للرعاية الحاضنة.
    该法还管制社会和法律保护机构的建立----儿童专门护理设施、咨询、社会教育设施、需要直接帮助的儿童设施、教育娱乐中心和寄养设施。
  • وهناك أيضاً حاجة ماسة إلى ملء الفراغ بإنشاء مراكز مهنية وترويحية وكذا خدمات خاصة من شأنها تلبية احتياجات الأطفال المعرضين للخطر " (الفقرة 568).
    同时还迫切需要建立职业培训中心和娱乐中心并且为面临风险的儿童提供特别的服务,以便弥补空白 " (第568段);
  • وتشرف وزارة العمل والضمان الاجتماعي على حسن أداء المراكز الترويحية الستة من خلال إدارة الترويح عن النفس والرفاهية للعمال، واستنادا إلى القرار الوزاري رقم 36-74 الذي يتضمن تنظيم مراكز العطلات لعمال الدولة ومؤسساتها.
    劳动部通过该中心、并以该部的第36-74号决议(决议包括娱乐中心的章程和机构)为根据,监督6个娱乐中心良好运行。
  • وتشرف وزارة العمل والضمان الاجتماعي على حسن أداء المراكز الترويحية الستة من خلال إدارة الترويح عن النفس والرفاهية للعمال، واستنادا إلى القرار الوزاري رقم 36-74 الذي يتضمن تنظيم مراكز العطلات لعمال الدولة ومؤسساتها.
    劳动部通过该中心、并以该部的第36-74号决议(决议包括娱乐中心的章程和机构)为根据,监督6个娱乐中心良好运行。
  • وهناك أيضاً برنامج إنتيغرا الذي يستقبل الأطفال ذوي الإعاقة في مراكز الترفيه، وكذا برنامج أخينتاس الذي يسمح بالإدماج المهني للأشخاص ذوي الإعاقة على وجه التحديد.
    还有使残疾儿童融入娱乐中心的 " Integra " 方案、可使残疾人职业整合的Agentas方案。
  • 277- وتؤسس البلديات مراكز ترفيهية للأعمال الإبداعية بتمويل مشترك من الصندوق الاجتماعي الأوروبي (الإطار الثالث للدعم الأوروبي) وتقدم الرعاية إلى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين6 و12 عاماً لساعات محددة أثناء النهار.
    各市政当局都建立了创造性娱乐中心,由欧洲社会基金(第三欧洲抚养体制)提供部分资金,每天在一定时间内接待6至12岁儿童。
  • حيث تستهدف الجماعة دون تمييز المدنيين من المسلمين والمسيحيين على حد سواء، وجميع دور العبادة، والمراكز الترفيهية والمؤسسات الإعلامية، حتى إنها هاجمت مبنى تابع للأمم المتحدة في عام 2011.
    该集团不分青红皂白,把穆斯林和基督教平民、所有礼拜场所、娱乐中心和媒体机构当做目标,甚至还在2011年袭击了一座联合国大楼。
  • وهي ترعى وتشجع الفنانين البنمانيين بالتعريف بأعمالهم عبر قنوات الاتصال الثقافي وعلى المستوى الوطني تعمل على تعزيز تنمية الفن بجميع أشكاله من خلال المؤسسات الأكاديمية ومراكز الإعلام والترفيه.
    国家应赞助和鼓励巴拿马艺术家,通过文化联络渠道宣传他们的作品,并在全国通过各学术机构和信息及娱乐中心,促进所有各类形式的艺术发展。
  • الاشتراط في القوانين والنظم والمعايير الوطنية المتعلقة بالارتقاء بالجودة أن توفر لصالح المعوقين التجهيزات المكيفة بما يسمح لهم بالوصول إلى تجهيزات وخدمات المراكز التعليمية والاجتماعية والثقافية والفنية والرياضية والترفيهية واستخدامها.
    在国家法律、条例和质量标准中载入提供无障碍设施的义务,让残疾人能够进入和使用在教育、社会、文化、艺术、体育和娱乐中心的设施和服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用娱乐中心造句,用娱乐中心造句,用娛樂中心造句和娱乐中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。