查电话号码
登录 注册

威吓造句

"威吓"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وواصلت المجموعات الانفصالية شبه العسكرية هجماتها وقامت بترويع السكان في قرية كاراليتي، بمنطقة غوري.
    分离主义准军事集团继续攻击和威吓戈里地区卡拉勒季村。
  • وتم مذاك حظر هاتين الصحيفتين وتعرض محرروها للتخويف والمضايقة(127).
    但从那以后,这两份刊物均被查封,刊物编辑遭到了威吓和骚扰。 127
  • ويضاف إلى ذلك أنه ليس هناك مهمة أنبل من حماية أطفال العالم من الألم والخوف.
    此外,保护世界儿童免受苦难和威吓是一项无尚光荣的任务。
  • وتواصل الدولة القائمة بالاحتلال استخدام الوسائل الوحشية للعقاب الجماعي لسحق وإذلال اللاجئين.
    占领军在继续使用粗暴的集体惩罚方式,企图威吓和凌辱这些难民。
  • ورحبت البعثة بتعهد حكومة إندونيسيا بمعالجة مشكلة استمرار أعمال الترهيب في المخيمات.
    特派团欢迎印度尼西亚政府作出的承诺,以解决营地继续存在威吓的问题。
  • ومن المهم معالجة أسباب الإرهاب، بما فيها الفقر والاضطرابات الاجتماعية واستخدام القوة لترهيب الضعفاء.
    切需处理恐怖主义的根源,包括贫穷、社会冲突和使用武力威吓弱者。
  • 52- أما فيما يتعلق بتخويف الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، فإن الحكومة ليس لديها أي ضلع في هذه الممارسات.
    关于威吓记者和人权活动分子的做法,政府并未牵涉其中。
  • وذكرت الممثلة الخاصة أنه في ظل هذا الجو الترهيبي، لا يمكن الجزم بأنه لم تقع أي انتهاكات.
    特别代表说,在这种威吓的气氛下,无法断定没有发生侵权行为;
  • سكوت عضوا في لجنة التحقيق الدائمة بشأن منع العنف والتخويف ضد الجماهير في جنوب أفريقيا (لجنة غولدستون).
    她是调查南非公共暴力和威吓常设委员会成员(戈德斯通委员会)。
  • 70- وقالت جمعية الشعوب المعرضة للخطر إن الوضع الأمني الآخذ في التدهور يؤدي إلى انسحاب العديد من وكالات العون.
    威吓者协会称,日益恶化的局势已经迫使许多援助机构撤离。
  • وقد عُصّبت عيناها وأخضعت لتهديدات وُجّهت ضد أهلها وهُدّدت بالاغتصاب والإعدام طوال فترة احتجازها.
    她被蒙上双眼,整个拘留期都受到会威胁他家人或要强奸和处死她的威吓
  • وتمكِّن الفقرة 19 المحكمة من التدخل وإعطاء التوجيهات بشأن طريقة الفحص المزدوج بغرض تجنب إرهاب الشاهد؛
    第19节授权法庭在盘问方式上进行干预并给出指导,避免对证人进行威吓
  • وفي جلسة الاستماع الثانية، تحدثت السيدة زينغ عن سوء المعاملة الذي عانت منه والذي شمل الترهيب والاغتصاب.
    在第二次听询时, Zheng女士谈到了她遭受的虐待,包括威吓和强奸。
  • إنه يأخذ الشكوى ويحقق في الوقائع ويصل إلى استنتاج دون خوف من أي طرف أو محاباة لأية جهة.
    他听取申诉,对有关事实进行调查,并得出不威吓或偏袒任何一方的结论。
  • فقد استعيد القانون والنظام بسرعة، مما مكن الناس من أن يعيشوا حياتهم اليومية الطبيعية بمنأى عن الخوف أو الترهيب.
    法律和秩序迅速恢复,使人们能过上正常生活,没有恐惧,也不受威吓
  • وفي وقت لاحق من عام 2014، حدثت طفرة في أعمال الترهيب القضائي بحق النشطاء النقابيين على خلفية تحركات عمالية أخرى.
    2014年稍后,就另一些劳工行动针对工会活动者的司法威吓有所增加。
  • ومضى قائلا إن هذه الجرائم هي انتهاك جنسي واعتداء جسماني أو هي أفعال تبث الخوف في المرأة أو تذلها ويجب ألا يُسمح لهذه الجرائم بأن تستمر.
    不能让这种性剥削、身体虐待、威吓或侮辱妇女的罪行继续下去。
  • وتنص ديباجتها صراحة على أن الصحفيين السودانيين سيحترمون مدونة الأخلاقيات رغم كلا الإغراءات والتهديدات التي قد يتعرضون لها.
    《准则》序言中着重指出,苏丹记者要遵守《准则》,抵制他们可能受到的引渡或威吓
  • وغطى هذا التقرير جوانب العنف بما فيها الترهيب والعنف القائم على نوع الجنس والعنصر والعنف الإثني.
    报告涵盖了暴力行为的各个方面,包括威吓、基于性别和种族的暴力行为以及种族暴力行为。
  • وبالإضافة إلى موجة القتل والدمار، فإن ثقافة التحريض والكراهية الإسرائيلية تزداد حدة وتتعمد إرهاب شعبنا والإضرار به.
    在这大举屠杀和毁坏的同时,以色列的煽动和仇恨文化继续加紧,蓄意威吓和伤害我人民。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用威吓造句,用威吓造句,用威嚇造句和威吓的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。