委员团造句
造句与例句
手机版
- وأشـارت الهيئــة إلـى أن ولايــة الأنموفيـك فيما يتعلـق بالتحقـق من نزع سلاح العراق والرصد والتحقق المستمرين لا تزال قائمة.
委员团注意到监核视委仍将履行其核查伊拉克解除武装进程以及不断监测和核查的任务。 - كذلك أطلـع خبراء اللجنة الهيئــة علـى التحقيق الجاري في اكتشاف محركات صواريـخ عراقية في ساحة للنفايات المعدنية في هولندا.
委员会专家还向委员团介绍了目前正在对荷兰废料场上发现的伊拉克导弹发动机进行的调查。 - واتفقت الهيئة على أن الخلاصة التي يجري إعدادها ستكون قيّمة فيما يختص بالدروس المستفادة وفي تحديد مؤشرات انتشار الأسلحة التي يمكن استخدامها مستقبلا.
委员团同意,编制中的简编在汲取经验和确定扩散指标供今后使用方面是很宝贵的。 - وجرى التشديد أيضا على أهمية الخلاصة الوافية والدروس التي يمكن أن تُستفاد منها في سياق نزع السلاح وعدم الانتشار بوجه عام.
委员团还着重指出了简编以及其中提出的经验总结对于处理一般的裁军和不扩散问题的重要性。 - وأحاطت الهيئة علما بالبيان الذي ألقاه الرئيس التنفيذي بالنيابة فضلا عن الإحاطات، ورحّبت بالعمل الضخم الذي تواصل اللجنة القيام به.
委员团注意到代理执行主席的发言和技术专家的介绍,并欢迎监核视委内部目前正在开展大量工作。 - ويمكن أن يدعى إلى الانعقاد في المستقبل القريب فريق دولي من الخبراء لإجراء تقييم فني للمقترحات، يتلوه استعراض من جانب هيئة مفوضي اللجنة.
不久可能召集一个国际专家小组,对各种提议进行技术评估,然后交给监核视委委员团审查。 - وأيدت الهيئة الأنشطة التدريبية التي تضطلع بها اللجنة بغية تحديث خبرات موظفيها الأساسيين والخبراء المدرجين في القائمة، على نحو منتظم.
委员团支持监核视委为了经常地提升其核心工作人员和名册上的专家的专门知识而举办的培训活动。 - وأعربت الهيئة عن تقديرها للموظفين لبقائهم على أهبة الاستعداد لاستئناف العمليات، بما في ذلك الاستعراض الراهن للخطة المتواصلة للرصد والتحقق.
委员团对监核视委工作人员随时准备恢复业务表示赞赏,其中包括目前对不断监测与核查计划的审查。 - وبعد مشاورات مع الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، أود أن أقترح تعيين تشن وايجيونغ (الصين) مكانه.
李军华已从委员团辞职,我同监核视委代理执行主席协商后,提议任命陈伟雄(中国)为监核视委委员。 - وأُطلعــت الهيئــة على العمل الذي أُنجـز حتى الآن في تجميع خلاصة وافية لطبيعة ونطـاق أسلحـة العراق وبرامجـه المحظورة السابقة.
向委员团简要介绍了到目前为止就汇编关于伊拉克过去被禁武器和方案的性质和程度的简编所进行的工作。 - ولاحظت الهيئة الخبرة التي اكتسبتها الأنموفيك والمتوافرة فيها، وما ينطوي عليه الاحتفاظ بهذه الأصول من فائدة لصالح نظام عدم الانتشار في المستقبل.
委员团注意到监核视委取得的和现在可用的经验,保持这些资产是有用的,有利于今后的不扩散工作。 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أثنت الهيئة على الرئيس التنفيذي للجنة الرصد والتحقق والتفتيش وعلى موظفيها للعمل المضطلع به والعروض التي قدمت.
在随后的讨论中,委员团赞扬了代理执行主席和监核视委的工作人员正在做的工作和他们所作的介绍。 - وكررت الهيئة دعمها للبرنامج التدريبي المستمر الذي تنظمه الأنموفيك لمفتشيها العاملين بالمقر والمدرجين على القائمة كوسيلة لاستمرارية الخبرات الفنية والتجارب الحالية.
委员团重申支持监核视委继续为其在总部和在名册上的检查员提供培训方案,以维持现有的专门知识和经验。 - ونوهت بالتقدم المحرز بشأن الخلاصة الوافية ومشروع التعديلات المراد إدخالها على خطة الرصد والتحقق المستمرين بحيث تؤخذ في الحسبان ظروف العمل المتغيرة.
委员团注意到简编的编写工作以及根据已经发生了变化的情况修改不断监测和核查计划的工作所取得的进展。 - ورحبت الهيئة بالتقارير المستفيضة التي قدمها موظفو لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش عن رصد الكميات الصغيرة لعوامل الأسلحة الكيميائية والبيولوجية وتقييمات المواقع في المجال البيولوجي.
委员团还欢迎监核视委工作人员关于监测少量化学战剂和生物战剂以及评估生物领域场地的详细介绍。 - وعرض الرئيس التنفيذي بالنيابة، في البيان الاستهلالي الذي أدلى به أمام الهيئة، مجملا للأعمال التي اضطلع بها موظفو اللجنة منذ الاجتماع السابق للهيئة.
代理执行主席在向委员团所作的介绍性发言中概述了监核视委工作人员自委员团上届会议召开以来所做的工作。 - وعرض الرئيس التنفيذي بالنيابة، في البيان الاستهلالي الذي أدلى به أمام الهيئة، مجملا للأعمال التي اضطلع بها موظفو اللجنة منذ الاجتماع السابق للهيئة.
代理执行主席在向委员团所作的介绍性发言中概述了监核视委工作人员自委员团上届会议召开以来所做的工作。 - وعرض الرئيس التنفيذي بالنيابة، في البيان الاستهلالي الذي أدلى به أمام الهيئة، مجملا للأعمال التي اضطلع بها موظفو اللجنة منذ الاجتماع السابق للهيئة.
代理执行主席在向委员团所作的介绍性发言中,概述了监核视委工作人员自委员团上届会议召开以来所做的工作。 - وعرض الرئيس التنفيذي بالنيابة، في البيان الاستهلالي الذي أدلى به أمام الهيئة، مجملا للأعمال التي اضطلع بها موظفو اللجنة منذ الاجتماع السابق للهيئة.
代理执行主席在向委员团所作的介绍性发言中,概述了监核视委工作人员自委员团上届会议召开以来所做的工作。 - وقد أشير إلى أنه لدى عمل ذلك ستعتمد طبيعة ونطاق أي نظام للرصد والتحقق المستمرين، بما في ذلك المسائل المتعلقة بإمكانية الوصول، على ما يتخذه مجلس الأمن من مقررات.
同时,委员团指出任何可能的不断监测和核查制度的性质和范围,包括进出问题将由安全理事会决定。
如何用委员团造句,用委员团造句,用委員團造句和委员团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
