姑息造句
造句与例句
手机版
- (د) دعم خدمات الرعاية التسكينية(8) وإدماجها في الرعاية الصحية الشاملة.
(d) 支持提供姑息治疗,8 将其纳入综合保健。 - لذلك لا أعتقد أن استرضاء إريتريا هو الحل المناسب.
在这种情况下,我认为,姑息厄立特里亚是不适当的。 - وعلاوة على ذلك، تُتاح للشائخين في الدانمرك العناية التسكينية والعناية التأهيلية.
此外,丹麦老年人可以获得姑息护理和康复服务。 - سابعاً- هشاشة قطاع الأمن والتسامح الفعلي مع وجود بعض ميليشيات الدفاع عن النفس
七. 安全部门脆弱以及有意姑息某些自卫民兵 - ولا يجب مجازاتها أو استرضاؤها.
任何此类政府必须得到相应的对待 -- -- 绝不应被奖励或姑息。 - فلا تهاون مع أي عمل ضد القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
任何违反国际人道法与人权法的行为都不容姑息。 - وحاليا، يتعين على المرضى السفر إلى الخارج أو الخضوع لعمليات تسكينية لعلاج تشوهاتهم؛
目前,患者必须出国治疗畸形或接受姑息手术; - 53- وأشارت المفوضة السامية إلى أن مشكلة الإفلات من العقاب لا تزال مشكلة هيكلية(113).
高级专员指出,姑息养奸仍是一个结构性问题。 - (د) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التسامح مع هذه الجرائم؛
(d) 采取一切必要措施,以确保对此类罪行不加姑息; - وليس هذا هو الوقت المناسب لقيام المجتمع الدولي بممارسة الاسترضاء " .
对国际社会来说,现在不是谋求采取姑息态度的时候。 - وعلاوة على ذلك، فإن القانون الدولي يحظر التحريض على الإرهاب والتغاضي عن أعمال الإرهاب.
此外,国际法禁止煽动恐怖主义和姑息恐怖行为。 - (د) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التسامح مع هذه الجرائم؛
(d) 采取一切必要措施,以确保对此类罪行不加姑息; - ويجب على المجلس ألا يعطي الانطباع بمهادنة إريتريا إلى أجل غير مسمى.
安理会决不能让人看上去是在无限期地姑息厄立特里亚。 - و الذي قمنا نحن بصناعتها حين ساوينا بينهم و بيننا
要是再对他们姑息纵容 这些莠草更将滋蔓橫行 危害元老院的权力 - وأنا أحمل ندوب طغيانه، الذي تغاضت عنه بريطانيا وأمريكا.
我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就。 - وفي إطار المشروع تتلقى تلك الأسر الرعاية الملطفة الشاملة في المنزل.
在该项目框架内,保证这些家庭获得综合性的家庭姑息服务。 - ولا نسكت عليها ولا نطلب من الآخرين ممارستها نيابة عنا.
我们不姑息这样的行为,也不要求他人代我们从事这样的行为。 - حقا إنه كان اتفاقا مخزيا وضع لإرضاء المعتدي على حساب تشيكوسلوفاكيا.
确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。 - ويستوجب هذا التصعيد الخطير والعدواني إدانة الجميع وعدم الصمت حياله.
这种严重的进攻性升级行为应当遭到一致谴责;而不应姑息纵容。 - وقيادة بونتلاند على علم تامٍ بأنشطة بوياه، بل إنها تسمح بها أيضاً.
邦特兰领导人不仅清楚Boyah的活动,而且还予以姑息。
如何用姑息造句,用姑息造句,用姑息造句和姑息的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
