查电话号码
登录 注册

妇女观察造句

"妇女观察"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 106- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان المراقبان عن الشعوب الأصلية والمرأة.
    在同次会议上发言的还有土著民族和妇女观察员。
  • زيادة عدد الاتصالات والزيارات ومصادرها لموقعي الصندوق، ومرصد المرأة على الإنترنت
    · 观看妇发基金和妇女观察网网站的次数和组织的增加数
  • النسبة المئوية لزيادة عدد الأفراد الذين يزورون الموقع الشبكي للهيئة والموقع الشبكي للمرصد التابع للهيئة
    妇女署和妇女观察网站唯一访客的数目增加百分比
  • وتسجل الأمانة والموظفون أسماءهم في منتدى " وومن ووتش " (مراعاة المرأة) ومنتدى الشيخوخة.
    秘书处和各位官员参加了妇女观察和老龄化论坛的工作。
  • وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو النقابات العمالية والمرأة (باسم المجموعات الرئيسية).
    在同次会议上,工会和妇女观察员(代表各主要群体)也发了言。
  • وستسعى الشعبة أيضا إلى توسيع نطاق المشاركة بين الوكالات في موقع رصد شؤون المرأة " Woman Watch " على الشبكة العالمية.
    提高妇女地位司还将争取更多机构参加妇女观察网站。
  • لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تقييما لموقع منظمة رصد أحوال المرأة على الإنترنت أجري في عام 2001.
    监督厅指出,已于2001年就《妇女观察》网址进行评估。
  • وينشر موقع WomenWatch حاليا بالفعل استمارة لأغراض الإفادة المرتجعة، لكن عدد المستخدمين الذين استجابوا لذلك قليل.
    虽然《妇女观察》目前在网址上列有反馈表,但很少有人作出答复。
  • بيان مقدَّم من منظمة رصد أوضاع المرأة لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织亚洲-太平洋妇女观察提交的声明
  • ووافق الاجتماع على أن تستعرض لجنة مرصد المرأة التوصيات الواردة في تقرير التقييم على الموقع على الشبكة.
    会议同意由妇女观察委员会进一步审查网址评价报告中提出的建议。
  • وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقبون عن المنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية وقطاع الأعمال والصناعة والمرأة.
    非政府组织、土著民族、工商业以及妇女观察员也在同次会议上发言。
  • ستجري سلسلة من الحوارات اﻻلكترونية ضمن مشروع رصد حالة المرأة (Womenwatch) على شبكة اﻻنترنت حول مجاﻻت اﻻهتمام الحاسمة.
    关于严重关切领域的一系列联机对话将在妇女观察因特网项目下进行。
  • وتوصي شبكة الرصد بإعداد مجمعات موارد من الخبراء على الصعيدين الوطني والدولي من أجل بناء القدرات.
    亚太妇女观察建议在国家一级和国际一级建立进行能力建设的专家资源库。
  • شبكة الرصد النسائية لمنطقة المحيط الهادئ (نيوزيلندا) منظمة رائدة جامعة مفتوحة لجميع المنظمات النسائية والأفراد.
    太平洋妇女观察(新西兰)是一个向所有妇女组织和个人开放的领先的伞式组织。
  • ومثّلت هذه التقارير جسر التواصل بين أعضاء منظمة رصد أحوال المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المشاركين في الاجتماع في نيويورك.
    这些报告为在纽约参加会议的亚洲太平洋妇女观察成员提供了沟通桥梁。
  • وللرابطة علاقات مع شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمؤتمر النسائي لعموم الهند، والمؤتمر النسائي لعموم باكستان.
    本协会与亚洲太平洋妇女观察、全印度妇女大会和全巴基斯坦妇女大会建立关系。
  • بيان مقدم من هيئة مراقبة حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织亚太妇女观察提交的陈述
  • وقد انتقى دليل مؤسسة قاموس بريتانيكا (Britannica.com) موقع Women Watch ليوصي بزيارته.
    大不列颠因特网导航站(Britannica.com)最近选择了《妇女观察》为推荐网址。
  • وقد أنشأ الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية موقعا على الشبكة العالمية لفرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية، وتم ربط هذا الموقع بموقع رصد شؤون المرأة.
    性别问题工作队的网站已由电信联盟建立,目前并与妇女观察联接起来。
  • ويقوم الفريق الداخلي المعني بالقضايا الجنسانية بإنشاء موقع على الشبكة سيتم ربطه بموقع مكتب التنمية وموقع رصد شؤون المرأة.
    电信联盟内部的性别问题小组正在建一个网站,将与发展局的网站及妇女观察联接。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用妇女观察造句,用妇女观察造句,用婦女觀察造句和妇女观察的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。