查电话号码
登录 注册

好斗造句

"好斗"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينـزع المستوطنون الذين يقيمون في مدينة الخليل وما حولها إلى القتال والعنف الشديدين.
    希布伦地区及其周围的定居者特别好斗和倾向于暴力。
  • وقد أضافت كاثوليكية مسلحة واثقة النفس منشأة بذلك إصلاحًا بروتستانتي مستقلاً تمامًا
    它代表了一个在新教改革之外 出现的、好斗而自信的天主教。
  • وضمانا لبناء الثقة اللازمة لإحراز تقدم، يلزم أن يمتنع الجانبان عن حديث الحرب.
    为了确保有取得进展所必需的信任,双方都不要使用好斗的言词。
  • وينبغي المزيد من تشجيع الحوار بين الحضارات وأن يكون متحررا من التحيز السياسي والمواقف المتواجهة.
    应该进一步鼓励各种文明之间的对话,蔑视政治偏见和好斗态度。
  • وقد استخدم بعض المرشحين في حملاتهم أسلوب خطابة عدائي إزاء الجماعات المناهضة للحكومة والاتحاد الروسي.
    有些候选人在竞选时对反政府团体和俄罗斯联邦使用了好斗的言辞。
  • وتزيد تقاليد الزواج هذه مستويات العدوان الذكوري والاعتداء الجنسي والعنف العائلي التي تتعرض لها المرأة.
    这些婚姻传统加剧了妇女所面临男子好斗、性虐待和家庭暴力的程度。
  • راي روبنسون أستاذ الرقص ، " لاموتا " المقاتل على قدميه المسطحة معظم الوقت
    迅速的舒格·雷保持警觉 最擅长迂回战术 好斗的拉莫塔[总怼]是直接进攻
  • والمعروف عن السياسيين أنهم دائما من الرجال، وتتسم السياسة في كثير من الأحيان بطابع سلبي وعدواني.
    定型观念中的政治家一律都是男性,政治通常有负面的、好斗的含义。
  • تنظّم المجموعات الهندوسية المناضلة حملات لبث الكراهية ضد المسيحيين عبر وسائط الإعلام وبتوزيع المنشورات والملصقات (ادعاء)
    好斗的印度教团体通过媒体、传单和招贴开展反基督徒仇视运动(指控)
  • لذلك، تم في الوقت الحاضر تعليق المظاهرات التي كان " الوطنيون الشباب " والمناضلون المؤيدون للجبهة الشعبية الإيفوارية يعتزمون القيام بها.
    因此,青年爱国者和亲人阵的好斗分子计划的示威活动现已暂时搁置。
  • فاﻵراء ذات الطابع الحربي والبيانات التي تميل إلى القتال في المحافل الدولية ليست السبيل إلى تحقيق السﻻم وﻻ إلى توليد ثقافته.
    在国际论坛上好战的声明和好斗的发言不是实现和平的方式,也不会带来和平文化。
  • وقد جزعنا جزعا شديدا للموقف المغالي في العداء تجاه جمهورية جنوب السودان، الذي ما لبثت قيادة حكومة جمهورية السودان تعبر عنه مؤخرا.
    苏丹共和国领导人近来对南苏丹共和国表现出极为好斗的姿态,令我们倍感震惊。
  • 2-2 ومنذ وصول صاحبة البلاغ إلى بلغاريا، عانت من مشاكل مع زوجها، الذي كان عدوانيا، تحت تأثير المشروبات الكحولية في كثير من الأحيان.
    2 提交人自抵达保加利亚起,一直与丈夫不和,因为他好斗,原因往往是酗酒。
  • 54- وتشعر المقررة الخاصة ببالغ القلق لأن الفنانين في أجزاء كثيرة من العالم يشعرون بأنهم مهددون أو تعرضوا للهجوم من قبل جماهير عدوانية.
    特别报告员深为关切的是,世界许多地方的艺术家受到了好斗观众的威胁或袭击。
  • وينبغي أن تدين هذه القمة الحادث المؤسف الذي أدى إلى قتل ثلاثة من أفراد الأمم المتحدة في تيمور الغربية على أيدي جماعات مقاتلة.
    最近三名联合国人员在西帝汶惨遭好斗团伙杀害,这必须受到本次首脑会议的谴责。
  • وتتزايد أهمية هذا التعاون والتنسيق في إطار الأمم المتحدة في الوقت الذي تتزايد فيه لهجة التشدد في الحوار بين الثقافات والأديان.
    当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。
  • ومرة أخرى، لم تقدم إسرائيل أي أدلة دامغة على استخدم المسلحين الفلسطينيين لهذه المباني، أو أنها استُعملت لتخزين الذخيرة.
    以色列同样没有提供任何确凿证据证明这些建筑物被巴勒斯坦好斗分子利用或用来储存弹药。
  • كما ندعو السلطة الفلسطينية إلى أن تفعل كل ما في وسعها لوقف المتمردين الفلسطينيين من إطلاق الصواريخ على الأهداف الإسرائيلية.
    我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗分子发射火箭,攻击以色列目标。
  • وتؤكد السلطات أن بعض هذه الجماعات مسلحة وتأخذ بالعمل المسلح بينما يقيم بعضها الآخر صلات بالجماعات المسلحة التي تأخذ بالعمل المسلح.
    政府认为,其中一些团体是武装的好斗团体,而另一些团体则与这些好斗的武装团体有联系。
  • وتؤكد السلطات أن بعض هذه الجماعات مسلحة وتأخذ بالعمل المسلح بينما يقيم بعضها الآخر صلات بالجماعات المسلحة التي تأخذ بالعمل المسلح.
    政府认为,其中一些团体是武装的好斗团体,而另一些团体则与这些好斗的武装团体有联系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用好斗造句,用好斗造句,用好斗造句和好斗的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。