女性组织造句
造句与例句
手机版
- ويستخدم شركاء المنظمة العالمية للنساء مجموعة من الاستراتيجيات والتدخلات للتصدي لعدم المساواة بين المرأة والرجل، وزيادة مشاركتها في اتخاذ القرار.
世界女性组织的合作伙伴正在采用一系列战略和举措,挑战妇女相对于男性的不平等地位,并加大她们对决策过程的参与。 - هي منظمة دولية تعنى بما للمرأة من حقوق الإنسان وبتنمية المرأة، تعمل بالشراكة مع 70 منظمة في جميع أنحاء العالم من أجل مواجهة عدم المساواة وتحسين وضع المرأة.
世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,它与全世界70个组织结成伙伴关系,解决不平等问题和提高妇女地位。 - وقد ذكرت المنظمات النسائية التي جرى التشاور معها أن نموذج الرعاية في الواقع ما زال يركز على الصحة الإنجابية للمرأة ولا يشمل أوجه الاختلاف.
487.接受本报告采访的女性组织指出,在实践过程中,关注模式仍然主要集中在女性的生殖保健上,并没有出现多样性的变化。 - وقد غيرت المنظمة التي كانت تعرف عندئذن باسم ' رووف` اسمها إلى سوكوسوكو فاكاماراما إي تاوكي في عام 1934().
这个组织当时名为 " Ruve " ,1934年更名为 " 土著女性组织 " 。 - 41- الشبكة الوطنية للمرأة والتنمية هي منظمة نسائية تتمثل ولايتها في تعزيز مكانة المرأة في سياق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد، من جهة، ومكافحة جميع الأفعال والممارسات التي تميز ضد المرأة، من جهة أخرى.
国家妇女和发展网是一个女性组织,旨在促进确认妇女在国家社会经济发展中的地位,打击所有歧视妇女的行为和做法。 - فيرتمبرغ، برلين، بريمن، ميكلنبرغ - بوميرانيا الغربية)
女性筹资论坛,为正在创业或已进入商界的女性提供信息和建议,将正在创业和已经步入商界的女性组织起来,提供了机会(巴登-符腾堡、柏林、不来梅、梅克伦堡-西波美拉尼亚) - ومع ذلك فإن المنظمات غير الحكومية النسائية التي تشكّل جزءاً من الشبكة الإيفوارية للمنظمات النسائية() تضطلع بأنشطة التوعية لمكافحة العنف المرتكب على أساس نوع الجنس ولا سيما ختان الإناث.
然而,女性非政府组织 " 科特迪瓦女性组织网络 " (RIOF,关注打击基于性别的暴力尤其是女性割阴。 - إن المنظمة العالمية للنساء() هي منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة وبالنهوض بالمرأة، وتعمل في شراكة مع 32 شريكا في 14 بلدا حول العالم من أجل التصدي لعدم المساواة بين الجنسين وتحسين وضع المرأة.
世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,与全世界14国家的32个合作伙伴结成伙伴关系,以解决不平等问题,提高妇女地位。 - ومع ذلك، فإن المنظمة العالمية للنساء يساورها القلق لأن التقدم بطيء للغاية وهناك الكثير مما ينبغي القيام به لدفع عجلة التقدم نحو ضمان تعزيز تمثيل المرأة ومشاركتها في عمليات اتخاذ القرار.
但是,当前的进展过于缓慢,还需要做出更多的努力来加快进度,以确保妇女在决策过程中的更大代表性和更多参与。 世界女性组织对此表示关注。 - وفي مطلع هذا العقد، كانت المنظمات النسائية تقف وحيدة بالفعل وهي تضطلع بمهام عديدة في مجال دعم النساء والطفلات والمراهقات في الإبلاغ، والكشف عن العنف، والتشجيع على تغيير التشريع والسياسات العامة.
九十年代初,女性组织在帮助妇女、女童和未成年少女进行申诉时,实际上处于非常孤立的境地;在揭露暴力、推动立法和公共政策的变化等方面也是如此。 - وقد استطاع النشاط الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني، وبصفة خاصة المنظمات النسائية، والمؤسسات الحكومية توعية قطاعات عريضة من المجتمع الكوستاريكي بمسألة العنف ضد المرأة، باعتباره من المشاكل الصحية الرئيسية في البلد.
704.社会组织,特别是女性组织和国家机构开展的活动,促使哥斯达黎加社会的广泛领域意识到对女性的暴力是哥斯达黎加公共卫生的主要问题之一。 - وكان مما يسّر اعتماد هذه الحصة مطالبة المنظمات النسائية بها (أخذت شبكة السياسيات زمام المبادرة في هذا الشأن)، ودعم أمانة المرأة في رئاسة الجمهورية.
最低比例获得通过要归功于女性组织的呼吁(在这方面 " 女性政治家网 " 作了倡导)及共和国总统办公室妇女事务司的支持与帮助。 - إن المنظمة العالمية للنساء() منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة وبالنهوض بالمرأة، وتعمل في شراكة مع 34 شريكا في 13 بلدا حول العالم من أجل التصدي لعدم المساواة بين الجنسين ووضع حد للتمييز ضد المرأة.
世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,与全世界13个国家的34个合作伙伴结成伙伴关系,以解决两性不平等问题,制止对妇女的歧视。 - 342- ومن بين المنظمات السياسية التي تنتمي إلى أحزاب سياسية الشبكة النسائية للأحزاب السياسية الثمانية التي تمّ إنشاؤها في العام 2008 والتي وقّعت على اتفاق أوغادوغو السياسي وأعدَّت مدوّنة قواعد سلوك وخطة عمل للسياسيين من النساء.
在政党女性组织层面上,于2008年建立了8个瓦加杜古协议缔约政党女性网络,该网络制定了一项政党女性良好行为守则和一项政党女性行动计划。 - وفيما يتعلق بالحياة الاجتماعية، يوجد في الكاميرون عدد كبير من الرابطات النسائية التي تتيح إطارا للتبادل، ولتوطيد الصلات الأخوية، وتبادل الإعانة، وحشد الموارد بواسطة الادخار الجماعي التكافلي كبديل للائتمان المصرفي الذي لا تتاح للكثيرات منهن إمكانية الحصول عليه.
在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。 - خلال العشرين سنة الماضية ما فتئت المنظمة العالمية للنساء تلاحظ التغيرات التي تحدث في بيئة المعونة الدولية، وذلك من خلال عملها مع المنظمات المشاركة لها في بلدان النصف الجنوبي من الكرة الأرضية، وكذلك بصفتنا منظمة غير حكومية مقرها في بلدان الشمال وتتلقى أموالا من المانحين ومن الحكومات.
在过去20年里,世界女性组织目睹了国际援助环境发生的变化,它同南半球的伙伴组织开展合作,而且作为一个设在北半球的非政府组织得到了捐助方和政府的资金。 - لذلك يتعين التسليم بهذه الحالة وتقديم المساعدة المالية الملائمة للمنظمات النسائية، لا من أجل أنشطة محددة فحسب، بل وكذلك للتكاليف الإدارية اليومية، إذا كان لنا أن نواصل جهودنا لكفالة المزيد من التقدم للمرأة سواء في داخل الدانمرك أو على الصعيد الدولي.
因此,如果我们要继续努力确保丹麦和国际女性的进一步发展,就必须承认这一状况,并向女性组织提供适当的财政援助,不仅要为特定的行动提供援助,而且要为日常的管理费用提供援助。 - 340- وفيما يتعلق بمنظمات المجتمع المدني، قامت اللجنة الوطنية التنسيقية للنساء المعنية بالانتخابات وإعادة الإعمار فيما بعد الأزمات، التي تمّ إنشاؤها في العام 2007، بضمِّ كل المنظمات النسائية معاً بغضّ النظر عن الأصل والعرق والدين وحتى الانتماءات السياسية من أجل توحيد أصواتهن بشأن القضايا المتعلقة بالمرأة.
在民间社会组织层面上,2007年设立了选举和危机后重建国家妇女协调委员会,该组织超越来源、种族、宗教甚至党派集中了所有的女性组织,在涉及女性问题时采取一致行动。 - 339- وقد شكّل هذا الالتزام على أرفع مستويات الدولة خطوة حاسمة وأدى إلى توليد آمال كبيرة فيما بين أفراد المجتمع المدني والمنظمات النسائية التي تنتمي إلى أحزاب سياسية عملت على إقامة شبكة بشأن مبادرة المديرية المعنية بالمساواة بين الجنسين وتعزيزها في سبيل توسيع نطاق ما تضطلع به من نشاطات.
这份政府最高层次的宣言是决定性的一步,在民间社会组织和政党女性组织层面上带来了真正的希望,随后在性别平等和促进局的倡导下,这些组织就组建成网络以增强其行动能力。 - ومع ذلك، يشارك عدد هام من النساء الكوادر ومعظم المنظمات النسائية باستمرار في عملية وضع مشاريع قوانين وسياسات وبرامج إنمائية، وبخاصة قانون الأسرة أو السياسة الوطنية من أجل المساواة والعدالة الجنسانية أو إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أو ورقة استراتيجية النمو والحد من الفقر.
然而,很多女干部和大部分女性组织都持续参与法律草案、发展政策和方案,尤其是《家庭法》、《性别平等与公平国家政策》、联合国发展援助框架或《减贫和增长战略文件》的起草进程。
如何用女性组织造句,用女性组织造句,用女性組織造句和女性组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
