查电话号码
登录 注册

女性企业家造句

"女性企业家"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وثمة ضرورة للاضطلاع ببحوث في مسألة ما يدفع النساء من صاحبات المشاريع أو العاملات لحسابهن الخاص ويحفزهن.
    有必要开展女性企业家和自营女性的动力和动机研究。
  • وبالإضافة إلى ذلك تركز بعض المشاريع التي تمول من صناديق الاتحاد الأوروبي على المشتغلات بالأعمال الحرة.
    此外,欧盟结构基金资助的一些项目也侧重于女性企业家
  • 180- في الفترة السابقة، جرى التركيز بشكل خاص على تنفيذ تدابير لتمكين النساء اللاتي يباشرن أعمالا حرة.
    在前一期间特别强调落实使女性企业家拥有权能的措施。
  • 28- وعزّز الصندوق الوطني للتدريب المهني قدرات النساء العاملات في التجارة وفي تنظيم المشاريع.
    国家职业培训基金为从事商业的妇女以及女性企业家开展了能力建设活动。
  • 2000 للتدابير الرامية إلى تشجيع منظِّمات المشاريع.
    1998至2000年期间,政府拨款3 000万瑞典克朗,用于采取鼓励女性企业家的措施。
  • وفي الوقت نفسه، قدِّم دعم مالي لثمانية مشاركين في برنامج عام 2006 من بينهم أربع ربات أعمال.
    同时,2006年,8位获财政资助计划受益者中,有4位是女性企业家
  • بذلت بعض الجهود في سبيل إعداد مباشري الأعمال الحرة على نحو أفضل لمباشرة أعمالهم، وبصفة خاصة النساء.
    为了更好地筹备企业家特别是女性企业家的经营活动,已经做出了一些努力。
  • أما المزارعات، اللائي يشكلن نحو نصف صغار المزارعين، وسيدات الأعمال، فتواجهن حواجز إضافية تعزى إلى أدوارهن الاجتماعية.
    几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
  • وقد أكَّدت الدراسات باستمرار أنَّ النساء، ولا سيما صاحبات الأعمال، عنصر أساسي في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
    各种研究一再证明,妇女尤其是女性企业家对经济增长和可持续发展至关重要。
  • 135- تبلغ حصة المشتغلات بالأعمال الحرة اللائي يبدأن عملا تجاريا جديدا في الدانمرك 33 في المائة وهي نسبة تقل عن النسبة المثالية في المجتمعات المتقدمة النمو.
    在丹麦,创业的女性企业家约占33 %,低于典型的发达国家。
  • قيام جمعية منظِمات المشاريع في رواندا بإنشاء مصرف شعبي للادخار والائتمان ملحق باتحاد المصارف الشعبية.
    卢旺达女性企业家协会(AFER)建立的隶属于大众银行联合会的大众储蓄信贷银行。
  • تقوم النساء المضطلعات بالمشاريع والمؤسسات للأعمال التجارية بتقديم مساهمة أساسية فيما يتصل بالنمو والعمالة والابتكار على صعيد الاقتصاد الألماني.
    女性企业家和女性创业人为德国经济的发展、就业和创新做出了不可或缺的贡献。
  • 97- واتُخذت تدابير لضمان وصول المرأة على قدم المساواة مع الرجل إلى الموارد الاقتصادية، ويُعدّ تنامي عدد صاحبات المشاريع أمراً واعداً.
    采取了措施,确保妇女平等享有经济资源,增加女性企业家的数目受到鼓励。
  • وبدأت اللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة في تنفيذ مشروع خاص للتسهيلات الائتمانية لدعم صاحبات المشاريع العاملات في القطاع الإنتاجي.
    全国家庭和妇女委员会开始实施特殊信贷限额,以支持在生产部门工作的女性企业家
  • النساء مدركات للقدرة الائتمانية والمشاريع التجارية السوقية والزراعة وصيد الأسماك وغير ذلك مما يمكنهن من تنظيم جماعات لنساء الأعمال ورابطة لهن.
    妇女知晓信贷能力、市场企业、农业、渔业等方面,有助于她们组织女性企业家团体和社团。
  • وشاركت النساء مباشرات الأعمال الحرة في مشاريع أخرى تمنح الدعم المالي للتدريب المهني والتسويق والمنافسة والمواءمة التقنية مع معايير الاتحاد الأوروبي.
    女性企业家参与了为职业培训、销售、竞争和与欧盟标准技术协调提供财务支持的其他项目。
  • ويؤدي ذلك إلى غياب الدعم عن المشتغلات بالأعمال الحرة وعن أسرهن وعن المجتمع بوجه عام، فيتحول الأمر إلى عراقيل في الأسواق.
    这种观念导致了家庭和整个社会都缺乏对女性企业家的支持,从而在市场上形成了有形的障碍。
  • ومن الضروري أن يشجع ذلك مزاولات الأعمال الحرة على الاشتراك في مزيد من الأنشطة المدرة للدخل وبذلك يوجد نمطاً للدخل أكثر توازناً بين الجنسين.
    这必定会推动女性企业家参与到更多的增收活动中,进而形成更具性别平衡的收入模式。
  • فعلى سبيل المثال، أوردت ورقة مالي النسبة المئوية للنساء المشتغلات بالأعمال الحرة والنسبة المئوية للنساء المستفيدات من المشاريع المتناهية الصغر بوصفهما مؤشرين دالين على التقدم.
    例如:马里的文件中将女性企业家的比例以及受益于微型企业的妇女的比例列为进步指标。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن تشجيع صاحبات المشاريع على الاستثمار في تلك القطاعات المراعية للفوارق بين الجنسين حال معرفتها.
    在确定 " 敏感部门 " 后,应该对这些部门的女性企业家进行扶持。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用女性企业家造句,用女性企业家造句,用女性企業家造句和女性企业家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。