查电话号码
登录 注册

奥戈尼人造句

"奥戈尼人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة إلى أن لجنة تنمية دلتا النيجر واصلت إهمال متطلبات التنمية لجماعة الأوغوني، مع نقص تمثيل هذه الجماعة في مجلس اللجنة.
    101 无代表国家和人民组织还指出,于2000年成立、旨在解决尼日尔三角洲发展问题的尼日尔三角洲发展委员会继续忽视奥戈尼人民的发展需求,委员会中奥戈尼人的代表严重不足。
  • وقد قامت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بحماية الموارد التي يعوّل عليها أهل الأوغوني في معاشهم من الأضرار التي تسبّبت فيها شركات النفط العاملة على أراضيهم()؛ وهذا موقف أعادت تأكيده محكمة عدل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا().
    非洲人权和人民权利委员会保护奥戈尼人赖以为生的各项资源免受在其领地内作业的石油公司造成的破坏; 2012年,西非国家经济共同体法院重申了这一立场。
  • ورأت اللجنة الأفريقية أن الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب يوجب على الدول أن تمارس سلطاتها وحقوقها بأسلوب يحمي ويراعي حقوق الإنسان للشعوب، أي شعب أوغوني المحلي في القضية الراهنة (انظر الفقرات 54 إلى 58 من القرار).
    49 非洲委员会认为,《非洲人权和人民权利宪章》要求国家在行使权力和权利时保护和尊重人民的人权,在该案中为当地奥戈尼人民的人权(见裁决第54至第58段)。
  • 81- وأدلت ممثلة منظمة غير حكومية ببيان مشترك، باسم شبكة المعلومات للسكان الأصليين UNIPROBA، والحركة من أجل بقاء شعب الأوغوني، والفريق العامل المعني بالأقليات من السكان الأصليين في الجنوب الأفريقي، أكدت فيه على أهمية مشاكل السكان الأصليين والأقليات في أفريقيا.
    一个非政府组织的观察员代表土著信息网络、奥戈尼人生存运动、南部非洲土著少数群体工作组提出了一项联合声明,该声明强调非洲土著和少数群体问题的重要性。
  • ولقد رأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في القرار الذي أصدرته بشأن قضية أوغوني أن حكومة نيجيريا انتهكت حقوق الإنسان الجماعية لشعب أوغوني بالاضطلاع بأنشطة ترتبط بتنمية الموارد النفطية المملوكة للدولة(49).
    非洲人权和人民权利委员会在 " 奥戈尼案 " 的裁决中认为,尼日利亚政府因开展有关开发属于国家的石油资源的活动而侵犯了奥戈尼人民的集体人权。
  • 38- وقال المراقب عن الحركة من أجل بقاء شعب الأوغوني إن هذا الشعب مُستبعد من القرارات التي تهمه، وهو ممثل تمثيلاً ناقصا في مؤسسات الدولة، ولا سيما مجلس الشيوخ، وأنه رُفض السماح له بأي إجراء تحكُّم في أراضيه وموارده.
    奥戈尼人生存运动的观察员说,奥戈尼人未能参与有关他们的决定;在国家机构中,特别是参议院中的席位也不足;他们也不被允许实行任何有关控制他们的土地和资源的措施。
  • 38- وقال المراقب عن الحركة من أجل بقاء شعب الأوغوني إن هذا الشعب مُستبعد من القرارات التي تهمه، وهو ممثل تمثيلاً ناقصا في مؤسسات الدولة، ولا سيما مجلس الشيوخ، وأنه رُفض السماح له بأي إجراء تحكُّم في أراضيه وموارده.
    奥戈尼人生存运动的观察员说,奥戈尼人未能参与有关他们的决定;在国家机构中,特别是参议院中的席位也不足;他们也不被允许实行任何有关控制他们的土地和资源的措施。
  • وفيما يتعلق بمحاكمة اﻷشخاص اﻟ٩١ من اﻷوغوني أضافت الحكومة أيضاً أن محاكمتهم قد توقفت بسبب إعادة تشكيل محكمة اﻻضطرابات المدنية التي لن يكون فيها بعد اﻵن أي أعضاء عسكريين وسيصبح حكمها خاضعاً لﻻستئناف أمام محكمة قضائية أعلى.
    关于审判19名奥戈尼人的问题,政府指出,由于民事骚乱法庭的重组工作,已暂停审理此案。 民事骚乱法庭今后将无任何军事法官,如犯人不服该法庭的裁决,可向更高一级的法院上诉。
  • فبرلمانات شعب السامي في فنلندا والنرويج والسويد، على سبيل المثال، قد طورت إطارا مؤسسيا لتعاونها في مجلس برلماني جديد لشعب السامي، وفي عام ١٩٩٧، عقدت في منطقة الﻻب الفنلندية حلقة دراسية ضمت جماعات أصلية من شعوب السامي واﻷغوني والماساي.
    例如,芬兰、挪威和瑞典的萨米人议会新设萨米人议会理事会,将其合作制度化;1997年,萨米人、奥戈尼人和马赛义人这几个土著群体共同出席了在芬兰拉普兰地区举行的研讨会。
  • 57- وإن منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة قد رحَّبت بالسياسة الوطنية للتعليم، التي تضمن أن تكون اللغة الأم للطفل هي لغة التعليم في المدارس الابتدائية، برغم ورود ما يفيد بأن تنفيذ هذه السياسة يقتصر على بضع لغات ويستبعد لغات الأقليات، مثل جماعة الأوغوني(96).
    无代表国家和人民组织欢迎全国教育政策保证初级教育的第一语言必须是儿童的母语,但是据报告,该政策的实施仅限于几种语言,其中不包括少数民族,如奥戈尼人的语言。 96
  • ومن القضايا الجديرة بالذكر في عام 2002 ما خلصت إليه اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب من إهدار جمهورية نيجيريا الاتحادية للحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه بسبب انتهاكات ارتكبت ضد شعب أوغوني فيما يتعلق بأنشطة شركات النفط في دلتا نهر النيجر(5).
    2002年的著名案例是非洲人权与人民权利委员会针对石油公司在尼日尔三角洲的活动对奥戈尼人民造成的破坏,判定尼日利亚联邦共和国侵犯了享有能达到的最高标准的身心健康权利。 5
  • وأقرت اللجنة الأفريقية بأن الضحايا كان ينشرون معلومات وآراء عن حقوق الشعب الذي يعيش في أراضي أوغوني المنتجة للنفط من خلال التجمع الذي نظمته حركة بقاء شعوب أوغوني وبأن الدولة انتهكت المادتين 10 و 11 وضمنيا المادة 9 من الميثاق الأفريقي.
    非洲委员会确认,受害人是在由争取奥戈尼人民生存运动组织的群众集会上传播关于生活在生产石油的奥戈尼地区的人民应享权利的信息和观点,而且,国家违反了《非洲宪法》第10和11条,并意味着违反了第9条。
  • 55- وقالت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إن التسرب من أنابيب النفط، وتشييد الطرق والقنوات، وإزالة الغابات، كل ذلك أضر إضراراً شديداً بالأراضي الرطبة، فتسبب في انهيار صناعة صيد الأسماك، وانخفاض جودة مياه الشرب والتـربة انخفاضاً شديداً، وأدى في نهاية الأمر إلى انخفاض بالغ في المحصول الزراعي وتهديد أسباب المعيشة لجماعة الأوغوني.
    93 55. 无代表国家和人民组织指出,输油管泄漏、修建道路和运河以及砍伐森林使湿地遭到严重破坏,导致渔业瓦解、饮用水和土壤质量急剧下降、农业产量大幅度降低,并威胁到奥戈尼人民的生计。
  • وفي ظل هذه الظروف، ونظرا إلى القضايا التقنية والعلمية التي ينطوي عليها اﻷمر، فإن اﻹجراء المﻻئم هو أن تعين الحكومة وكالة مستقلة، بعد التشاور مع حركة العمل من أجل بقاء شعب أوغوني وشركة شل ﻻستغﻻل النفط في نيجيريا، تقوم بتحديد كافة جوانب الضرر البيئي الناجم عن عمليات استخراج النفط والعمليات اﻷخرى المتصلة بها.
    在这样的情况下并考虑到所涉及的科技问题,恰当的办法是由政府在与奥戈尼人民生存运动和尼日利亚壳牌石油开发公司协商后指定一独立机构,确定石油开采和其他活动给环境造成损害的各个方面的问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用奥戈尼人造句,用奥戈尼人造句,用奧戈尼人造句和奥戈尼人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。