奥巴马造句
造句与例句
手机版
- كلمة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马先生阁下讲话 - ومن أولويات إدارة أوباما النهوض بصحة الأم والطفل.
奥巴马行政当局的一个优先事项是推动妇幼保健。 - كلمة صاحب الفخامة باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马先生阁下讲话 - وحثته الافتتاحية على إجراء تغييرات جديدة باستخدام صلاحياته الرئاسية.
该社论敦促奥巴马利用其行政权力带来新变化。 - وتدعم ألمانيا بقوة التزام الرئيس أوباما الراسخ ونهجه الإقليمي.
德国大力支持奥巴马总统的密集努力和区域办法。 - وآمل أن يحفظ الله أوباما من الرصاصات التي قتلت كيندي.
我希望上帝保佑奥巴马免受杀死肯尼迪的子弹。 - كلمة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马先生阁下的讲话 - لقد حصل الرئيس أوباما على جائزة نوبل للسلام لهذا العام.
巴拉克·奥巴马总统获得了今年的诺贝尔和平奖。 - وأناشد بقوة الرئيس أوباما قطع التزام كبير بشأن تخفيض الانبعاثات.
我强烈呼吁奥巴马总统就减排问题做出重大承诺。 - وقالت إن إدارة الرئيس أوباما تستعرض حالياً سياسة البلد فيما يتعلق بالفضاء الخارجي.
奥巴马政府目前正在审查美国的空间政策。 - غير أنني لن أتكلم أيضا أقل من السيد أوباما ولا من الرئيس لولا.
但我的讲话也不会比奥巴马先生或卢拉的短。 - وتؤيد لاتفيا بقوة المناقشة التي أطلقها الرئيس أوباما بشأن الأمن النووي.
拉脱维亚坚决支持奥巴马总统发起的核安全讨论。 - إنني آخذ الكلمة بعد مضي فترة تتجاوز السنة بقليل على تسلُّم الرئيس أوباما مقاليد الحكم.
此刻正值奥巴马总统就职一周年后不久。 - وللسيد الرئيس أوباما، نقول إن الجميع يعتقد أن 15 سنة مدة طويلة جداً!
奥巴马总统先生,人人都认为15年太长了! - رسالة تهنئة موجهة إلى فخامة الرئيس باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية اقتراح
致美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马阁下的贺词 - فلنستجب إلى دعوة الرئيس أوباما إلى الشراكة من أجل السلام.
因此,让我们响应奥巴马总统为和平成为伙伴的呼吁。 - ونتطلع إلى أن يستمر الرئيس أوباما بقوة في متابعة هذا الملف الهام.
我们希望奥巴马先生将继续密切关注这一重要问题。 - هذا الصباح، تكلم الرئيس أوباما عن التعاون مع البلدان التي تكافح الفقر.
今天上午,奥巴马总统谈到与消除贫困的各国合作。 - تكلم أيضا للدفاع عن سياسات السيد أوباما، إلا في عام 2009.
除2009年外,他还发言维护过奥巴马先生的政策。 - وكانت هذه الغرامة أول عقوبة يفرضها المكتب بعد وصول الرئيس أوباما إلى البيت الأبيض.
这是奥巴马总统入主白宫后该处第一次实施制裁。
如何用奥巴马造句,用奥巴马造句,用奧巴馬造句和奥巴马的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
