查电话号码
登录 注册

奥内造句

"奥内"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ليشتي الديمقراطية، ونشكره على إسهامه في هذه المناقشة.
    奥内莫拉先生(尼日利亚)(以英语发言):尼日利亚欢迎东帝汶民主共和国副总理若泽·路易斯·古特雷斯先生阁下,并感谢他在本次辩论会中的发言。
  • وفي الوقت الراهن هناك آليات إقليمية في خمسة أقاليم (تشاكو وريو نيغرو وسالطا وتوكومان وميندوسا)، وتعتبر الآلية الوطنية نموذجاً يحتدى به، كما أنها تربط بين المقاطعات وتعمل على خلق التكامل بينها من خلال المجلس الاتحادي لآليات منع التعذيب.
    目前,共有五个省(查科、里奥内格罗、萨尔塔、图库曼和门多萨)建立了省级防范酷刑机制。
  • فيما يلي وصف لتقييم تنفيذ أنشطة هذا العنصر الفرعي في مقاطعات لابامبا ولاريوجا وميسيونس ونيكوكوين وسالطا خلال سنتي 1999 و 2000.
    1999年至2000年期间,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省和萨尔塔省五个示范省开展了加强基本体制模式的活动。
  • وقام السيد ميخائيل زاميت كوتاخار، الأمين التنفيذي، والسيد ليونيل جوسبان، رئيس وزراء فرنسا، والسيد ريمون بار، عمدة ليون، بإلقاء كلمات أمام الوفود.
    执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。
  • إعادة افتتاح دورات التدريب المتخصص للمعلمين والمعلمات في معهد التعليم العالي وفي سان خوان باوتيستا، (مسيونيس)، حيث أُعيد افتتاح الأخيرة بالتعاون مع رابطة المعلمين والمعلمات الريفيين في سان خوان؛
    在高等教育研究学院和在圣胡安·包蒂斯塔(米西奥内斯)恢复专门师资培训课程,后者是同圣胡安农村教师协会合作进行的;
  • ويوجد في مقاطعات تشاكو وفورموزا وميسيونس وسان خوان وسانتافيه وكوردوبا خطوط ساخنة مجانية في جميع أنحاء كل مقاطعة من أجل الإبلاغ عن حالات العنف الأسري.
    另外针对家庭暴力问题开通全省免费直拨服务热线的省份还有:查科省、福莫萨省、米西奥内斯省、圣胡安省、圣塔菲省和科尔多瓦省。
  • وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس أن نائب الرئيس الذي يمثل المجموعة اﻷفريقية، السيد أبو بكر ديون )غينيا( قد عُين سفيرا لبﻻده لدى ليبيا ولسوف يغادر نيويورك في القريب العاجــل.
    主席通知执行局,代表非洲集团的副主席阿布巴卡尔·迪奥内先生(几内亚)先生已被任命为几内亚驻利比亚大使,不久将离开纽约。
  • وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس أن نائب الرئيس الذي يمثل المجموعة الأفريقية، السيد أبو بكر ديون (غينيا) قد عُين سفيرا لبلاده لدى ليبيا ولسوف يغادر نيويورك في القريب العاجــل.
    主席通知执行局,代表非洲集团的副主席阿布巴卡尔·迪奥内先生(几内亚)先生已被任命为几内亚驻利比亚大使,不久将离开纽约。
  • ونظم أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات اجتماعات في مقاطعات بوينس آيرس وميسيونيس وريو نيغرو، بهدف جمع معلومات من السلطات المحلية، وكذلك من المنظمات غير الحكومية المحلية، بشأن قضايا التمييز العنصري.
    部际委员会成员在布宜诺斯艾利斯、米西奥斯内斯和里奥内格罗等省举行会议,向地方当局以及地方非政府组织征询种族歧视问题的信息。
  • ويجري تشغيل سبعة وسبعين من الفصول الخاصة وفصول الدعم في 43 مدرسة عادية في سان بيدرو، وكورديلا وغوير وكغواز وميسيونس وباراغوار والتو باران والمنطقة المركزية وأمامبي وشاكو؛
    在圣佩德罗、科迪勒拉、瓜伊拉、卡瓜苏、米西奥内斯、巴拉瓜里、上巴拉纳、中央省、阿曼拜和查科的43所正规学校里有七十七个特别和支助班在上课;
  • وبالنسبة لعامي 2002 و 2003 اعتمد ما مجموعه 30 مشروعا في مقاطعة لا بمبا ولا ايريوخا ومسيونس ونايكوين وسلطا وكاماركا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو.
    2002年和2003年,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省、萨尔塔省、卡塔马卡省、查科省、丘布特省和里奥内格罗省一共批准了30项计划。
  • وبالنسبة لعامي 2002 و 2003 اعتمد ما مجموعه 30 مشروعا في مقاطعة لا بمبا ولا ايريوخا ومسيونس ونايكوين وسلطا وكاماركا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو.
    2002年和2003年,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省、萨尔塔省、卡塔马卡省、查科省、丘布特省和里奥内格罗省一共批准了30项计划。
  • وفيما يتعلق بالمنع، تولت الحكومة حملات إعلامية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة في مقاطعة ميسيونيس وكثفت الحكومة جهودها للمنع عن طريق العمل مع الهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    在预防措施方面,政府资助了打击贩运人口专项行动,特别是在米西奥内斯省内的行动。 联邦政府还与相关国际组织和非政府组织联手开展预防和打击行动。
  • ويشير المركز إلى أن النزاعات الرئيسية تتركَّز في مقاطعات سالتا، وخوخوي، وسنتياغو ديل إستيرو، وميسيونيس، وتشاكو، ونيوكين، وريّو نيغرو، وتشوبوت(82).
    法律与社会研究中心指出这类问题表现比较突出的省份包括萨尔塔省、胡胡伊省、圣地亚哥-德尔埃斯特罗省、米西奥内斯省、查科省、内乌肯省、里奥内格罗省和丘布特省。
  • ويشير المركز إلى أن النزاعات الرئيسية تتركَّز في مقاطعات سالتا، وخوخوي، وسنتياغو ديل إستيرو، وميسيونيس، وتشاكو، ونيوكين، وريّو نيغرو، وتشوبوت(82).
    法律与社会研究中心指出这类问题表现比较突出的省份包括萨尔塔省、胡胡伊省、圣地亚哥-德尔埃斯特罗省、米西奥内斯省、查科省、内乌肯省、里奥内格罗省和丘布特省。
  • وأجازت مقاطعة ميسيونس عام 2003 القانون 4013 بشأن " حماية ورعاية ضحايا الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية " ، ووزارة الصحة بالمقاطعة مسؤولة عن تطبيقه.
    2003年,米西奥内斯省颁布了关于 " 保护和救助性犯罪受害者 " 的第4013号法律,而省卫生部则负责执行该项法律。
  • الاتفاقات الدولية لمقاطعة ميسيونيس، اللجنة المعنية بأنشطة المقاطعات على الصعيد الدولي، 2011.
    " 系统整理和网上发表阿根廷各省缔结的国际协定 -- -- 米西奥内斯省国际协定 " 项目,省级国际事务委员会(阿根廷国际关系委员会),2011年。
  • وفي عام 2001، شملت مقاطعات كاتامارا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو التي أنجزت أول نموذج للوحدة الأساسية للتعزيز المؤسسي في مجال القدرات السياسية والمساعدة التقنية.
    2001年,卡塔玛尔塔省、查科、丘布特省和里奥内格罗省也开始实施妇女问题联邦方案,同时,它们还开展了加强基本体制模式的活动,培养政策能力和提供技术援助。
  • فقد سبقه كل من هاريسيداس أوغست، وسونِل جان فرانسوا، وفيليكس ليجيه، وليونيل كونستان بورغوان، وجان رينيل سيناتوس، وإلكو سانت أرمان، وجيرالد نورغيس.
    在他之前是哈里希达·奥古斯特、索内尔·让-弗朗索瓦、菲利克斯·勒杰尔、利奥内尔·康斯坦特·布尔戈因、让·勒内尔·塞纳图斯、艾尔科·圣阿尔芒和热拉尔·诺尔盖斯。
  • وفيما يتعلق باهتمام فريق الرصد بالممتلكات الواقعة في منطقة كامبيوني في إيطاليا، فقد أعربت السلطات الإيطالية المختصة مرارا عن استعدادها لاستقبال بعثة من فريق الرصد في إيطاليا ولتزويد الفريق بجميع المعلومات التي في حوزتها.
    关于监测组对位于意大利的飞地坎皮奥内的财产的关切,意大利有关当局一再表示愿意接待监测组派团访问意大利,并为监测组提供它们所掌握的所有情报。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用奥内造句,用奥内造句,用奧內造句和奥内的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。