奠基石造句
造句与例句
手机版
- ويجب أن تعزز معاهدة عدم الانتشار من جميع جوانبها، بوصفها حجر الزاوية لنزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار النووي.
《不扩散条约》作为核裁军与不扩散机制的奠基石,其各个方面都应予以加强。 - ونعتقد أن معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تظلان حجــر الزاوية لنظام عدم انتشار فعال.
我们认为不扩散核武器条约和全面核禁试条约依然是一个有效的不扩散制度的奠基石。 - وتؤكد مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، علاوة على ذلك، أن المعاهدة تحظى باعتراف واسع النطاق بوصفها حجر الزاوية للأمن الدولي.
此外,不扩散与裁军倡议组织强调,条约是得到普遍公认的国际安全的奠基石。 - وكما ذُكر في الدورتين الخمسين والحادية والخمسين، فإن معايير السلوك تمثل حجر الزاوية بالنسبة للخدمة المدنية الدولية.
如在委员会第五十届和第五十一届会议上所说明,行为标准是国际公务员制度的奠基石。 - وقد صمدت الاتفاقية في وجه تحديات وضغوط الـ 20 سنة الماضية وما زالت تمثل حجر الزاوية في نظام المحيطات وسلامها وأمنها.
公约经受住了过去20年的挑战和压力,依然是海洋的秩序、和平与安全的奠基石。 - إن التعهدات الملتزم بهـــا في مؤتمر قمة ميلانو وفي المؤتمر الوزاري بالدوحة تعد حجر الزاوية لما يمكن عمله للأجيال القادمة.
在千年首脑会议和多哈部长级会议上达成的承诺,构成有待后代人去做的一切的奠基石。 - وواصل القول إن تركيا تعتبر المعاهدة حجر الزاوية لعدم الانتشار ونزع السلاح العالميين، وإنها ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ جميع أركانها الثلاثة.
土耳其认为《条约》是全球不扩散与裁军的奠基石,并全力支持《条约》的三大支柱。 - ٠١- ويشكل القانون رقم ٩ والقانون رقم ١٠ )لعام ١٩٩١( حجر الزاوية في سياسات ايطاليا الخاصة بالطاقة المرتبطة بالمناخ.
第9号法和第10号法(都是1991年制定的)是意大利同气候有关的能源政策的奠基石。 - وينبغي أن يسفر هذا التقييم عن مجموعة من التوصيات الإضافية لتعزيز عمل المحفل الدائم بصفته حجر زاوية لمنظومة الأمم المتحدة.
这种评价工作应该能够产生一些进一步的建议,促进常设论坛作为联合国系统奠基石的工作。 - وما برحنا ملتزمين بالعمل مع الأمم المتحدة، ومع الشركاء الآخرين، على إبرام معاهدة مجدية.
拟定一项以相关国际法原则和标准为依据的全面武器贸易条约,应当成为此项协调一致的国际努力的奠基石。 - القضاء على الفجوة بين الجنسين في التعليم الابتدائي ومحو الأمية حجر الزاوية في سياسة الحكومة للتنمية الاجتماعية بصورة عامة والتعليم بصورة خاصة.
在基本教育和扫盲运动中消除性别差距是政府整体社会发展和特别是教育政策方面的奠基石。 - وتعد اتفاقية الأسلحة البيولوجية ركناً هاماً آخر من أركان نظام نزع السلاح المتعدد الأطراف، لكنها واجهت تحديات جدية في فترة ال12 شهراً الأخيرة.
《生物武器公约》是多边裁军制度的另外一个奠基石,过去12个月内面临着种种严峻挑战。 - ولهذا نناشد الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في تلك المعاهدة التي لا تزال تمثل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي، أن تفعل ذلك.
因此,我们呼吁还没有这样做的各国成为该条约的缔约国,该条约仍是核不扩散制度的奠基石。 - ومع ذلك، وتمشيا مع روح ونص المادة ٢٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإنه يتعين أن تبقى المنظمة حجر الزاوية في صون السﻻم واﻷمن الدوليين.
与此同时,联合国宪章第24条的精神和字面含义要求联合国仍然是维持和平和安全结构中的奠基石。 - باختصار هي جهد إنساني لحذف هذا السلاح من قاموس البشرية. وهي بهذا تشكل لبنة هامة في القانون الإنساني وأداة لنزع هذا السلاح كليةً.
它是人类词典中删除这类武器的一种人道主义努力,它是国际法的奠基石,也是彻底消除这类武器的一个手段。 - 123- وأعرب وفد بيلاروس، بوصفه أيضا أحد مقدمي المقترح، عن رأيه بأن النظام الذي أنشأه الميثاق لا يزال يمثل حجر الزاوية للحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
白俄罗斯代表团也以共同提案国身份表示意见,认为《宪章》建立的体系仍然是维护国际和平与安全的奠基石。 - وقد أُنجزت هذه المهمة الصعبة، التي بدأت في عام 1994 والتي تشكل حجر الزاوية في عملية الاستفتاء بأكملها، بفضل تصميم لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة.
这项艰难的任务从1994年开始,是整个进程的奠基石,一直都由西萨特派团的身份查验委员会坚决推动。 - 21- وفي أفريقيا ما زالت الشراكة مع منظمة الوحدة الأفريقية تشكل حجر الزاوية للجهود الرامية إلى تحقيق سلم مستدام وإيجاد حلول لمشكلات اللاجئين.
在非洲,非洲统一组织和难民署的伙伴关系仍然是一块奠基石,在这基础上能发挥努力建立持久的和平,长期地解决难民问题。 - وانسحاب دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية نكسة مريرة لمحاولة جعل ذلك الحجر الأساسي في بنائنا الخالي من الأسلحة النووية ذا طابع عالمي شامل.
一个缔约国撤出核武器不扩散条约(核不扩散条约)为使我们这座奠基石式的无核建筑具有普遍性的努力带来严重挫折。 - ومن الأهمية الإقرار بأن التعددية الثقافية تشكل حجر الزاوية بالنسبة للديمقراطية حيث أنها " تعطي تعبيرا منهجيا عن واقع التنوع الثقافي " .
必须确认文化多元主义是民主的奠基石之一,因为 " 它将文化多元性的现实体现在政策上 " 。
如何用奠基石造句,用奠基石造句,用奠基石造句和奠基石的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
