查电话号码
登录 注册

奖品造句

"奖品"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأشير إلى أن منح جوائز وتنظيم مسابقات في المدارس يمكن أن يساعد على نشر مهارات التفكير الإبداعي.
    据指出,在学校颁发奖品和举行竞赛,有助于使创造性思维成为主流思维。
  • هُزم أعداء أزواد من جميع النواحي، ولكن يجب عدم إطلاق صيحة النصر قبل تحقيق الغاية المنشودة.
    阿扎瓦德的敌人已在各条战线上被击败,但我们在奖品到手之前不应高呼胜利。
  • إحداهما تتعلق بقبول جائزة والأخرى تتعلق بنشاط خارجي.
    经进一步审查,发现有两种情况可能引起利益冲突的观感:一种涉及接受奖品,一种涉及外部活动。
  • خلق واستنباط مجالات لمنح جوائز وميداليات وشهادات تقدير لمتنافسين عرباً وأفارقة في المجالات الثقافية والأدبية والعلمية المختلفة.
    设定一些领域,为各文化、文学和科学领域的参赛者颁发奖品、奖章和荣誉证书;
  • ▪ تعزيز تنمية الموارد البشرية بواسطة تدابير مثل إنشاء المجالس أو منح جوائز تساهم في استمرار التركيز على القضايا ذات الصلة.
    通过设立委员会或者颁发奖品等措施,突出有关问题从而促进人力资源开发。
  • وثمة خيارات أخرى منها خطط وضع العلامات الإيكولوجية على السلع وتنظيم مسابقات للإنتاج الأقل تلويثا للبيئة تُمنح فيها جوائز مغرية.
    其他办法包括,实施生态标签办法,组织清洁生产竞赛,大张旗鼓地提供奖品
  • وشمل إجراء اتصالات مركبة ومباراة تعرض جوائز على النساء المشاركات في برنامج الفحص وأثبت البرنامج نجاحاً، مع قيام ما مجموعه 000 35 امرأة بتقديم قصاصة استحقاق للجوائز.
    该方案涉及复杂的交流手段,并给参与筛查方案的妇女发放奖品
  • 200- وبالإضافة إلى ذلك، نظمت منظمات نسائية كثيرة المكافآت والجوائز والمنح الدراسية للفتيات اللواتي يتفوقن في المستوى الدراسي الابتدائي والجامعي.
    此外,多个妇女组织为小学和高等教育阶段成绩优异的女生提供奖励、奖品和奖学金。
  • وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة.
    各种鼓励包括奖励和奖品、例如塞内加尔的国家元首大奖,该奖每年颁给一个杰出的妇女团体。
  • وسيتلقى الفائزون بالجائزة شهادة وعملاً فنياً، وسيدرج المشاركون الآخرون في منشور بتضمن مبادرات مختارة إظهاراً لهم في جميع أرجاء المجتمع.
    获奖者将收到证书和奖品,其他参与者的名单将与精选倡议一起公布,以便让全社会都了解。
  • 421- تمنح الحكومة الكورية جوائز سنوية للفنانين الذين ساهموا في تعزيز الثقافة وفقاً للمادة 13 من قانون النهوض بالفنون الثقافية.
    根据《文化艺术促进法》第13条,韩国政府每年向那些为促进文化作出贡献的艺术家颁发奖品
  • والجائزة، التي تتألف من عمل فني وجائزة نقدية تبلغ 000 15 غيلدر، أعلن عنها في عام 1985 ومنحت لأول مرة في عام 1986.
    该项设立于1985年,第一次颁奖是在1986年,奖品为一件艺术品和15 000盾奖金。
  • وقد تلقى ثلاثة من رجال الإعلام شهادات وجوائز لمساهمتهم في تقديم أفضل عمل مطبوع في مسابقة جائزة وسائط الإعلام للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    在南共体新闻媒介奖竞赛中,三名新闻界从业人员参赛的印刷作品脱颖而出,获得证书和奖品
  • وتحدد اللجنة المسؤولة عن جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلاهلا مانديلا شكل وتصميم الجائزة (انظر المادة 4)، وذلك بالتشاور مع الأمين العام.
    奖品的形式和设计应由联合国纳尔逊·罗利拉拉·曼德拉奖委员会(见第4 条)与秘书长协商确定。
  • وتختطف بعض الجماعات المسلحة النساء والفتيات لاستخدامهن كـ " زوجات بالقوة " أو لتقديمهن كمكافآت إلى المقاتلين.
    一些武装集团绑架的妇女和女童充当 " 林中夫人 " 或作为战斗人员的奖品
  • واحتفلت العشرات من المكاتب القطرية بمنح جوائز وشهادات للفائزين من الشباب في مسابقات وطنية للملصقات وافتتحت رسميا معارض لأعمالهم.
    数十个国家办事处在庆祝人口日时向参加全国招贴画比赛的青少年获奖者颁发奖品和奖状,并为其作品展正式揭幕。
  • وعلاوة على ذلك، كان هناك آخرون أبلغوا المكتب بالعمليات التي اتبعوها هم ومَن يخضعون لإشرافهم عند تلقي الجوائز والهدايا وما إليها من أطراف ثالثة.
    此外,还有其他人告诉道德操守办公室,其本人及其监督的人在收到第三方提供的奖品、礼物等时遵循的做法。
  • 182- طلب الديوان الأميري أيضاً تعويضاً عن فقد عدد من الهدايا المعدة لتقديمها للزائرين، فضلاً عن عدد من الميداليات والأوشحة المعدة لتقديمها كجوائز تمنحها حكومة الكويت.
    埃米尔府还要求赔偿准备作为礼品赠送给来访者的一些物品以及科威特政府作为奖品发放的一些奖状和授带的损失。
  • وفي الفترة 2008-2009، نظم المعهد أول مسابقة دولية لمحو الأمية الإحصائية، وقدم الجوائز للفائزين في المؤتمر العالمي للإحصاء في عام 2009.
    2008-2009年,统计研究所组织了首次国际统计知识竞赛活动,并在2009年世界统计大会上向获奖者颁发了奖品
  • وكانت أنواع طلبات المشورة والتوجيه تتراوح ما بين السماح باللمشاركة في الأنشطة الخارجية وقبول الهدايا والجوائز والضيافةالإكراميات، وبين الإنصاف في مكان العمل والسلوك القائم على الاحترام في مكان العمل.
    咨询和指导请求类别包括允许外部活动、接受礼物、奖品和招待,以及工作场所的公平和尊重工作场所准则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用奖品造句,用奖品造句,用獎品造句和奖品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。