查电话号码
登录 注册

失败率造句

"失败率"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 175- ويزعم العراق أنه من غير المعقول أن تفترض شركة نفط الكويت نسبة إخفاق قدرها 2 في المائة في عمليات تطهير الآبار بالنسبة لآبار العصر الأيوسيني المغلفة ولذلك ينبغي استبعاد تكاليف حفر آبار جديدة.
    伊拉克称,科威特石油公司认定下套管的始新世油井打捞作业2%的失败率是不合理的,因此,不应计入钻新井的费用。
  • 80- سجّل مشروع " بوابة " الاستثمار حتى الآن معدل إخفاق بنسبة لا تقل عن 56 في المائة، حيث إن هناك مشروعاً واحداً من المشاريع التي تندرج في إطاره قد أنجز بالكامل وبدأ يعمل، وإن يكن في الآونة الأخيرة فقط، مما يجعل تقييم مدى تأثيره أمراً متعذراً).
    投资门户项目目前的失败率至少为56%,只有一个项目完全投入运行(尽管是最近才运行,无法对影响做出评估)。
  • وفي البلدان التي لا يزال المستعملون فيها يعتمدون إلى حد كبير على الوسائل ذات معدلات الفشل العالية أو التي لا تتوفر فيها إمكانية كافية للوصول إلى الوسائل المأمونة المناسبة لأغراض تحديد النسل في الأجل الطويل، فلا يتم بها تلبية الاحتياجات.
    在一些国家,使用者仍然高度依赖有很高失败率的方法,或没有充分的机会获得安全和适于限制子女人数的长期方法,因此其需求没有得到满足。
  • بالرغم من أن معدلات الفشل تختلف باختلاف نوع الذخائر، والأرض، وأحوال الطقس، ومتغيرات أخرى، إلا أن هناك احتمالاً قوياً بأنه إذا عُثر على مخلفات الذخائر العنقودية في منطقة ما، فإنه المزيد منها سيُكتشف في المناطق المجاورة لها.
    (2) 虽然失败率依弹药类型、地面和天气条件以及其他因素而变化,但极有可能的是,发现了一处遗留集束弹药,在其附近就会发现更多的遗留集束弹药。
  • غير أنه على الرغم من ارتفاع معدل الفشل فيما يبدو، من حيث القيمة السهمية، كثيراً ما تقوم الشركات بعمليات الاندماج والشراء لأن السوق تتوقع منها أن تنمو عن طريق الاندماج ولأسباب استراتيجية.
    但是,尽管从股票价值角度来说失败率似乎很高,有关公司开展合并和收购活动,往往是因为它们希望通过这种活动扩大其在市场上所占的份额或者是出于战略上的原因。
  • بالرغم من أن معدلات الفشل تختلف باختلاف نوع الذخائر، والأرض، وأحوال الطقس، ومتغيرات أخرى، إلا أن هناك احتمالاً قوياً بأنه إذا عُثر على مخلفات الذخائر العنقودية في منطقة ما، فإنه المزيد منها سيُكتشف في المناطق المجاورة لها.
    (ii) 虽然失败率依弹药类型、地面和天气条件以及其他因素而变化,但极有可能的是,发现了一处遗留集束弹药,在其附近就会发现更多的遗留集束弹药。
  • ويبلغ مُعدّل الفشل في التوصل للآبار 65 في المائة تقريبا، وذلك في الوقت الذي توقفت فيه 50 في المائة من الأعمال المنجزة (الآبار المحفورة ومحتجزات المياه) عن العمل، من جراء تعطّل المضخات التي رُكّبت على الآبار، وتلاشي محتجزات المياه تقريبا لانعدام الصيانة.
    打井的失败率在65%左右,而50%打成功的水窖现如今已经不能使用,因为用来装备水窖的水泵都出了故障,积有的水由于缺乏维护而消失殆尽。
  • ولا يتضمن النصان أي مطلب بخصوص الآليات الثانوية للوقاية التلقائية لضمان انفجار الذخائر على النحو المتوقع منها، رغم أن نسبة تعطل بعض تلك الأسلحة مرتفعة للغاية، وهو أمر غير مقبول، حتى عندما تكون مجهزة بآلية واحدة للوقاية التلقائية.
    案文没有包括对二次故障安全机制的要求,这种机制是为了确保按计划引爆弹药,尽管一些这类武器具有不可接受的高失败率,即使配备单一失效安全机制亦如此。
  • وفيما يتعلق بالموقع الشبكي لقاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، وهي أداة تسجيل الموردين الوحيدة التي تملكها منظمات الأمم المتحدة، والتي يدعمها البرنامج الإنمائي بصورة كاملة، أوضح أنه تم تبسيط هذا النظام مؤخرا، استجابة لارتفاع معدل الأخطاء في التسجيلات وأنه سيطلق من جديد في أواخر عام 2013.
    在联合国全球采购网网站上,建立了归联合国各组织所有、由开发署充分支持的单一供应商登记界面和工具。 他指出,鉴于登记的高失败率,该系统最近得到简化,将在2013年下半年重新启动。
  • فعلى الدولة الطرف أن توضح إذا كانت احتمالات نجاح المشاريع التجارية تتوقف على الخبرة والدراسات ذات الصلة، وإذا كان ذلك ينطبق بنفس القدر على كل من الرجال والنساء، و إذا كانت احتمالات الإخفاق أكبر بين النساء، وإذا كان عدد الرجال الذين يتمتعون بتدريب وخلفية في مجال قطاع الأعمال أكبر من عدد النساء.
    缔约国还应说明,男女因经验不足和缺乏相关的研究而使经济活动的成功机率受到限制的程度是否相同,是否女企业家经营失败率要高于她们的男同行,以及在开办企业时有过相关培训或背景的男子的数量。
  • وعلاوةً على ذلك، غالبا ما توجد صعوبات في إنجاز هذه المشاريع على النحو المتوخى، في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ببلوغ إخفاق الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان المتقدمة النمو معدلا يتراوح من 25 إلى 30 في المائة نتيجة لحالات التأخير وتجاوز التكاليف وغير ذلك من العوامل()، وبلوغه مستويات أعلى في البلدان النامية.
    此外,不管是发展中国家还是发达国家,项目往往难以按照既定计划来实现,发达国家的公私伙伴关系,由于延迟、成本超支及其他因素,失败率达到25%到35%, 发展中国家的失败率则更高。
  • وعلاوةً على ذلك، غالبا ما توجد صعوبات في إنجاز هذه المشاريع على النحو المتوخى، في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ببلوغ إخفاق الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان المتقدمة النمو معدلا يتراوح من 25 إلى 30 في المائة نتيجة لحالات التأخير وتجاوز التكاليف وغير ذلك من العوامل()، وبلوغه مستويات أعلى في البلدان النامية.
    此外,不管是发展中国家还是发达国家,项目往往难以按照既定计划来实现,发达国家的公私伙伴关系,由于延迟、成本超支及其他因素,失败率达到25%到35%, 发展中国家的失败率则更高。
  • ويعد ذلك القطاع غير رسمي إلى حد كبير، ويواجه عددا من التحديات تشمل ضعف الروابط مع الشركات الكبيرة بوصفها مصدرا للأسواق والتكنولوجيا، وسوء حالة مواقع العمل، وحيازات الأراضي غير الآمنة، وانعدام الأمن الوظيفي الذي يُعزى إلى ارتفاع معدلات فشل المؤسسات، والافتقار إلى الضمان الاجتماعي، وضعف إطار السلامة والصحة في أماكن العمل.
    该部门主要是非正式部门,面临若干挑战,其中包括与提供市场和技术的大型企业联动薄弱,工作场所条件恶劣,土地持有不稳定,企业失败率高造成工作不稳固,缺乏社会保护以及工作场所安全卫生框架较弱。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用失败率造句,用失败率造句,用失敗率造句和失败率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。