查电话号码
登录 注册

失地造句

"失地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أيها السيدات والسادة، نقدم لكم من أقصى مدينة (كراكيرسلوفكيا)، السيدة (فرو فرو).
    女士和男士,长... 从Crackerslovakia的失地 - Frou Frou夫人!
  • وأخيراً، أشارت بيرو إلى وجود قاعدة خاصة لتيسير استرداد وثائق الهوية عندما تختفي السجلات.
    最后,秘鲁提及为了便利于在登记册灭失地重新颁发身份证,制订出了一项特殊的准则。
  • لكن بإمكاننا أن نستعيد ما فات وأن نعوض عن الوقت الضائع على التنمية عن طريق عملية تنفيذ مركزة وأكثر تصميما.
    然而,我们能够通过有重点的、更加坚定的执行进程来收复失地和失去的时间。
  • ودعا الممثلين الذين يواصلون استخدام الجمعية العامة بطريقة خاطئة لفرض قيَمهم على أمم أخرى إلى وضع حد لتلك التصرفات.
    他希望那些还在冒失地利用大会向其他国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。
  • ولم يتمكن المتمردون من استعادة ما فقدوا من مناطق نفوذهم غير أنهم احتفظوا، رغم ما تكبدوه من خسائر، بقدرتهم على الصمود وبواقعيتهم.
    叛乱人员无法收复失地,但他们尽管遭受损失,仍具有复原力,也十分务实。
  • وخلال الأسابيع الأخيرة، وعلى الرغم من استمرار الهجمات التي تشنها قوات المتمردين، أحرزت الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات البعثة بعض المكاسب الإقليمية في مقديشو.
    最近数周来,尽管反叛部队持续攻击,过渡联邦政府和非索特派团部队在摩加迪沙收复了一些失地
  • ولا خيار أمام البلدان الفقيرة سوى أن تعمل جاهدة لاستعادة النمو القوي واستدراك ما فاتها بغية المضي قدما صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    穷国没有其他选择,只能努力工作来恢复强劲增长并收复失地,以便向国际商定的发展目标迈进。
  • وعلاوة على ذلك، كان عدم توفر الدعم المالي الحكومي وراء ظهور النزعة التحريرية الوحدوية لدى ميليشيات الجنجويد والبدو وانقلابهم على السلطات المحلية.
    此外,由于得不到政府的财政支助,金戈威德民兵和游牧民的收复失地主义抬头,将矛头对准地方当局。
  • وأضاف قائلا " سوف ننقذ بشرف، أو نفقد بخسة، آخر أفضل أمل في الأرض " .
    他说: " 我们要么高尚地挽救,要么卑微地丧失地球上最后也是最好的希望。 "
  • وكان أداء القوات المسلحة في إيتوري أفضل مما كان عليه في كيفو الشمالية، حيث استعادت عموما المواقع التي كانت قد فقدت السيطرة عليها واستولت على أراض جديدة.
    刚果(金)武装力量在伊图里的战果比在北基伍要好,总的来说正在收复失地并夺取新的土地。
  • ونتيجة لتحسن فعالية قوات الأمن الأفغانية، لم يتمكن التمرد من استعادة الأراضي التي فقدها وغالبية المواطنين الأفغان لا يزالون غير متأثرين بالعنف المسلحين().
    由于阿富汗安全部队效能的提高,叛乱势力没有夺回失地,而大多数阿富汗人仍然不受叛乱暴力的影响。
  • ونتيجة لتحسّن فعالية قوات الأمن الأفغانية، لم يستطع المتمردون استعادة المناطق التي فقدوا سيطرتهم عليها، وظل معظم الأفغان في مأمن من هجمات المتمردين().
    由于阿富汗安全部队效能的提高,叛乱势力没有夺回失地,而大多数阿富汗人仍然不受叛乱暴力的影响。
  • ويغذي هذه الفكرة بوجه خاص الوضع في مجال اﻹسكان، وإعانات الدولة والتحويﻻت المقدمة لطالبي اللجوء، ويعززها الخوف من المنافسة وخشية ضياع الوضع.
    3住房情况和国家对寻求庇护者的补贴和补助助长了上述想法,而对竞争和丧失地位的恐惧又使之更为加剧。
  • وقال الممثل الخاص إن المكاسب التي تحققت مؤخرا على صعيد استرجاع الأراضي من تنظيم داعش تبين أن هذه الاستراتيجية، التي تحظى بدعم عسكري دولي، ما فتئت تحرز التقدم.
    特别代表说,最近从伊黎伊斯兰国手中收复失地表明,在国际军事支持下,这一战略正在取得进展。
  • عن طريق مشروع تخصيص الأراضي للمتقاعدين وقدامى المحاربين المصابين بعجز والفقراء والأسر المعيشية المعدمة، حصلت 971 2 أسرة معيشية على 415 3 هكتارا من الأراضي.
    通过针对退休和伤残退伍军人及贫困失地家庭的土地分配方案,向 2 971个家庭提供了3 415公顷土地。
  • (ب) تنوع أشكال تدهور التربة في نظم المنطقة الإيكولوجية المتباينة، بما في ذلك آثار الجفاف ومخاطر التصحر في المناطق العرضة لتعرية التربة بسبب المياه والرياح؛
    本区域不同生态系统内各种形式的土地退化,其中包括易因风和水引起土壤流失地区的干旱影响和荒漠化危险;
  • وثمة ثمن باهظ جدا لذلك لدرجة أنه سيحدث بلا شك شرخا في إيماننا بقدرتنا على الاستمرار في تسخير الفيزياء بأمان كامل ومضمون، على الأقل في المستقبل المنظور.
    其代价之高,至少在可预见的将来,无疑会削弱我们对自己能否继续万无一失地安全掌控物理过程的信心。
  • ويرى الفريق أنه إذا تبين أن الخسارة " مباشرة " تكون قابلة للتعويض بغض النظر عن المكان الذي حدثت فيه الخسارة.
    专员小组认为如果事实表明系 " 直接 " 损失,就应予赔偿,无论损失地点在何处。
  • (ب) تنوع أشكال تدهور الأرض والتربة في مختلف النظم الإيكولوجية بالإقليم، بما في ذلك آثار الجفاف ومخاطر التصحر في المناطق المعرَّضة لتحات التربة بفعل المياه والرياح؛
    本区域不同生态系统内各种形式的土地退化,其中包括易因风和水引起土壤流失地区的干旱影响和荒漠化危险;
  • (ج) إعادة زراعة الغابات في منحدرات مختارة، خصوصا المناطق المعرضة للمخاطر ومناطق أخرى تتطلب الاهتمام على وجه السرعة بغية حماية مرافق منتقاة للتنمية الأساسية ومجتمعات محلية منتقاة
    (c) 在一些陡坡、特别是水土易流失地区和其他急需关注的地区重新植树造林,以保护有关基础设施和社区
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用失地造句,用失地造句,用失地造句和失地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。