查电话号码
登录 注册

太平洋岛屿论坛秘书处造句

"太平洋岛屿论坛秘书处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وثمة شراكة وثيقة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تقديم المساعدة لبلدان هذه المنطقة.
    正在努力与太平洋岛屿论坛秘书处发展密切的伙伴关系,以向太平洋国家提供援助。
  • ويساهم الفرع أيضا منذ حين في الاجتماعات السنوية التي يعقدها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    预防恐怖主义处还为太平洋岛屿论坛秘书处反恐工作组的年度会议提供了支持。
  • ويدعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اجتماعات وزارية أخرى مختلفة ويضطلع ببعثات تقييم مشتركة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    开发计划署应邀参加其他各个部长级会议,并与太平洋岛屿论坛秘书处联合开展评估。
  • اتفق القادة على تعيين تويلوما نيروني سْليد أميناً عاماً لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ لمدة ثلاث سنوات.
    各位领导人一致同意任命图伊洛马·内罗尼·斯莱德为太平洋岛屿论坛秘书处秘书长,任期三年。
  • 64- واستمر الاضطلاع بأنشطة الشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، وذلك بطرائق منها تعيين خبير في المنطقة لتقديم المساعدة المركّزة.
    继续与太平洋岛屿论坛秘书处展开合作活动,包括在该地区安排一名专家提供重点援助。
  • يجري مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات والجريمة استعراضا للأقران لتشريع منتدى جزر المحيط الهادئ النموذجي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    禁毒办正在对太平洋岛屿论坛秘书处反恐和打击跨国有组织犯罪立法范本,进行同侪审查。
  • كما ساعد في إدارة حلقة العمل خبراء من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في فيجي وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    设在斐济的太平洋岛屿论坛秘书处和太平洋共同体秘书处也派资源人员协助组办了此次讲习会。
  • وتم التعاون الوثيق كذلك مع منظمات دون إقليمية من قبيل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    此外还与诸如太平洋岛屿论坛秘书处以及南太平洋区域环境方案等分区组织进行了密切合作。
  • ويواصل موظفو الإدارة اتصالاتهم مع مسؤولي أمانة المنتدى بشأن المسائل السياسية والأمنية المسائل المتصلة بالحوكمة وغيرها من المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    政治部官员继续就相互关切的政治、治理和安全问题。 与太平洋岛屿论坛秘书处官员保持接触。
  • وبناء عليه، تؤيد كيريباس اقتراح أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ التي تنظر حاليا في مزايا إنشاء آلية إقليمية لحقوق الإنسان.
    因此,基里巴斯支持太平洋岛屿论坛秘书处(目前正在审议关于设立区域人权机制的益处)的建议。
  • وإضافة إلى ذلك، تدعم حكومة كيريباس الاقتراح الذي تنظر فيه أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والرامي إلى إنشاء آلية إقليمية لحقوق الإنسان.
    此外,基里巴斯政府支持太平洋岛屿论坛秘书处目前正在研究的关于建立区域人权机制的建议。
  • وفي هذا السياق، من المهم للمنظمات الإقليمية، مثل أمانة منتدى الجزر الكاريبية إقامة علاقات عملية طيبة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    在这方面,诸如太平洋岛屿论坛秘书处这样的区域组织同联合国秘书处建立良好的工作关系很重要。
  • وأنشأ منتدى جزر المحيط الهادئ فريقا مرجعيا معنيا بالمرأة والسلام والأمن للإشراف على تنفيذ خطة العمل الإقليمية للمحيط الهادئ.
    太平洋岛屿论坛秘书处成立了一个妇女与和平与安全问题咨询小组,以监督其区域行动计划的执行情况。
  • كما نشجع استمرار المشاورات الدورية بين الأمم المتحدة والأمانة العامة لمنتدى جزر المحيط الهادئ, بما في ذلك المشاركة في اجتماعات منتدى جزر المحيط الهادئ.
    我们同样鼓励联合国与太平洋岛屿论坛秘书处继续定期磋商,包括参加太平洋岛屿论坛的会议。
  • تقوم أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بتنسيق أعمال عدد من الآليات الإقليمية والأنشطة التي تدعم وتكمِّل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    太平洋岛屿论坛秘书处负责协调关于支持和补充执行《联合国全球反恐战略》的区域机制和活动。
  • وقدم كل من برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة محفل جزر المحيط الهادئ مدخلات مفيدة فيما يتعلق باستكشاف أشكال محتملة للتعاون دون الإقليمي.
    南太平洋区域环境方案和太平洋岛屿论坛秘书处为探索分区域合作的可能形式作出了有益的贡献。
  • إن المساعدات المستمرة من شركائنا الإنمائيين التقليديين وغيرهم من المنظمات مثل الكومنولث والأمانة العامة لمنتدى جزر المحيط الهادئ، كانت نعمة لنا في هذا المجال.
    我们的传统发展伙伴和其他组织(如英联邦和太平洋岛屿论坛秘书处)的不断援助是我们的福份。
  • وضع سياسية وطنية للإعاقة بمساعدة من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والشركاء الإقليميين، من أجل تعزيز عملية وضع سياسة وطنية للإعاقة(24)؛
    太平洋岛屿论坛秘书处和区域伙伴的协助下制定国家残疾人政策,以提高制定国家残疾人政策的水平;
  • رأس حلقة العمل جيم، السيد بيركايا (إندونيسيا) نائب رئيس المجلس، وأدارها فيليتي تيو، نائب الأمين العام لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    讲习班C由理事会副主席佩尔扎亚担任主席,由太平洋岛屿论坛秘书处副秘书长Feleti Teo主持。
  • وإذ نقر بأنه وضعت استراتيجية لمكافحة الإرهاب ضمن أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، مع مراعاة المسائل العامة المتصلة بها بما فيها الحكم الرشيد؛
    承认太平洋岛屿论坛秘书处(论坛秘书处)制定的反恐战略,同时考虑到包括善治在内的有关广泛议题;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用太平洋岛屿论坛秘书处造句,用太平洋岛屿论坛秘书处造句,用太平洋島嶼論壇秘書處造句和太平洋岛屿论坛秘书处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。