太平洋区域组织理事会造句
造句与例句
手机版
- وفي منطقة المحيط الهادئ، يضم الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عضويته منظمات إقليمية تابعة للأمم المتحدة وأخرى غير تابعة لها في المنطقة.
在太平洋地区,太平洋区域组织理事会可持续发展问题工作组成员包括在该区域开展活动的联合国以及非联合国的区域组织。 - وقد أوصت بوضع هذه السياسة حلقة عمل إقليمية عقدت في عام 1999 وأقرها فيما بعد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ ويقوم حاليا بوضعها مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ.
1999年的区域讲习班建议采取这一政策,随后太平洋岛屿论坛的领导人对此表示认可,目前正由太平洋区域组织理事会制订。 - والتعاون الذي من هذا القبيل يلقى التشجيع، ويعتمد على ولايات وأدوار وميزات نسبية معينة مختلفة لكل من منظمات الأمم المتحدة والوكالات الأعضاء في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، مع تفادي التنافس.
这种合作受到鼓励,立足于联合国各组织与太平洋区域组织理事会各机构的不同任务、作用和各自相对优势上,同时避免竞争。 - ويقدم مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ المساعدة في دراسة أهداف التنمية المستدامة ودمجها في عملية التخطيط الإنمائي الوطني، وصقل استراتيجية التنمية المستدامة الإقليمية الحالية.
太平洋区域组织理事会正在提供援助,研究和寻找如何把可持续发展的各项目标纳入国家发展规划的方法,以及改善现有的区域可持续发展战略。 - وكُلّف الفريق العامل المعني بالقطاع البحري، التابع لمجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ بمهمة وضع سياسة إقليمية للمحيطات، وهي سياسة أقرها لاحقا في عام 2002 منتدى جزر المحيط الهادئ في دورته الثالثة والثلاثين.
太平洋区域组织理事会海洋部门工作组的任务是制定一项区域海洋政策,这项政策随后于2002年由第三十三届太平洋岛屿论坛核准。 - ويمكن تيسير ذلك عن طريق الربط بين المصفوفات التي يجري وضعها من قبل الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات و الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة بمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، وذلك بوصفها مركزا لتبادل المعلومات.
为加快这项工作的执行,应该把机构间协商小组和太平洋区域组织理事会可持续发展工作组各自的总表联系起来,并作为一种信息交换机制。 - وكذلك أعطى القادة توجيها للفريق العامل المعني بالطاقة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض سياسات الطاقة في جزر المحيط الهادئ في ضوء مبادرة بالاو، من أجل تعزيز عناصر الطاقة المتجددة في الخطة الاستراتيجية.
各国领导人还指示太平洋区域组织理事会能源工作组参照帕劳提出的加强战略计划中可再生能源部分的意见,审查太平洋岛屿能源政策和计划。 - لأغراض هذه السياسة، تشمل عبارة " المنطقة " الجزء من المحيط الهادئ، الذي توجد فيه البلدان والأقاليم الجزرية (مجتمعات المحيط الهادئ)، الأعضاء في المنظمات التي تكوّن مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ.
为了这项政策起见,该`区域 ' 包括是组成太平洋区域组织理事会的各组织成员的岛屿国家和领土(太平洋社区)所在的太平洋的那部分。 - وأوصي بأن يُنظر في إيجاد طرائق ووسائل لتخفيف عبء الإبلاغ الواقع على الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن يُطلب إلى المنظمات التابعة لمجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، ومنظومة الأمم المتحدة، دعم إنشاء قواعد البيانات المناسبة.
有人建议应当考虑旨在放松关于小岛屿发展中国家的汇报义务的方法;并建议应当要求太平洋区域组织理事会各组织和联合国系统支助拟订适当的数据库。 - وصدر في نهاية عام 2007 لمناقشة أولية مشروع استراتيجية لعمل الوكالات النشطة في توكيلاو، يغطي الفترة من 2007 إلى 2010، شارك في إعداده الأمم المتحدة ومجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ.
一份在托克劳服务的各机构的工作的战略草案,涵盖2007年至2010年,由联合国和太平洋区域组织理事会共同拟订,在2007年年底分发,以便初步讨论。 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر المنظمات الإقليمية في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشر أعضاء، وهو عملية استشارية ترأسها على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
皮特凯恩是太平洋共同体秘书处成员。 太平洋共同体是太平洋区域组织理事会10个成员中时间最长和最大的组织,是太平洋岛屿论坛秘书处政治协商进程。 - سيتحمل مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، من خلال الفريق العامل للتنمية المستدامة التابع له، المسؤولية العامة عن تنفيذ استراتيجية موريشيوس في منطقة المحيط الهادئ، بعمله في تشاور وثيق مع البعثات الدائمة في نيويورك لبلدان منتدى الدول الجزرية في المحيط الهادئ.
太平洋区域组织理事会通过其可持续发展工作组将在纽约与太平洋岛屿论坛各国代表团密切协商,承担在太平洋区域执行《毛里求斯战略》的全面责任。 - وسيعمل المكتب الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ مع مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، وخصوصا مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة بلدان المحيط الهادئ، من خلال الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة.
太平洋次区域办事处将通过可持续发展工作组与太平洋区域组织理事会,特别是与太平洋岛屿论坛秘书处、南太平洋区域环境方案和太平洋共同体秘书处开展密切合作。 - تكليف الأمين العام، بالتشاور مع رؤساء مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، التأكد مما إذا كانت إعادة صياغة ميثاق المجلس ستساعد على توفير تحديد أكثر وضوحا للعلاقات بين الوكالات التابعة للمجلس ومنتدى الأمانة العامة والأمين العام.
责成秘书长与太平洋区域组织理事会首脑协商,查明重新起草太平洋区域组织理事会宪章是否有助于更清楚地界定太平洋区域组织理事会各机构、论坛秘书处和秘书长之间的关系。 - تكليف الأمين العام، بالتشاور مع رؤساء مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، التأكد مما إذا كانت إعادة صياغة ميثاق المجلس ستساعد على توفير تحديد أكثر وضوحا للعلاقات بين الوكالات التابعة للمجلس ومنتدى الأمانة العامة والأمين العام.
责成秘书长与太平洋区域组织理事会首脑协商,查明重新起草太平洋区域组织理事会宪章是否有助于更清楚地界定太平洋区域组织理事会各机构、论坛秘书处和秘书长之间的关系。 - تكليف الأمين العام، بالتشاور مع رؤساء مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، التأكد مما إذا كانت إعادة صياغة ميثاق المجلس ستساعد على توفير تحديد أكثر وضوحا للعلاقات بين الوكالات التابعة للمجلس ومنتدى الأمانة العامة والأمين العام.
责成秘书长与太平洋区域组织理事会首脑协商,查明重新起草太平洋区域组织理事会宪章是否有助于更清楚地界定太平洋区域组织理事会各机构、论坛秘书处和秘书长之间的关系。 - وأهابوا بوكالات مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، والبلدان الأعضاء فيها، أن تضع أطرا تفصيلية لتكثيف التعاون الإقليمي تشمل خطوات أولية للعمل لسنة 2007، مع تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى القادة في منتدى عام 2007.
与会领导人请太平洋区域组织理事会各机构和成员国编写2007年加强区域合作的详细框架,包括初步行动步骤,并在2007年论坛会议上向与会领导人提交一份进度报告。 - وأعرب المشاركون في الاجتماع عن اتفاقهم على الحاجة إلى الحصول على الدعم الكامل من مجلس المنظمات الإقليمية للمحيط الهادئ، وجهات أخرى، لضمان المشاركة الكاملة والفعالة في استعراض برنامج عمل بربادوس بعد انقضاء عشر سنوات، والاجتماع الدولي، الذي سيعقد في موريشيوس في سنة 2004.
会议同意将需要太平洋区域组织理事会和另一些来源给予充分支助,以确保能够全面有效地参与巴巴多斯纲领十年审查和将于2004年在毛里求斯召开的国际会议。 - بيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر المنظمات في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، وهو عملية استشارية ترأسها على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
皮特凯恩是太平洋共同体秘书处成员。 太平洋共同体是有10个成员的太平洋区域组织理事会中时间最长和最大的组织,而后者是太平洋岛屿论坛秘书处在政治层面牵头的一个协商进程。 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر منظمة في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، والذي يعد محفلا استشاريا ترأسه على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
皮特凯恩是太平洋共同体秘书处的成员之一,共同体是太平洋区域组织理事会10个成员中历史最长、规模最大的一个。 共同体负责进行协商,政治事务由太平洋岛国论坛秘书处负责。
如何用太平洋区域组织理事会造句,用太平洋区域组织理事会造句,用太平洋區域組織理事會造句和太平洋区域组织理事会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
