查电话号码
登录 注册

天然林造句

"天然林"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (و) سياسة الغابات التي ترمي إلى تشجيع استخدام الموارد الحرجية الطبيعية والتجارية وتنميتها بصورة فعالة.
    林业政策,旨在促进对天然林和商业林资源的可持续利用和发展。
  • )ج( ويمكن للحراجة ذات الغابات المغروسة أن تؤدي دوراً إيجابيا في تخفيف الضغط على الغابات الطبيعية.
    (c) 植树造林在缓解天然林受到的压力方面可以发挥积极作用。
  • (ب) أن تتيح تقييم مختلف أنواع الغابات في البلد، بما فيها الغابات الطبيعية، على النحو الذي يُعرِّفه الطرف؛
    实现对国家内部不同森林类型的评估,包括缔约国定义的天然林
  • وما القيمة النقدية المنخفضة للغابات القائمة إﻻ أحد عوامل تناقص اﻻستثمارات في تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات الطبيعية.
    现存森林货币价值低是减少用于促进天然林可持续管理投资的一个因素。
  • ووقّعت بعض البلدان المنضوية في هياكل اتحادية اتفاقيات مع الدولة لكفالة المحافظة على الغابات الأصلية وإدارتها على نحو مستدام.
    一些联邦制国家与各州签订了协议,对天然林进行保护和可持续管理。
  • وينوه الاتفاق إلى الاستخدامات المتعددة للغابات، والحاجة إلى وقف أعمال تغيير معالم الغابات الطبيعية، وإلى حماية التنوع البيولوجي.
    该协议承认森林的多种用途,认为需要停止天然林的转型,保护生物多样性。
  • وفي سنة 1995 احتلت مناطق الغابات، بما فيها المزارع الغابية والغابات الطبيعية، ما يقرب من ربع مساحة اليابسة في العالم.
    森林地区、包括人造林和天然林,1995年约占地球陆地面积的四分之一。
  • ويمكن أن تخفف الغابات المزروعة الضغط على الغابات الطبيعية من خلال حماية حقوق سبـل كسـب رزق السكان المحليين.
    这样人造林才能缓解当地人民为权利和生计对天然林形成的压力而使其受到保护。
  • فمن 400 196 14 هكتار في عام 1989، لم تعد تتجاوز خمسة ملايين هكتار في عام 2006.
    1989年天然林面积为1419.64万公顷,2006年为500万公顷左右。
  • والغاية المثلى، أن تكمل أدوار الغابات المزروعة أدوار الغابات الطبيعية وينبغي التقليل من آثار المنافسة بينها إلى أدنى حد ممكن.
    就理想而言,人造林的作用应能补充天然林的作用,同时应尽量降低两者间的竞争效应。
  • وفي نهاية عام 2008، كانت نسبة 25 في المائة من مساحة الأراضي مغطاة بالغابات، حيث شكلت الغابات الطبيعية 84 في المائة منها.
    截至2008年底,25.7%的土地面积被森林覆盖,其中84.2%为天然林
  • وبموجب هذه الخطة تعطى للمجتمعات المحلية الرقابة الشكلية على مناطق غاباتهم الطبيعية، والحقوق المطلقة في جميع أخشاب الوقود المنتجة.
    根据本计划,将给予地方社区对其自身的天然林区的正式控制和对所有生产的柴薪的专有权。
  • أما في الغابات الطبيعية المملوكة للقطاع الخاص فإن احتكارات الشراء أو ندرة الشراء تؤدي في معظمها إلى أوجه القصور في اﻷسواق المحلية.
    在私有的天然林中,独家买主垄断或买方寡头垄断的市场结构大都造成当地市场失效。
  • ولذا، فإننا نطالب بتعريف يستخدم في المفاوضات يعترف بغابات الشعوب الأصلية والأحراج والنظم الإيكولوجية المتنوعة التي تحتضنها الأرض.
    因此,我们需要为谈判目的而设立的定义,其中要承认天然林、丛林和地球上多种多样的生态系统。
  • (ط) يمكن أن تكون برامج تقاسم التكاليف وسيلة فعالة لتعزيز تمويل المانحين في مجال إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (i) 分摊费用方案可以有效地调动捐助资金用于重建和恢复退化地及促进天然林和人造林;
  • وإذ نقر بالحاجة الملحة للتعاون الدولي لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة المستدامة من غاباتها الطبيعية بصورة مجدية اقتصاديا وتنافسية،
    认识到迫切需要开展国际合作,以帮助发展中国家在经济可行和竞争的情况下可持续利用其天然林
  • 5- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للمادة 7، عن جميع الانبعاثات الناشئة عن تحويل الغابات الطبيعية إلى غابات مزروعة ويكفل حسابها.
    附件一所列每一缔约方应按照第七条报告并核算天然林转化为种植林所产生的全部排放量。
  • (ي) يمكن للمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين أن يساهموا مساهمة هامة في إصلاح أراضي الغابات المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (j) 非政府组织和其他利益有关者可以对重建和恢复退化地及促进天然林和人造林作出重大贡献;
  • وشدّد العديد منهم على الحاجة للأموال من أجل إدارة الغابات الطبيعية بشكل مستدام، فلاحظوا أيضا أنّ توفير التمويل لمشاريع إعادة التحريج والغرس هو أمر أيسر بكثير.
    许多人在强调需要资金用于可持续管理天然林的同时,还指出造林和种植项目更容易获取资金。
  • وعلاوة على ذلك، فإن حماية التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، بما في ذلك حفظ الغابات الطبيعية، يعتمد على استيعاب السكان في المناطق التي تتميز بالكثافة السكانية.
    此外,对生物多样性和自然生态系统的保护,包括天然林的保护,取决于人口密集地区对人口的吸收。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用天然林造句,用天然林造句,用天然林造句和天然林的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。