查电话号码
登录 注册

天动造句

"天动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لو أراد أحدهم أن يدفع للعرض فهذا يعني أن ذلك يحصل الآن
    如果某人想提前一瞥 那就必须今天动
  • نحن نرسل المؤن فقط, لذلك يمكننا أن نصطدم بسطح المريخ.
    富珀內尔。 工作与航天动力学。 现在关机。
  • واليوم، لم تعد الرحلات إلى الفضاء أمراً خارقاً للعادة.
    今天,太空飞行已不再是什么惊天动地的事情。
  • لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا
    那么 如果你以[後后]想回来做一些惊天动地的事情
  • فقط لتبليل اقدامنا ... على سبيل المثال وبعد ذلك
    壮壮[胆幞] 然[后後]再干这个惊天动地的大买卖
  • وكان موعد السفر مقررا في اليوم الذي تلا مغادرتها لمنزل آية الله.
    按照计划,她应该在离开该阿亚图拉的家中的第二天动身。
  • تذكُرن عندما أدخلناها إلى المصحة النفسية، ذلك الأمر الخارق الذي قامت به؟
    记得我们在精神病区接待室看望她 她的惊人表演吗 惊天动地的演讲?
  • حسناً، هذا أكبر شيء منذ "راديو" وأضمن لكم الطابق الأرضي
    这可是自从无線通信发明以来 最惊天动地的创举了 我可是提点你们发财的门道
  • وهو مُصنَّع من قبل مجموعة الديناميكا الفلكية لجامعة " La Sapienza " في روما بالتنسيق مع وكالة الفضاء الإيطالية.
    它是由罗马La Sapienza大学的航天动力学小组在意大利航天局的协调下建造的。
  • وتابعت قائلة إن بلدها خلال السنوات العشر الماضية منذ أن قدم تقريره الثاني إلى اللجنة، عاش تغييرات سياسية واقتصادية واجتماعية جذرية.
    在蒙古向委员会提交第二份报告后的十年内,国家在政治、经济和社会方面发生了惊天动地的变化。
  • ومع ذلك، فهناك الكثير الذي ينبغي أن نفعله للمحافظة على التقدم المحرز، والوفاء بالتزاماتنا وتجنب حدوث نكسات للسلام والأمن الدوليين في بيئة اليوم المتفجرة.
    然而,要维持所取得的进展,履行所作出的承诺,以及解决在今天动荡的环境中国际和平与安全所面临的挫折,仍有许多工作要做。
  • من المسلّم به عموما أن عمليات الإصلاح في المنظمات الكبيرة تتطلب الكثير من الوقت والجهد، وتتم بتكلفة مالية كبيرة، وتؤتي ثمارها تدريجيا وليس دفعة واحدة.
    人们普遍承认,大型组织的改革进程需要花费大量时间和精力,耗资巨大,而成果是以渐进的方式,而不是以惊天动地的方式显现的。
  • 33- شركة سنيكما للمحركات، التي أُدخلت أنشطة الهيئة الأوروبية للدسر إلى شعبة محركات الصواريخ بها، هي الشركة الأوروبية الرائدة في مجال الدسر الفضائي.
    33.Snecma Moteurs是欧洲航天动力装置领域的一家大公司。 1999年,它把欧洲动力装置公司的活动纳入了其火箭发动机部门。
  • وفي حين أن الأرقام نفسها ليست مدهشة جدا في عالم ما فتئت الموارد تتضاءل فيه، والاستدامة عنصر رئيسي فيه، يجب على الأمم المتحدة أن تجد طرقا ابتكارية لوقف هذا التوسع في الميزانية.
    虽然这些数字本身并不特别惊天动地,但在资源日趋有限、可持续性是关键的世界中,联合国必须找到创新办法制止这一预算扩增。
  • 20) طائرة يوميا ترقى إلى مستوى الحرب غير المعلنة وتستوجب من الأمم المتحدة أن تتخذ الإجراءات المطلوبة إزاءها بموجب الميثاق لوقف العدوان وتحميل الجهة التي ارتكبتها كامل المسؤولية الدولية بضمن ذلك دفع التعويضات للجانب العراقي.
    美国和英国每天动用10至20架军用飞机进行侵犯活动,这就等于不宣而战。 联合国必须按照《宪章》的要求采取措施,制止侵略,使侵略者承担全部国际责任,包括向伊拉克赔款的责任。
  • وفي الوقت نفسه، فإن الشعوب الصامية كانت قد أُخضعت بالفعل لفترة طويلة من التنصير ولذلك فإن هذه العملية، وفقاً لبعض الدارسين الصاميين،لم تكن بالضرورة هدامةً بنفس القدر الذي كانت عليه في حالة أطفال الشعوب الأصلية في بلدان أخرى حيث كانوا هم أول جيل يجري تنصيره().
    同时,萨米人先前已经长期经历基督教的教化,所以据某些萨米族学者说,这种经过情况不一定像其他国家的土著儿童所感受的那样惊天动地,因为哪些儿童是皈依基督教的第一代人。
  • إن هذه الانتهاكات التي ترتكبها الطائرات العسكرية الأمريكية والبريطانية والتي تستخدم فيها (10-20) طائرة يوميا ترقى إلى مستوى الحرب غير المعلنة وتستوجب من الأمم المتحدة أن تتخذ الإجراءات المطلوبة إزاءها بموجب الميثاق لوقف العدوان وتحميل الجهة التي ارتكبتها كامل المسؤولية الدولية بضمن ذلك دفع التعويضات للجانب العراقي.
    美国和英国每天动用10至20架军用飞机进行侵犯活动,这就等于不宣而战。 联合国必须按照《宪章》的要求采取措施,制止侵略,使侵略者承担全部国际责任,包括向伊拉克赔款的责任。
  • إن هذه الانتهاكات التي ترتكبها الطائرات العسكرية الأمريكية والبريطانية والتي تستخدم فيها (10-20) طائرة يوميا ترقى إلى مستوى الحرب غير المعلنة وتستوجب من الأمم المتحدة أن تتخذ الإجراءات المطلوبة إزاءها بموجب الميثاق لوقف العدوان وتحميل الجهة التي ارتكبتها كامل المسؤولية الدولية، يضمن ذلك دفع التعويضات للجانب العراقي.
    美国和英国每天动用10至20架军用飞机进行侵犯活动,这就等于不宣而战。 联合国必须按照《宪章》的要求采取措施,制止侵略,使侵略者承担全部国际责任,包括向伊拉克赔款的责任。
  • إن هذه الانتهاكات التي ترتكبها الطائرات العسكرية الأمريكية والبريطانية والتي تستخدم فيها ما بين 10 إلى 20 طائرة يوميا ترقى إلى مستوى الحرب غير المعلنة وتستوجب من الأمم المتحدة أن تتخذ الإجراءات المطلوبة إزاءها بموجب الميثاق لوقف العدوان وتحميل الجهة التي ارتكبتها كامل المسؤولية الدولية بما في ذلك دفع التعويضات للجانب العراقي.
    美国和英国每天动用10至20架军用飞机进行侵犯活动,这就等于不宣而战。 联合国必须按照《宪章》的要求采取措施,制止侵略,使侵略者承担全部国际责任,包括向伊拉克赔款的责任。
  • إن هذه الانتهاكات التي ترتكبها الطائرات العسكرية الأمريكية والبريطانية والتي تستخدم فيها (10-20) طائرة يوميا ترقى إلى مستوى الحرب غير المعلنة وتستوجب من الأمم المتحدة أن تتخذ الإجراءات المطلوبة إزاءها بموجب الميثاق لوقف العدوان وتحميل الجهة التي ارتكبتها كامل المسؤولية الدولية بضمن ذلك دفع التعويضات للجانب العراقي.
    美国和英国每天动用10架至20架军用飞机进行侵犯活动,这等于是不宣而战。 联合国必须按照《宪章》的要求采取措施,制止这种侵略,并使侵犯者承担全部国际责任,包括向伊拉克支付偿款的责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用天动造句,用天动造句,用天動造句和天动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。