查电话号码
登录 注册

天主教学校造句

"天主教学校"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 2-6 وقد ظلت مسألة التمويل الحكومي للمدارس الدينية غير الكاثوليكية في أونتاريو موضع منازعات محلية أمام القضاء منذ عام 1978.
    6 为安大略省非天主教学校提供政府资助的问题,自从1978年起即引起诉讼。
  • 2-6 وقد ظلت مسألة التمويل الحكومي للمدارس الدينية غير الكاثوليكية في أونتاريو موضع منازعات محلية أمام القضاء منذ عام 1978.
    6. 为安大略省非天主教学校提供政府资助的问题,自从1978年起即引起诉讼。
  • ونتيجة لذلك، تكون مدارس الروم الكاثوليك هي المدارس الدينية الوحيدة التي تحصل على نفس التمويل الحكومي الممنوح للمدارس الحكومية العلمانية.
    结果是,罗马天主教学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的教会学校。
  • ونتيجة لهذا فإن مدارس كنيسة الروم الكاثوليك هي المدارس الدينية الوحيدة التي لها الحق في التمويل الحكومي نفسه الذي تحصل عليه المدارس العلمانية العامة.
    因此,天主教学校是唯一有权享受与公立非宗教学校相同的政府资助的学校。
  • كما التمسوا إصدار قرار ينص على أن لرافعي الدعوى الحق في الحصول على تمويل مساوٍ لتمويل المدارس العامة ومدارس الروم الكاثوليك.
    他们发表的一项声明也竭力声称,申请人有权获得与公立和天主教学校相等的资助。
  • وقام مكتب وكيل الوزارة لشؤون المرأة بدعم من هيئات التعاون الدولي بتنفيذ تجارب نموذجية في المدارس الكاثوليكية انتهت في عام 2003.
    妇女事务局与国际社会合作,2003年在天主教学校开展试点活动,取得了经验。
  • وتملك الحكومة جميع المدارس وتديرها باستثناء مدرستين ابتدائيتين تُديرهما الكنائس وتدعم إحداهما الحكومة (المدرسة الكاثوليكية).
    所有学校都是政府拥有和管理的,但是有两所小学由教会管理,其中天主教学校接受政府的补贴。
  • 6- وترحب اللجنة بانخراط المدارس الكاثوليكية في أنحاء العالم في التثقيف بالسلام والمصالحة بين الجماعات المتضررة من النزاعات المسلحة.
    委员会欢迎全世界天主教学校参与关于和平以及受武装冲突影响的社群之间和解的教育。
  • وقيل إن الجماعة المتطرفة، الحركتول، تأخذ رهائن من بين التلاميذ والمدرسين في مدرسة توماهوغونغ الكاثوليكية.
    极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
  • (و) بذلت جهود محدودة في سبيل تمكين الأطفال الذين يرتادون مدارس ومؤسسات كاثوليكية بهدف حماية أنفسهم من الاعتداء الجنسي.
    几乎没有为赋权就学于天主教学校和机构内的儿童保护其免遭性虐待的权利进行任何努力。
  • وبالنسبة لمسألة التعليم، سأل أعضاء اللجنة لماذا يوجد هذا العدد الكبير من المدارس الكاثوليكية، في حين أن المدارس الهندوسية تبدو قليلة العدد.
    关于教育问题,委员会成员问及何以天主教学校占绝大多数而印度教的学校数目很少。
  • كما أنه سيسفر عن درجة معينة من الاضطراب الاقتصادي، بما في ذلك المطالبة بتعويضات عن المنشآت أو الأراضي المقدمة لمدارس الروم الكاثوليك.
    也将造成某种程度的经济混乱,包括要求对提供给天主教学校的设施或土地作出赔偿。
  • وطلب المدعون من المحكمة إصدار حكم تعلن فيه أنه يحق لهم الحصول على تمويل مساو للتمويل الذي تحصل عليه المدارس الحكومية ومدارس الروم الكاثوليك.
    他们还希望发表一份宣言表明申请人有权享有与公立学校和天主教学校相等的资助。
  • وسيفضي أيضا إلى درجة من الاضطراب الاقتصادي، بما في ذلك المطالبة بالتعويضات عن المرافق أو الأراضي المقدمة لمدارس الروم الكاثوليك.
    而且还将引起一定程度的经济动荡,包括要求对为罗马天主教学校提供的设施和土地索赔等。
  • ويقال إن الجماعة المتطرفة المعروفة باسم " الحركة " أخذت رهائن من بين التلاميذ والمدرسين في مدرسة توماهوجونغ الكاثوليكية.
    极端主义组织AL Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
  • والإعانات المالية متوفرة لجميع المؤسسات التعليمية الخاصة لا للمدارس الكاثوليكية فقط، ويتم منح مزايا ضريبية لجميع الأديان المسجلة بدون تمييز.
    向所有私营教育机构提供补助,而不仅仅是天主教学校,并且一视同仁地为所有注册宗教提供税益。
  • وبناء على ذلك، ترفض اللجنة حجة الدولة الطرف القائلة بأن المعاملة التفضيلية لمدارس الروم الكاثوليك هي معاملة غير تمييزية باعتبارها التزاماً دستورياً.
    因此,委员会不同意缔约国关于优待罗马天主教学校因其在《宪法》中有规定就不具歧视性这一论点。
  • 5-8 ويفند المحامي حجة الدولة الطرف القائلة إن التفريق في المعاملة بين مدارس الروم الكاثوليك والمدارس المذهبية الأخرى يستند إلى أسس معقولة وموضوعية.
    8 律师驳斥缔约国的观点,即对天主教学校和其他宗教派别学校之间的不同对待有着合理和客观的根据。
  • 5-8 ويفند المحامي حجة الدولة الطرف القائلة إن التفريق في المعاملة بين مدارس الروم الكاثوليك والمدارس المذهبية الأخرى يستند إلى أسس معقولة وموضوعية.
    8. 律师驳斥缔约国的观点,即对天主教学校和其他宗教派别学校之间的不同对待有着合理和客观的根据。
  • وأكد الكرسي الرسولي أنه يوجد في بعض المدارس الكاثوليكية عدد كبير من الأطفال والمعلمين الذين يدينون بديانات أخرى وبيَّن أن ذلك يشجع على التسامح والتعايش السلمي؛
    教廷强调指出,有些天主教学校里有许多信其他教的儿童和教师,这种现象推动了容忍与和平共处;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用天主教学校造句,用天主教学校造句,用天主教學校造句和天主教学校的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。