查电话号码
登录 注册

大麻素造句

"大麻素"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعلى نحو مشابه، أخذ يظهر في السوق عدد كبير من شبائه القنَّبين الاصطناعية الجديدة ومن المواد الجديدة المشابهة للمخدِّرات الخاضعة حاليًّا للمراقبة و " الكيمياويات البحثية " .()
    同样,市场上不断出现大量新型合成大麻素以及现有受管制药物的新型类似物和 " 研究用化学品 " 。
  • وإذ تلاحظ تزايد عدد التقارير التي تفيد بإنتاج مواد (أشيعها خلائط عشبية) تحتوي على مواد كانابينويد اصطناعية مستثيرة للمستقبِلات، ذات آثار نفسانية مماثلة للآثار التي يحدثها القنّب،
    注意到有关生产含有合成大麻素受体激动剂的药物(混合草药最为常见)的报告日益增多,合成大麻素受体激动剂产生类似于大麻的精神活性作用,
  • وإذ تلاحظ تزايد عدد التقارير التي تفيد بإنتاج مواد (أشيعها خلائط عشبية) تحتوي على مواد كانابينويد اصطناعية مستثيرة للمستقبِلات، ذات آثار نفسانية مماثلة للآثار التي يحدثها القنّب،
    注意到有关生产含有合成大麻素受体激动剂的药物(混合草药最为常见)的报告日益增多,合成大麻素受体激动剂产生类似于大麻的精神活性作用,
  • وإذ تشير إلى أن مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات لا تخضع معظمها حاليا للمراقبة الدولية، على الرغم من أن عدة دول أعضاء في عدة مناطق قد أخضعت عدداً من مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات للمراقبة الوطنية،
    注意到多数合成大麻素受体激动剂当前不受国际管制,尽管一些区域有几个会员国已将几种大麻素受体激动剂纳入国家管制之下,
  • وإذ تشير إلى أن مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات لا تخضع معظمها حاليا للمراقبة الدولية، على الرغم من أن عدة دول أعضاء في عدة مناطق قد أخضعت عدداً من مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات للمراقبة الوطنية،
    注意到多数合成大麻素受体激动剂当前不受国际管制,尽管一些区域有几个会员国已将几种大麻素受体激动剂纳入国家管制之下,
  • وتحتوي نبتة القنّب على " خليط طبيعي " من حوالي 70 من القنبينويدات المختلفة وكذلك على فلافونيدات وتربينات إلى جانب مواد أخرى كثيرة.
    大麻植物含有一种由大约70种不同的大麻素组成的 " 天然混合物 " ,并含有黄铜类化合物和萜类,以及许多其他物质。
  • ويوفر أيضا التقرير المعنون " شبائه القنَّبين الاصطناعية في المنتجات العشبية " () معلومات عن النشاط الدوائي والسمية المحتملة والتوصيات المتعلقة بمعالجة هذه الظاهرة الجديدة معالجة قانونية.
    报告 " 草药产品中的合成大麻素 " 还介绍了药理活性、潜在毒性以及对如何从法律上处理这一新现象的一些建议。
  • وإذ ترحِّب بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2009، الذي أشارت فيه الهيئة إلى القلق الذي تثيره إمكانية تعاطي الخلائط العشبية المحتوية على مواد الكانابينويد الاصطناعية وما قد ينجم عن تلك الخلائط من آثار صحية،()
    欢迎国际麻醉品管制局2009年报告,麻管局在其中注意到对含有合成大麻素的混合草药可能被滥用和可能产生的健康影响提出的关切,
  • وإذ تشير أيضا إلى الجهود المبذولة في محافل دولية معقودة في آسيا والمحيط الهادئ وفي أوروبا لمناقشة أثر مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات ومراقبتها واستخدام التشريعات الوطنية لمنع تعاطي هذه المواد والاتجار بها،
    注意到在亚洲及太平洋和欧洲举行的国际论坛为讨论合成大麻素受体激动剂的影响和管制及使用国家立法防止这类物质被滥用和贩运所作的努力,
  • 6- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتبادل المعلومات المتعلقة بمسألة مواد الكانابينويد المستثيرة للمستقبِلات مع لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير والتابعة لمنظمة الصحة العالمية بغية زيادة فهمها للمسألة ووعيها بها.
    请联合国毒品和犯罪问题办公室与世界卫生组织药物致瘾问题专家委员会共享关于大麻素受体激动剂的信息,并增强对这一问题的理解和认识。
  • وأشير أيضا إلى الزيادات التي حدثت في تعاطي مخدرات معيَّنة وانتشار مواد جديدة، مثل العقاقير المحوَّرة والمواد القنّبية الاصطناعية ونباتات القنّب الغنية بمادة التتراهيدروكانابينول، وكذلك زيادة تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة الدولية.
    有发言者提到某些药物的滥用现象增多,特制药物、合成大麻素和富含四氢大麻酚的大麻植物等新药物扩散,以及不受国际管制的药物的滥用现象增多等问题。
  • 53- وأشار عدة متكلّمين إلى الزيادات التي حدثت في تعاطي مخدرات معيَّنة وانتشار مواد جديدة، مثل العقاقير المحوَّرة والمواد القنّبية الاصطناعية ونباتات القنّب الغنية بمادة التتراهيدروكانابينول، وكذلك زيادة تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة الدولية.
    几位发言者提到某些药物滥用现象的增多和特制药物、合成大麻素和富含四氢大麻酚的大麻植物等新药物的扩散,以及不受国际管制的药物滥用现象的增多。
  • كما اكتُشفت منذ عام 2008 في خلائط تدخين عشبية() عدة مواد من شبائه القنّب الاصطناعية (التي تباع بأسماء تجارية مثل " سبايس " ) والتي تحاكي مفعول القنّب لكنها تحتوي على منتجات لا تخضع للمراقبة الدولية.
    自2008年以来,在草本吸食混和物中还发现几种合成大麻素(以商标名Spice等出售),这些合成大麻素产生类似于大麻的效果,但所含产品不受国际管制。
  • كما اكتُشفت منذ عام 2008 في خلائط تدخين عشبية() عدة مواد من شبائه القنّب الاصطناعية (التي تباع بأسماء تجارية مثل " سبايس " ) والتي تحاكي مفعول القنّب لكنها تحتوي على منتجات لا تخضع للمراقبة الدولية.
    自2008年以来,在草本吸食混和物中还发现几种合成大麻素(以商标名Spice等出售),这些合成大麻素产生类似于大麻的效果,但所含产品不受国际管制。
  • 6- وارتأت حكومة الاتحاد الروسي أنه من غير المناسب بتاتا نقل تلك المادة من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971، لأن من شأن ذلك أن يضعف درجة الرقابة المفروضة عليها ومن ثم يمكن أن يفضي إلى إضفاء صبغة قانونية على المواد العضوية التي يحتوي عليها القنّب.
    俄罗斯联邦政府认为将屈大麻酚从1971年公约附表二转到附表三极为不妥,因为这将降低对该物质的管制程度,并可能导致大麻素合法化。
  • ففي الفترة بين عامي 2008 و2013، أَبلغ 11 بلداً من البلدان الأفريقية الـ53 عن ظهور مواد من هذا القبيل.() وأَبلغت مصر عن أكبر عدد (20) من تلك المواد التي شملت شبائه قِنَّبين اصطناعية مواد نباتية المنشأ وبيبيرازينات.
    2008至2013年间,53个非洲国家中有11个国家报告新型精神活性物质的出现。 埃及报告的数量最多(20种),其中包括合成大麻素、以植物为基础的物质和哌嗪。
  • وجرى، مع لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التابعة لمنظمة الصحة العالمية، تبادل تقرير يقدم لمحة عامة شاملة عن مسألة شبائه القنَّبين الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات مع التركيز على المركبات التي ظهرت في المنتجات العشبية كمواد تستخدم لغشّ المؤثرات النفسانية.
    与世界卫生组织(世卫组织)的药品致瘾问题专家委员会共享的一份报告全面概述了合成大麻素受体激动剂问题,重点介绍了作为精神活性掺杂物存在于草药产品表面的化合物。
  • وإذ ترحِّب بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لعام 2011، المعنون " شبائه القنَّبين الاصطناعية المستخدمة في المنتجات العشبية " ، الذي يتضمَّن استعراضاً شاملاً لشبائه القنَّبين الاصطناعية وتوصيات قيِّمة للتصدِّي لها،
    欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室题为 " 药草制品中的合成大麻素 " 的2011年报告,其中针对合成大麻素进行了全面审查并提供了有价值的建议,
  • وإذ ترحِّب بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لعام 2011، المعنون " شبائه القنَّبين الاصطناعية المستخدمة في المنتجات العشبية " ، الذي يتضمَّن استعراضاً شاملاً لشبائه القنَّبين الاصطناعية وتوصيات قيِّمة للتصدِّي لها،
    欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室题为 " 药草制品中的合成大麻素 " 的2011年报告,其中针对合成大麻素进行了全面审查并提供了有价值的建议,
  • وإذ تشير إلى فائدة تبادل المعلومات عن استخدام المواد المحتوية على مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات باعتبار ذلك التبادل وسيلة لوضع التدابير الوقائية الفعّالة، وإذ تشجّع الدول الأعضاء على توثيق تعاونها على التصدي للمشاكل المحتملة المرتبطة بتناول هذه المواد،
    注意到共享关于使用含有合成大麻素受体激动剂的药物的信息的意义,以此作为制定有效预防性措施并鼓励会员国在处理与这些药物的使用有关的问题方面开展更密切合作的手段,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大麻素造句,用大麻素造句,用大麻素造句和大麻素的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。