查电话号码
登录 注册

大规模毁灭性武器委员会造句

"大规模毁灭性武器委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينبغي الاستعاضة عن الأحادية بتعددية الأطراف، التي اعترفت بها هيئة أسلحة الدمار الشامل بوصفها الخيار الوحيد الذي له مقومات البقاء لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    应以多边主义取代单边主义;大规模毁灭性武器委员会已认识到多边主义是争取实现裁军和核不扩散唯一可行的办法。
  • وتشدد اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، فيما يسمى تقرير بليكس، على ضرورة إعادة دراسة النظريات النووية وإعادة النظر فيها، وتوصي بثلاثة تدابير محددة في هذا المضمار.
    大规模毁灭性武器委员会在所谓布利克斯报告中强调需要重新审查和订正核理论,建议在这方面采取三项具体措施。
  • فضد من سيوجه هذا الهجوم؟ وكم سيكون عدد الضحايا الأبرياء؟ وهل ستحمّل دولة واحدة بذاتها المسؤولية؟ فهذه الأسلحة، كما يشير تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، هي أدوات إرهاب حقيقية.
    有多少无辜受害者将因此遭殃? 正如大规模毁灭性武器委员会的报告指出,这些武器是货真价实的恐怖工具。
  • U.S. Weapons of Terror, The Global Proliferation Crisis and Paths to Peace()، وهو رد شامل من المجتمع المدني على تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل لعام 2006.
    美国的恐怖武器、全球扩散危机与和平之路》, 这是民间社会对大规模毁灭性武器委员会2006年报告的全面答复。
  • تهنئ كوستاريكا حكومة السويد على انشاء اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، وهي هيئة مستقلة ودولية يرأسها هانز بليكس ذو الشهرة الكبيرة والتجربة العميقة.
    哥斯达黎加祝贺瑞典政府创建大规模毁灭性武器委员会,这是一个由名声显赫和经验丰富的汉斯·布利克斯主持的独立国际机构。
  • وكما ذكّرنا مؤخراً في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، فإنه " ما دامت هناك دولة حائزة للأسلحة النووية ... فإن الدول الأخرى سترغب في حيازتها.
    正如大规模毁灭性武器委员会的报告最近提醒我们的: " 只要有国家拥有核武器.其他国家就想拥有。
  • وتتقدم اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل في تقريرها بتوصيات كثيرة محددة ومفصلة (للرجوع إلى قائمة موحدة، انظر المرفق الأول للتقرير) ويوجز أدناه أهم تلك التوصيات.
    大规模毁灭性武器委员会在其报告中提出了许多具体和详细的建议(关于综合清单,见报告附件)。 其中最重要的建议摘要如下:
  • وأكدت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل ما علمته إيانا الحكمة المتراكمة على مدى العصور، وهي أن هدفنا النهائي يجب أن يظل إزالة أسلحة الدمار الشامل تماماً.
    大规模毁灭性武器委员会肯定了长久以来我们所积累的智慧让我们明白的一点----我们的最终目标必须是彻底消除核武器。
  • وعلى الرغم من الآفاق القاتمة الحالية، يمكن استشفاف بعض الملامح الإيجابية في ميدان الأمن الأوسع، وهو ما لوحظ في تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل.
    尽管当前气氛令人沮丧,但正如大规模毁灭性武器委员会的报告所指出的那样,在更广泛的安全领域,还是可以看到一些积极的事情。
  • وحسبما أوضحت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل عام 2006، يكمن أحد أعظم مخاطر وقوع كارثة نووية في وجود ما يقدر بآلاف الأسلحة النووية في حالة تأهب.
    正如大规模毁灭性武器委员会在2006年强调的那样,发生核灾难的最大风险之一源于估计有数千件核武器依然处于高度临战状态。
  • وجرى النظر في مقترحات مختلفة بشأن نزع السلاح النووي منذ ذلك الحين، بينها عدد من الدراسات منها الدراسة التي قامت بها لجنة كانبرا والدراسة التي أجرتها مؤخرا اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    从那时以来,已经审议多个有关核裁军的提案,包括从堪培拉委员会到最近大规模毁灭性武器委员会提出的一些研究报告。
  • وجرى النظر في مقترحات مختلفة بشأن نزع السلاح النووي منذ ذلك الحين، بينها عدد من الدراسات منها الدراسة التي قامت بها لجنة كانبرا والدراسة التي أجرتها مؤخراً اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    从那时以来,已经审议多个有关核裁军的提案,包括从堪培拉委员会到最近大规模毁灭性武器委员会提出的一些研究报告。
  • ولهذا نؤيد النداء الذي وجهته اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، ونتشاطر الرأي القائل بأنه ينبغي الحكم بعدم قانونية المخزونات الحالية من هذه الأسلحة وإزالتها بطريقة منهجية وتدريجية.
    因此,我们支持大规模毁灭性武器委员会的呼吁,并且也认为,应该宣布此种武器的现有储存为非法,并有系统、循序渐进地将其销毁。
  • ويستحق تقرير اللجنة المستقلة المعنية بأسلحة الدمار الشامل التي يرأسها هانز بليكس النظر الجاد من جانب المجتمع الدولي، ويُتوقع الكثير من مبادرة السبعة التي تقودها النرويج.
    因此,国际社会必须认真审议汉斯·布利克斯主持的、独立的大规模毁灭性武器委员会提出的报告,而且大家对挪威牵头的7国倡议期望甚殷。
  • وقدمت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، بقيادة السيد هانس بليكس، عددا كبيرا من التوصيات البناءة في تقريرها المعنون " أسلحة الرعب " .
    由汉斯·布利克斯先生领导的大规模毁灭性武器委员会在其题为 " 恐怖武器 " 的报告中,提出了大量建设性建议。
  • وأوصت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بأن تدعم جميع الدول الجهود المتواصلة الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط كجزء من عملية السلام الشاملة().
    大规模毁灭性武器委员会建议,所有国家都应该支持为在中东建立无大规模毁灭性武器区作出持续努力,这也是全面和平进程的一个组成部分。
  • وإن تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل الذي قدم مؤخراً إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أوصى الآن بعقد مؤتمر لاستعراض معاهدة الفضاء الخارجي في عام 2007 احتفاءً بهذه الذكرى السنوية الخاصة.
    最近提交联合国秘书长的大规模毁灭性武器委员会的报告现在实际上建议,2007年举行一次《外空条约》审查会议,以纪念这一特别的周年。
  • ويشمل التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء، ومنتديات دولية ذات صلة بنزع السلاح، والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، ومن اللجنة المستقلة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أكاديمية.
    本报告载有以下各方面提供的信息:会员国、各类国际裁军论坛、联合国和其他国际组织、独立的大规模毁灭性武器委员会以及其他非政府组织和学术机构。
  • كما أن اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل أوصت بعقد مؤتمر قمة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح ومنع الانتشار واستخدام الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، في وسعه أيضا أن يناقش كفاءة آلية نزع السلاح وفعاليتها.
    大规模毁灭性武器委员会也建议大会举行一次关于裁军、不扩散和恐怖分子使用大规模毁灭性武器问题的首脑会议。 该会议还可讨论裁军机制的效率和效力。
  • فسلاح الرعب هذا على حد وصف تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل، وهذا أضعف وصف يمكن أن يُنعت به، يشكل خطراً على السلم والاستقرار، بل على الإنسانية برمتها.
    这些恐怖武器----正如大规模毁灭性武器委员会的报告所述----该报告对这些武器严重性的说明比实际情况要轻得多----是对和平与稳定以及甚至整个人类的威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大规模毁灭性武器委员会造句,用大规模毁灭性武器委员会造句,用大規模毀滅性武器委員會造句和大规模毁灭性武器委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。