查电话号码
登录 注册

大规模暴行造句

"大规模暴行"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأحيلت الفظائع الجماعية المرتكبة في كوت ديفوار وليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    他在科特迪瓦和利比亚犯下的大规模暴行已被移交国际刑事法院审理。
  • السيد فرانسيس دينغ، المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية
    秘书长防止灭绝种族罪行和大规模暴行问题特别顾问弗朗西斯·登先生
  • السيد فرانسيس دينغ، المستشار الخاص للأمين العام بشأن منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية
    秘书长防止灭绝种族罪行和大规模暴行问题特别顾问弗朗西施·登先生
  • وقالت إنه من الواضح أن اتخاذ إجراءات لمنع الفظائع الجماعية ومكافحة الإفلات من العقاب يستحق أن يحظى باهتمام خاص.
    显然,预防大规模暴行和打击有罪不罚现象特别值得注意。
  • فبناء القدرة والإنذار المبكر هما بالفعل عنصران أساسيان لضمان منع تكرار الفظائع الجماعية الأربع.
    能力建设和早期预警对于确保不发生这四类大规模暴行的确是至关重要的。
  • كما أشارت إلى أن منع الإبادة الجماعية وغيرها من الفظائع الجماعية أمر يعني جميع كيانات الأمم المتحدة.
    她还指出,防止种族灭绝和其他大规模暴行关系到联合国所有实体。
  • وسيقدم ممثلي الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظاعات الجماعية مساهمة كبيرة في تحقيق هذه الأهداف.
    秘书长防止种族灭绝和大规模暴行问题特别代表将大力协助实现这些目标。
  • ولاية المستشار الخاص وأنشطته في مجال منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعيـة 16-35 8
    三、防止灭绝种族罪行和大规模暴行问题特别顾问的任务与活动. 16 - 32 8
  • ويلزم توافر الإرادة والدعم السياسيين للبرامج حتى يتسنى معالجة الأسباب الجذرية للفظائع الجماعية والعواقب المترتبة عليها على السواء.
    需要有政治意愿和对方案的支助来解决大规模暴行及其后果的根源。
  • إن ثقافة الإفلات من العقاب على ارتكاب فظائع جماعية أمر يتناقض مع كرامة الإنسان، ويقوّض الأمن على المدى الطويل.
    大规模暴行不受惩罚现象是与人的尊严不相容的,并损害长期安全。
  • إن مصداقية الأمم المتحدة تتوقف على قدرتها على التصرف الفعال لمنع ارتكاب الفظائع الجماعية ووقفها.
    联合国的信誉取决于联合国采取行动,有效的防止和制止大规模暴行的能力。
  • وعادة ما يؤدي ارتكاب الفظائع الجماعية التي تشكل جرائم بموجب نظام روما الأساسي إلى تهديد السلام والأمن الدوليين.
    根据《罗马规约》构成犯罪的大规模暴行通常会威胁国际和平与安全。
  • ولذلك فإن منع ارتكاب الفظائــع الجماعيـــة والإصــرار على المساءلــة الدوليـــة يمكن أن يساهم فــي صيانة السلم والأمن الدوليين.
    因此,防止大规模暴行并坚持国际问责制,有助于维护国际和平与安全。
  • وبالمثل، ينبغي لهذا المبدأ ألا يستخدم ستارا يتوارى خلفه من يشجعون على ارتكاب تلك الفظائع واسعة النطاق، ومن يتغاضون عنها.
    同样,这一原则不能被用来作为怂恿和助长大规模暴行的人的保护伞。
  • (ب) استحداث آلية محسَّنة للإنذار المبكر والوقاية، معنية بالإجراءات التي تتخذ لمنع حدوث الإبادة والفظائع الجماعية
    (b) 就为预防灭绝种族或大规模暴行而采取的行动建立更好的预警和预防机制
  • واستفسر أيضاً عن التعاون بين اللجنة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    他还问到委员会与防止灭绝种族罪行和大规模暴行问题特别顾问之间的合作问题。
  • يولي الأمين العام اهتماما جادا للغاية لمسؤولية منظومة الأمم المتحدة ككل في منع الإبادة الجماعية وغيرها من الفظائع الجماعية.
    秘书长极其重视整个联合国系统预防灭绝种族和其他大规模暴行的责任。
  • وتركز المنظمة حاليا على التعذيب والفظائع الجماعية والاغتصاب في الحروب واضطهاد العاملين في المجال الصحي.
    今天,组织侧重于酷刑、大规模暴行和战争中的强奸以及迫害保健工作人员行为。
  • وبذلك، فإنهما تسهمان في بلورة العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإفلات من العقاب على ارتكاب الجرائم الجماعية بصفة عامة.
    它们正以此为国际刑事司法和打击大规模暴行不受惩罚现象的斗争作出贡献。
  • فما زالت الحرب وأعمال العنف الأخرى تمثل بلاء للبشرية وتودي بحياة آلاف الأبرياء من البشر كل عام.
    战争和其他大规模暴行继续给人类带来灾祸,每年夺走成千上万无辜者的生命。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大规模暴行造句,用大规模暴行造句,用大規模暴行造句和大规模暴行的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。