大西洋奴隶贸易造句
造句与例句
手机版
- ويوصي الفريق بأن تغطي الكتب المدرسية للتاريخ تغطية وافية المواضيع المتعلقة بتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي والرق.
工作组建议应在历史教科书内充分涵盖跨大西洋奴隶贸易和奴隶制这一主题。 - المشروع الوطني لطريق الرق مشروع جار في غانا يهدف إلى إجراء بحوث بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
全国奴隶路线项目是一个进行中的项目,旨在研究加纳的跨大西洋奴隶贸易。 - وذكرت أن حكومة إسرائيل تبرعت لإقامة نصب تذكاري بالأمم المتحدة لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي.
以色列政府向联合国纪念奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者纪念碑进行了捐助。 - " فهؤلاء الذين أحكموا سيطرتهم على تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي حققوا أرباحا ضخمة من الموت والشقاء والاستغلال.
" 掌控大西洋奴隶贸易者,从死亡、苦难和剥削中牟取暴利。 - ورحب، أخيرا، بالقرار الخاص بإقامة نصب تذكاري دائم تكريما لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي.
最后,它欢迎关于建立一座永久性纪念碑以缅怀奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者的决定。 - ولا يزال يلمس أثر الحدود الاستعمارية الاصطناعية التي يعود تاريخها إلى تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، على سبيل المثال.
例如,仍然可以感受到上溯到跨大西洋奴隶贸易时期人为的殖民边界造成的影响。 - وقال إن الجماعة تقدر القرار الخاص بتأييد إقامة نصب تذكاري لتكريم ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي.
加共体赞赏关于建立一座永久性纪念碑以缅怀奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者的决定。 - وتمثل الرياضة، بوصفها حقا متاحا للجميع، أحد أهم الإنجازات التي حققتها الثورة الكوبية في مجال حقوق الإنسان.
政府计划在瑞典组成人权代表团,以便2007年秋纪念废除跨大西洋奴隶贸易二百周年。 - فقال إن العولمة هي عملية بدأت بتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وإن الاستعمار قد أفضى إلى " فصل عنصري عالمي النطاق " .
他说,始于跨大西洋奴隶贸易和殖民主义的全球化进程导致了全球种族隔离。 - وتؤيد كوبا أيضا مبادرة إقامة نصب تذكاري دائم لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في مقر الأمم المتحدة.
古巴也支持在联合国总部为奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者竖立永久纪念碑的倡议。 - وأخيرا، بما أن الشعب الكاريبي منحدر من أصل أفريقي، فإن ماضينا تلفه أيام داكنة من تجارة الرقيق عبر الأطلسي.
最后,作为来自非洲的加勒比居民,我们的过去一直为跨大西洋奴隶贸易的黑暗阴云所笼罩。 - وقالت إن مجموعة الدول الأفريقية تؤيد أيضا الجهود المبذولة إقامة نصب تذكاري تكريما لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي.
非洲国家集团还支持建立一座永久性纪念碑以缅怀奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者的努力。 - وتعود بواكير هذا النمط من التعاون إلى عام 1975، أو إلى تدشين أول كلية للطب في عدن.
西印度群岛大学历史系将编制一套教育材料,阐述废止跨大西洋奴隶贸易对特立尼达和多巴哥的影响 - وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي قد مهدت السبيل لشتي أنواع الاستعمار, وكذلك لتهيئة علاقات للتبعية لازالت قائمة حتى اليوم, بناء علي هذا.
跨大西洋奴隶贸易已经被各种形式的殖民主义所取代,继而被持续至今的依赖关系所取代。 - وأعرب عن ارتياح الجماعة الكاريبية إزاء مقرر الجمعية العامة الصادر بإنشاء نُصُبّ تذكاري دائم تكريماً لضحايا الرق وتجارة العبيد عبر الأطلسي.
加共体很高兴大会决定树立一座永久纪念碑,以纪念奴隶制度和跨大西洋奴隶贸易的受害者。 - وهي تدرس حاليا إمكانية تحديد يوم للتذكار الوطني لإحياء ذكرى ضحايا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وذكرى إلغاء هذه التجارة.
联合王国目前正在探讨设立每年一度的全国纪念日的可能性,以纪念跨大西洋奴隶贸易及其废止。 - إننا نتعاون اليوم مع دول العالم في إرساء الأساس لنصب تذكاري دائم في الأمم المتحدة تكريما لضحايا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
今天,我们同世界各国携手,在联合国为永久纪念碑奠基,纪念跨大西洋奴隶贸易的受害者。 - ويسلم الفريق العامل بان تعويض ضحايا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي والرق هو قضية من قضايا حقوق الإنسان التي يجب معالجتها على نحو صحيح.
工作组承认针对跨大西洋奴隶贸易和奴隶制的赔偿是一个人权问题,必须予以适当处理。 - وخلص إلى الثناء على مقرَّر الجمعية العامة الذي يقضي بإقامة نصب تذكاري دائم لتكريم ضحايا الرقّ وتجارة العبيد عبر الأطلسي.
最后,他赞扬了大会关于树立一座永久纪念碑以纪念奴隶制度和跨大西洋奴隶贸易受害者的决定。 - وفي هذا العام، أحيت بلدان كثيرة في العالم، بما فيها بربادوس، الذكرى المئوية الثانية لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西洋奴隶贸易二百周年的活动。
如何用大西洋奴隶贸易造句,用大西洋奴隶贸易造句,用大西洋奴隸貿易造句和大西洋奴隶贸易的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
