大潮造句
造句与例句
手机版
- وتركز أنشطة المؤسسة على مناقشة ودراسة المواضيع الراهنة الهامة بشأن التحديات الأخلاقية التي يتعين على المديرين وأصحاب المشاريع مواجهتها نتيجة العولمة.
基金会活动的重点是讨论和检查管理人员和企业家在全球化大潮中必须面对的道德操守挑战等重要时事专题。 - ولم يصبح سوى عدد قليل من الاقتصادات المصنعة حديثاً والنامية جزءاً من هذا الاتجاه على مدى السنوات الأخيرة، بتطويره، في مرحلة مبكرة، قدرات في هذا الميدان.
近年来,只有少数新兴工业化国家和发展中国家通过开发这一领域初级阶段的能力加入了这一大潮。 - وإهمال هذه المسائل وما يتصل بها من مسائل سياساتية يؤدي عادة إلى طرق مسدودة في السعي لدمج البلدان النامية في التجارة العالمية وتدفقات الاستثمار.
如果忽视了这些及有关的方针政策,发展中国家寻求融入世界贸易和投资大潮中去的努力一般来说都是徒劳的。 - في كوستاريكا نظام للضمان الاجتماعي أنشئ خلال " الموجة " الثانية من الإصلاحات التي حدثت في أمريكا اللاتينية في الأربعينات.
464.哥斯达黎加的社会保障体系建立于四十年代风行拉美的第二次改革 " 大潮 " 时期。 - ومن ناحية أخرى، تؤدي الطفرة في الهجرة أيضا إلى مشاكل الهجرة غير القانونية والاتجار بالبشر وغير ذلك من الجرائم عبر الحدود الوطنية، التي تتزايد خطورتها وباتت تشكّل تحديات خطيرة لأمن واستقرار المجتمع.
但另一方面,伴随着移民大潮,非法移民、贩卖人口等跨国犯罪也日益严重,为社会安全和稳定带来了挑战。 - إذ تقف بلدان نامية كثيرة على هامش اﻻقتصاد العالمي، وذاك وضع يتسبب في هجرات كثيرة وفي توتر بيئي خطير، بل وفي قﻻقل وصراعات قاتلة.
许多发展中国家又会脱离世界经济的大潮,这会导致大量的移民潮,环境的严重损害,有时还会出现造成极大损害的动乱和冲突。 - وخلال الأعوام القليلة الماضية، شهدت توفالو فيضانات غير عادية للجزر الصغيرة التي تعلوها مياه البحر وحالات المد، فضلا عن الهجمات القاسية على المياه النقية والنباتات والسواحل الأمامية والشعب المرجانية.
在过去几年中,图瓦卢的几个主要岛屿遭受了由海水和大潮带来的罕见洪涝灾害,淡水、植被、海滩和珊瑚礁都受到严重破坏。 - وبسبب الطابع الجزري لمدغشقر وموقعها الجغرافي البعيد عن تيارات الهجرة العالمية الكبيرة، لا يشهد البلد سوي تبادل محدود جدا للسكان مع الخارج.
由于马达加斯加是一个岛国,而且其地理位置远离全球移民大潮,所以马达加斯加与外界几乎没有人口交流,国际移民现象效应可以忽略不计。 - ولا يعد الحصول على الطاقة من المد والجزر نشاطا عمليا إلا في المناطق التي تتركز فيها الطاقة في شكل موجات مدجزرية كبيرة(197)، والتي توفر فيها جغرافية هذه المناطق مواقع مناسبة لبناء محطات مدجزرية.
用潮汐发电只有在能量以大潮汐形式集中出现的那些地区才切实可行,197而且这些地方的地理状况要适合建造潮汐电站。 - ٣٥- أُبلغ المقرر الخاص بتصاعد العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب في استراليا، وبخاصة تجاه السكان اﻷصليين، واﻷستراليين ذوي اﻷصل اﻵسيوي واﻷجانب، وتحديداً تصاعد متﻻزمة أو ظاهرة هانسن)٦٢(.
特别报告员被告知,在澳大利亚出现了针对土著人、亚裔澳大利亚人和外国人的种族主义、种族歧视和仇外的大潮,特别是汉森综合症或现象。 - لذلك، عندما يطرح السؤال عن السبب في عدم الرغبة الشديدة لبعض البلدان في إعادة تشييد البنيان المالي والاقتصادي القائمة من أعلاه إلى أدناه، فإن الجواب لربما يكمن في العزوف عن الانتقال من نقيض إلى نقيض آخر.
因此,如果有人问为什么有些国家对于加入从上到下改革现有金融和经济架构的大潮不太感兴趣,答案或许在于它们不愿从一个极端退回到另一个极端。 - ويتحمل العمال الذين يعملون بموجب عقود غير قياسية، الذين يشكل الشباب والنساء والمهاجرون والفئات المحرومة نسبة عالية منهم، أعباء فقدان فرص العمل خلال فترات الكساد، بينما لا تتم سوى تسويات طفيفة في الأجور في القطاعات المحمية بقدر أكبر في سوق العمل.
以非标准合同方式聘用的劳动者(其中以青年、妇女、移徙者和其他弱势群体的人居多)在经济衰退期间的失业大潮中首当其冲,而同时劳动力市场中受到较多保护的部门则几乎对工资不作调整。 - 123- إن السلطات التونسية مقرة العزم اليوم على المضي قدماً في مجال النهوض بحقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها، وهي مدعوة في إطار المد الديمقراطي الذي تعيشه البلاد والآمال الناجمة عن الثورة التونسية لرفع التحديات وتجاوز العقبات الماثلة لا سيما السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
今天,突尼斯当局决心不断增进和保护人权与基本自由。 在民主大潮的背景下,伴随由突尼斯革命而产生的希望,人民呼吁当局克服挑战、战胜前进道路上的阻碍,特别是政治、经济、文化和社会阻碍。 - 73- لاحظت الورقة المشتركة 10 ومنظمة الإرادة أن النساء شهدن، في نهاية عام 2013، موجة واسعة النطاق من تشريد الأسر، وبخاصة في محافظة الأنبار بسبب العمليات العسكرية، حيث شُرِّد 000 531 شخص من الفلوجة والرمادي.
联署材料10和Alerada救济和发展组织注意到,2013年底的流离失所家庭大潮中有大批妇女,这些家庭主要来自发生军事行动的安巴尔省,有531,000人从Al Fallouja和Ramadi迁出。 - وتزداد تقلبات العمالة في أسواقٍ للعملِ من هذا القبيل، إذ يوظف العاملون بموجب عقود غير عادية، وغالبيتهم من الشباب الذين يتحملون أعباء فقدان فرص العمل خلال فترات الكساد، بينما لا تتم سوى تسويات طفيفة من خلال الأجور في القطاع الأكثر حماية في سوق العمل.
这种劳动力市场的就业波动性很大,一旦出现经济衰退,以非标准合同聘用的工人(其中青年工人所占比例过高)在失业大潮中首当其冲,而劳动力市场受到较多保护的部门仅需通过工资进行些微调整。 - وتواصل خلال عام 207 المد الإصلاحي الشامل للاقتصاد التونسي وتم اتخاذ عدة إجراءات وتدابير للنهوض بكافة قطاعاته مثل الجباية والمالية والنهوض بالتصدير والاستثمار وتكنولوجيا الاتصال والمعلومات والسياحة وإقامة بنية أساسية حديثة وتعزيز التنمية الجهوية وتطوير الفلاحة.
2007年突尼斯经济改革的大潮仍在继续,该国采取了很多举措和措施,来加强包括税收和金融部门在内的所有领域,刺激出口、投资、信息和通信技术及旅游业的发展,建设现化化基础设施,加强区域发展,发展农业。 - وأضاف قائلاً إن البلدين قد احتلتهما قوى أيبيرية، وحددتهما الأمم المتحدة على أنهما بلدان جاهزان لإنهاء الاستعمار فيهما، وتعرضا للغزو من جانب جيرانهما المباشرين بعد الانسحاب الأوروبي في الفترة نفسها تقريبا، في عام 1975؛ كما أن البلدين قد تعرضا لانتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان وحاصرتهما اتجاهات سياسية عالمية لم تكن من صنعهما.
两国都曾遭到伊比利亚列强殖民,都被联合国确定为随时可以非殖民化,在几乎相同时期,即1975年欧洲人撤离之后,都遭到邻国的入侵;两国都曾出现普遍侵犯人权的现象并陷入自己并非始作俑者的全球性政治大潮。
- 更多造句: 1 2
如何用大潮造句,用大潮造句,用大潮造句和大潮的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
