查电话号码
登录 注册

大湖区问题国际会议造句

"大湖区问题国际会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشار إلى أن المؤتمر لا يزال يُعتبر شريكا رئيسيا حتى الآن.
    大湖区问题国际会议迄今仍是一个重要的合作伙伴。
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位。
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位。
  • الجهود الدبلوماسية والسياسية التي يضطلع بها رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    一. 大湖区问题国际会议主席的外交和政治互动协作
  • إن المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى هو تجربة فريدة لبناء السلام الإقليمي.
    大湖区问题国际会议是一个区域和平建设的独特经验。
  • وأشادت اللجنة بما يبذله المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى من جهود لتعزيز الأمن عبر الحدود.
    委员会鼓励大湖区问题国际会议努力促进跨界安全。
  • وإذ نعرب عن ترحيبنا بطلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية المؤتمر الدولي؛
    欢迎南苏丹共和国申请成为大湖区问题国际会议的成员国,
  • الطلب المقدم من جمهورية جنوب السودان للانضمام إلى عضوية المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    八. 南苏丹共和国申请成为大湖区问题国际会议成员国
  • ودعت إلى بذل مزيد من الجهود المنسقة بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات العظمى.
    她呼吁联合国与大湖区问题国际会议之间加强协作。
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    项目166. 给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة [168]
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位 [168]
  • وتعهَّد المشاركون بمواصلة دعمهم للمؤتمر الدولي سياسياً ولوجستياً ومالياً.
    与会者保证向大湖区问题国际会议提供持续的政治、后勤和财政支持。
  • وقد رحبت اللجنة بالتزام المؤتمر بالبحث عن حل دائم لهذه الأزمة.
    委员会欢迎大湖区问题国际会议致力于寻求持久解决危机的办法。
  • وسيكون للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أمانة دائمة مقرها في بوجمبورا، بوروندي.
    大湖区问题国际会议将在布隆迪布琼布拉设立一个常设秘书处。
  • إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    希望促进联合国与非洲大湖区问题国际会议之间的合作,
  • وحث المشاركون أيضا المؤتمر الدولي على جعل الآلية الإقليمية لإصدار شهادات المنشأ أكثر فعالية.
    与会者还敦促大湖区问题国际会议加强区域认证机制的实效。
  • وقد دخل المؤتمر مرحلة التنفيذ وأنشئت أمانته في بوجومبورا.
    大湖区问题国际会议已进入执行阶段,并在布隆迪布琼布拉设立了秘书处。
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق- 3]
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位[S.3]。
  • وترحب حكومتي بقرار الأمم المتحدة بعقد المؤتمر الدولي الذي طال انتظاره والمعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    我国政府欢迎联合国决定举行盼望已久的大湖区问题国际会议
  • وإني أؤيد الدعوة التي وجهها المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى إلى الإسراع في اختتام محادثات كمبالا.
    我支持大湖区问题国际会议关于从速完成坎帕拉会谈的呼吁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大湖区问题国际会议造句,用大湖区问题国际会议造句,用大湖區問題國際會議造句和大湖区问题国际会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。