查电话号码
登录 注册

大湄公河次区域造句

"大湄公河次区域"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) إعادة تأكيد التزامهم ببرامج التنمية في منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية من خلال الهيئات القائمة، بما في ذلك لجنة نهر الميكونغ؛
    (a) 重申通过包括湄公河委员会地内的现有机构对大湄公河次区域各发展方案的承诺;
  • وسنواصل أيضا العمل مع جميع شركائنا في منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية وفي رابطة أمم جنوب شرق آسيا لوقف انتشار الوباء.
    我们还将继续同我们在大湄公河次区域和东盟中的所有伙伴们共同努力,制止这一流行病的蔓延。
  • (د) برنامج بحثي مشترك بشأن التعاون الدولي كوسيلة للخلاص من براثن الفقر في منطقة ميكونغ دون الإقليمية الكبرى، اضطُلع به في عام 2009؛
    (d) 一个关于进行国际合作使大湄公河次区域摆脱贫穷的联合研究方案,于2009年实施;
  • وفي الوقت نفسه، يشارك مشاركةً نشيطةً في مختلف آليات التعاون الإقليمي، بما في ذلك التعاون في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية، والتعاون الاقتصادي الإقليمي لآسيا الوسطى.
    同时,他积极参与各种区域合作机制,包括大湄公河次区域合作以及中亚区域经济合作。
  • مثَّل ظهور مقاومة لمادة الأرتيميسينين في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية الواقعة جنوب شرق آسيا تحديا كبيرا للجهود الإقليمية الرامية إلى مكافحة الملاريا والقضاء عليها.
    东南亚大湄公河次区域出现青蒿素抗药性,给该区域控制和消灭疟疾的努力带来重大挑战。
  • وإذ يسلم بضرورة تعزيز قدرة البلدان في منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية كوسيلة للمساعدة على تضييق هوة التنمية الكبيرة بين بلدان المنطقة،
    确认需要加强大湄公河次区域国家的能力,这是帮助缩小本区域国家间巨大的发展差距的一种手段,
  • يحث البلدان الأعضاء، والمنظمات والمؤسسات الدولية والحكومية الدولية، على تعزيز التعاون مع برامج تنمية منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية وتقديم المساعدة إليها؛
    4. 促请成员国、国际组织和政府间组织及机构为大湄公河次区域发展方案加强合作和增加援助;
  • كما اغتنمت المقررة الخاصة، فرصة وجودها في بانكوك، للاجتماع مع ممثلي المشروع المشترك فيما بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالمرأة والطفل في مقاطعة ميكونغ الفرعية.
    她也利用曼谷之行会晤了联合国打击大湄公河次区域贩卖妇女和儿童行为机构间项目工作人员。
  • وإذ يسلم بضرورة تعزيز قدرة البلدان في منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية كوسيلة للمساعدة على تضييق هوة التنمية الكبيرة بين بلدان المنطقة،
    确认需要加强大湄公河次区域国家的能力,这是帮助缩小本区域国家间巨大的发展差距的一种手段,
  • مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أو منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية - تبين جدوى تعزيز هذا المستوى من التعاون.
    其他实例如西非经济共同体国家或大湄公河次区域经济合作的实例,表明为什么加强这一层次的合作是值得的。
  • وفي الوقت الراهن، حققت شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية تقدما كبيرا بتطويرها الممرات الاقتصادية بين الشرق والغرب وبين الشمال والجنوب في إطار منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى.
    目前,随着大湄公河次区域内的东西、南北和南部经济走廊的发展,亚洲公路网取得了很大进展。
  • وقد أنشئت مكاتب الاتصال الحدودية في بلدان منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية، وكذلك على الحدود فيما بين أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان.
    已在大湄公河次区域国家以及阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦的共同边界地区建立了边境联络办公室。
  • في السنوات الأخيرة، مثَّل ظهور مقاومة الأرتيميسينين في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية الواقعة جنوب شرق آسيا تحديا كبيرا للجهود الإقليمية الرامية إلى مكافحة الملاريا والقضاء عليها.
    近年来,东南亚大湄公河次区域出现青蒿素抗药性,给该区域控制和消灭疟疾的努力带来重大挑战。
  • كما وافق مصرف التنمية الآسيوي على 17 مشروعا إقليميا للمساعدة التقنية تبلغ قيمتها 7 ملايين دولار لتشجيع التنمية الطويلة الأجل في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية.
    亚洲开发银行核准了价值700万美元的17个区域技术援助项目,用以促进大湄公河次区域长期发展。
  • ولا تنفك منظمة الصحة العالمية تنسق، منذ أوائل عام 2013، جهود أصحاب المصلحة المتعددين لتوسيع نطاق أنشطة مكافحة الملاريا في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية.
    2013年初以来,世卫组织一直在协调多利益攸关方开展努力,在大湄公河次区域扩大疟疾的防治措施。
  • ويتمثل الهدف من هذه الشراكة في الحد من مدى الأنشطة الإجرامية عبر الحدود في منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية من خلال آلية مكتب اتصال حدودي واستجابة متعددة الوكالات.
    该伙伴关系的目标是通过边境联络办公室机制和多机构响应,减少大湄公河次区域的跨境犯罪活动。
  • وتحدث عمليات مماثلة في شتى أنحاء منطقة الميكونغ الفرعية الكبرى، مما يعود بالفائدة على ثلاثة بلدان من أقل البلدان نمواً (كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار).
    整个大湄公河次区域出现了类似的进程,只有利于三个最不发达国家(柬埔寨、老挝人民民主共和国、缅甸)。
  • وتحدث عمليات مماثلة في شتى أنحاء منطقة الميكونغ الفرعية الكبرى، مما يعود بالفائدة على ثلاثة بلدان من أقل البلدان نموا (كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار).
    整个大湄公河次区域出现了类似的进程,只有利于三个最不发达国家(柬埔寨、老挝人民民主共和国、缅甸)。
  • وبالمثل يتكهن بتوسع في الشراكات بموجب الأطر الإقليمية ودون الإقليمية مثل إطار المنطقة الفرعية الكبرى لنهر الميكونج والتعاون الثلاثي في النمو بين إندونيسيا وماليزيا وتايلند.
    同样预测了在区域和次区域框架,例如大湄公河次区域框架和印度尼西亚-马来西亚-泰国成长三角下扩展伙伴关系。
  • (ب) الدعوة لعقد الاجتماعات اللازمة فيما بين الأطراف المعنية لوضع برنامج عمل يرمي إلى تطوير منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية بهدف تحقيق نتائج ملموسة في فترة معينة؛
    (b) 在有关各方之间召集必要的会议,为大湄公河次区域的发展制订工作方案,以便在预定时期内获得具体结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大湄公河次区域造句,用大湄公河次区域造句,用大湄公河次區域造句和大湄公河次区域的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。