查电话号码
登录 注册

大气监测造句

"大气监测"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتضمن بيانات نظام " غاو " عمليات رصد سطحية وعمودية توفر المعلومات اللازمة للتحقق من القياسات الساتلية لمكونات مختارة للغلاف الجوي.
    全球大气监测网数据包括地面和高空垂直观测,它们为核对通过卫星测得的某些大气成分提供了必要的信息。
  • وتتبادل البلدان المعلومات عن حالة الغلاف الجوي في إطار استراتيجية المراقبة العالميــة المتكاملة والبرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجويـة.
    各国正依照世界气象组织的《一体化全球观测战略》和《全球大气监测方案》交换关于大气层状况的信息。
  • ويتوقع أن تقوم اللجنة التقنية المشتركة في الوقت المناسب بإعداد نظام لرصد المحيطات والتنبؤات على الصعيد العالمي مماثل لذلك الموجود اﻵن منذ سنوات كثيرة لرصد الغﻻف الجوي.
    联合技术委员会预计会发展一个全世界海洋监测和预测系统,这同多年来大气监测所使用的系统相似。
  • ويمكن تقديم المقترحات على مدار السنة. وستتم أيضاً الاستعانة في تقييم مقترحات المشاريع برأي الفريق الاستشاري العلمي التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    全年任何时候都可递交提案,在评估项目提案时还可听取气象组织全球大气监测科学咨询小组的建议。
  • ونفذ مشروع MONET الرائد في أفريقيا في 2008 لسد الثغرات الكبيرة في البيانات المكانية.
    " 模型被动大气监测网 -- 非洲 " 试验项目于2008年开始执行,旨在缩小重要的空间数据缺口。
  • 34- أطلع المشاركون من خلال عروض تمهيدية على آخر التطوّرات في النظم العالمية لرصد الأرض والتطبيقات الساتلية ومبادئ الاستشعار عن بعد باستخدام السواتل وتطبيقاتها في رصد الغلاف الجوي.
    初步专题介绍使与会者熟悉了全球地球观测系统、卫星应用和卫星遥感原理及其在大气监测方面应用情况的最新进展。
  • ومما يجدر ذكره خصوصا أن " GAW " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
    特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实情数据。
  • (ﻫ) يمكن أن يقوم فريق التنسيق العالمي بتعيين فريق خبراء مصغر لإعداد تقرير أو تقارير، بالاستناد إلى المطبوعات الصادرة، والبيانات المستخرجة من العنصر المتعلق برصد الهواء لخطة الرصد العالمية.
    全球协调小组可以任命一个专家小组来拟订一份或几份报告,基础是已出版的文献和来自于全球监测计划的大气监测部分。
  • ومما يجدر ذكره خصوصا أن نظام " غاو " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
    特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实况数据。
  • وتتمثل الأهداف الرئيسية لبناء القدرات في تعزيز شبكة رصد الأوزون ضمن نظام رصد الغلاف الجوي العالمي (GAW) في جميع القارات وخلق مجتمعات علمية محلية تُسهم في علوم الأوزون العالمية.
    能力建设的主要目标是,加强全球大气监测网在所有大陆建立的臭氧监测网络,并创设地方科学团体以便为全球臭氧科学作出贡献。
  • 58- وشكّل المشاركون بعد ذلك فريقين عاملين، ركّز أحدهما على التدريب وبناء القدرات والآخر على توافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي.
    然后,与会者被分成两个工作组,一个工作组重点讨论培训和能力建设问题,另一个工作组则重点讨论大气监测数据和工具的可用性及其利用情况。
  • 68- ولاحظ الفريق العامل أنه قد يكون من المفيد وضع دليل مرجعي يعرض المتطلبات ومبادئ التنفيذ التوجيهية الخاصة بإنشاء مراصد المراقبة ووضع أجهزة للقياس من أجل بناء قدرة أساسية في مجال رصد الغلاف الجوي.
    工作组指出,最好编写一份参考手册,介绍建立监测观察站和安装测量仪器以便建设大气监测基本能力的要求和执行准则。
  • وأعرب، في معرض ترحيبه بالمبادرتين اللتين أعلنت عنهما الحكومة بإقامة مركز للرصد الجوي ومركزا للبحوث بشأن التكنولوجيات التطبيقية، عن استعداد برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المساعدة في هذين المسعيين.
    他对卡塔尔政府宣布建立一个大气监测中心和一个应用技术研究中心这两项举措表示欢迎,表示环境署愿意为这方面的工作提供协助。
  • غير أن التحليل الأولي للمسارات الطبيعية أجرى باستخدام بيانات الهواء التي جمعها برنامج الرصد في مشروع MONET في أفريقيا عام 2008.
    然而,对过去轨迹的初步分析使用的却是2008年 " 模型被动大气监测网 -- 非洲 " 监测方案所收集的空气数据。
  • ومما يجدر ذكره خصوصا أن البرنامج العالمي لرصد الغﻻف الجوي قدم ، من خﻻل محطات رصد اﻷوزون التابعة له والتي يبلغ مجموعها ما يربو على ٠٥١ محطة ، بيانات أرضية حاسمة اﻷهمية لمعايرة أرصاد اﻷوزون التي تجري من الفضاء .
    特别是,全球大气监测网通过其总共150多个臭氧观察站提供了重要的地面真实数据,以校准空间得到的臭氧观察结果。
  • علما بأن الجهود التي يقوم بها الاتحاد الدولي لرابطات منع التلوث، والمشروع الدولي الشامل لكيمياء الغلاف الجوي، والبرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي، ومنظمات أخرى، تؤدي جميعها دورا مهما في الدفع قُدما بهذا التعاون الدولي.
    国际污染控制协会联盟、国际全球大气化学计划、全球大气监测方案和其它组织在推进这一国际合作方面发挥着重要的作用。 五. 教育、培训和科学技术体制能力建设
  • 33- وبيَّن ممثل المفوضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للبيئة التقدم الذي أحرزته مؤخرا المبادرة الأوروبية الخاصة ببرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والخدمة التي يقدمها فيما يتعلق بالغلاف الجوي.
    代表欧洲联盟委员会和欧洲环境署参加会议的与会代表介绍了欧洲 " 全球环境与安全监测 " (GMES)计划及其大气监测活动所取得的进展。
  • ويُدرك الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
    臭氧研究主管人第九次会议还认识到,若干其他组织(如气象组织全球大气监测网)也支持能力建设活动(如德国的全球大气监测网培训和教育中心)。
  • ويُدرك الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
    臭氧研究主管人第九次会议还认识到,若干其他组织(如气象组织全球大气监测网)也支持能力建设活动(如德国的全球大气监测网培训和教育中心)。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، أعلن أن قطر سوف تقيم أول محطة أرضية للرصد الجوي في البلد، بالتعاون مع إدارة الولايات المتحدة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، ومركزا للبحوث في التكنولوجيات التطبيقية لحماية طبقة الأوزون، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    他宣布,为了达到这一目的,卡塔尔将与美国国家航天和宇宙航行局合作在其国内建立一个大气监测站, 并与环境署协力建立一个臭氧保护应用技术的研究中心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大气监测造句,用大气监测造句,用大氣監測造句和大气监测的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。