查电话号码
登录 注册

大气化学造句

"大气化学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتحقق هذا التعاون من خلال " المواضيع الخاصة باستراتيجية الرصد العالمي المتكاملة " في ميادين من قبيل المحيطات ودورة الكربون وكيمياء الغلاف الجوي وتخفيف الكوارث والدورة المائية والشعب المرجانية وغيرها من الميادين.
    这种合作是通过诸如海洋、碳循环、大气化学、减灾、水循环和珊瑚礁等领域的 " 综合全球观测战略专题 " 来实现的。
  • ويسمى الجهاز الأول تجربة كيمياء الغلاف الجوي، وسيركّز على بيئة المنطقة القطبية الشمالية، فيدرس الآثار المحتملة لتغير المناخ، مثل ذوبان الجليد السرمدي وتراجع الكتل الثلجية الدائمة، التي لوحظت بالفعل في هذه البيئة الهشة.
    第一种手段称为大气化学实验,主要用于北极环境的研究,研究在这一脆弱的环境中已观察到的诸如融化的永久冻结带和永久流冰群后退等可能的气候变化结果。
  • علما بأن الجهود التي يقوم بها الاتحاد الدولي لرابطات منع التلوث، والمشروع الدولي الشامل لكيمياء الغلاف الجوي، والبرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي، ومنظمات أخرى، تؤدي جميعها دورا مهما في الدفع قُدما بهذا التعاون الدولي.
    国际污染控制协会联盟、国际全球大气化学计划、全球大气监测方案和其它组织在推进这一国际合作方面发挥着重要的作用。 五. 教育、培训和科学技术体制能力建设
  • ومن الأمثلة على هذه الشبكات وهيئات التنسيق (GAW) و(NDACC)، و(IGACO)، (GCOS)، و(CEOS)، و(AGAGE)، و(NOAA ESRL)، الخ.
    此类网络和协调机构有,例如,全球大气观测、大气构成变化探测网、大气化学观察、全球气候观测系统、对地观测卫星委员会、高级全球大气气体实验、美国国家海洋和大气管理局地球系统研究实验室等。
  • وفي هذا الصدد، يجري، في اطار استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، صوغ موضوع الرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي من أجل رصد المكونات الكيميائية في الغلاف الجوي مثل الأوزون وغازات الدفيئة.
    这类活动将得益于与空间观测方案的更好的合作,在这方面正在综合全球观测战略范围内拟订一项新的关于监测臭氧和温室气体等大气中的其他化学成分的新的全球大气化学观测专题。
  • 13- ويحمل الساتل العلمي الكندي سايسات (SCISAT-1)، الذي أطلق كذلك في صيف عام 2003، على متنه مقياسا طيفيا بمحوّل فورييه وهو من صنع كندي، كجزء من بعثة اختبار كيمياء الغلاف الجوي التي ستدوم سنتين على الأقل.
    同样在2003年夏季发射升空的加拿大SCISAT号科学卫星载有作为大气化学实验飞行任务的一部分的特别定制的加拿大造傅里叶变换光谱仪,至少可供使用两年。
  • وتشمل أمثلة النواتج المتوقع استخلاصها من أنشطة هذا الموضوع مجموعة شاملة من عمليات الرصد العالمية المتكاملة للأوزون في الغلاف الجوي (الغلاف الجوي السفلي وكذلك الزمهريري) والخصائص الضوئية للهباء الجوي (مثل العمق الضوئي، والبياض الأحادي المتشتت).
    一套全面的全球大气臭氧(对流层和平流层)和浮质的光特性(如光的能见度、单一的漫反射率)综合全球观测数据,是综合观测全球大气化学综合观测活动预期成果的实例。
  • وهي تساعد بوجه خاص على تطوير واستعمال أجهزة تستخدم في كيمياء الغلاف الجوي العلوي وعلم البحار، مع مساهمات من النظام الساتلي المتكامل لدراسة المدارات والتحديد الراديوي للمواقع بقياس الازاحة الدوبلدية (دوريس)، وفي ادارة مركز معالجة البيانات.
    特别是,法国通过其卫星装载的射电定位多普勒轨道测定技术(DORIS),为开发和使用高层大气化学和海洋学所用仪器提供了帮助,并协助管理该项目的数据处理中心。
  • وقام برنامج النظام العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بتقديم مقترح بإنشاء نظام مراقبة عالمي لكيمياء الغلاف الجوي، لضمان توفر ملاحظات عالمية أكثر دقة وشمولية للغازات الجوية ومكونات الهباء الجوي الرئيسية، وإتاحة الاطلاع على هذه الملاحظات للمستعملين.
    气象组织的全球大气监测项目最近提出了一个关于全球大气化学观测综合系统的建议,以确保对关键的大气气体和浮质进行更加精确详尽的全球观测,并将观测结果提供给用户。
  • (د) إنشاء محطة للنظام العالمي لرصد الغلاف الجوي لأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى التي توفر وسيلة قياس لرصد غازات الدفيئة وقياس الهباء في الجو والتفاعلات الكيميائية الجوية المعقدة التي تحدد نضوب هذه الغازات والجسيمات التي تساهم في تغير المناخ وتحولها وعمرها وانتقالها على المدى الطويل.
    (d) 为撒哈拉以南非洲建立全球大气观测站,为长期观测温室气体、浮质及决定这些影响气候变化的气体和颗粒减少、转化、周期及移动的复杂大气化学反应提供测量数据。
  • في عام 2000، طوّر بول كروتزين، المتخصص بكيمياء الغلاف الجوي والحائز على جائزة نوبل مفهوم الأنثروبوسين الذي تجري مناقشته في الوقت الراهن على نطاق واسع في الأوساط العلمية، باعتباره المصطلح السليم الذي يشير إلى الفترة الزمنية الراهنة، التي يهيمن التأثير البشري على كثير من العمليات الرئيسية فيها.
    2000年,诺贝尔奖得主大气化学家保罗·克鲁岑主张使用科学界已在广泛讨论的人类世概念来准确表述当前这个时期,在这个时期里,许多关键进程都被人类影响主导。
  • وتعمل مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص اﻷرض والسطح واﻷنواع الكيميائية الجوية المختارة عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • ويشغل برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً منصب الرئيس المشارك لعملية شراكة الاستراتيجية المتكاملة للرصد التي تقوم بإعداد وثائق استراتيجية للأنشطة المستقبلية للشراكة، ولتنفيذ موضوعات الشراكة مثل الكربون والماء والمحيطات والأخطار الأرضية والشعاب المرجانية وكيمياء المحيط الحيوي.
    环境署目前担任全球综合观测工作战略伙伴关系进程的联席主席;这一进程负责为今后的伙伴关系下的活动编制战略性文件,并负责实施涉及诸如碳、水、大洋、地质危害、珊瑚礁和大气化学等的战略性主题。
  • وقد استحدثت هيئة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة نهجا مواضيعيا لوضع استراتيجية متكاملة وأقرت مواضيع بشأن المحيطات والرصد العالمي المتكامل للكربون والرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي (IGACO) والرصد العالمي المتكامل لدورة المياه وموضوعا فرعيا يتناول الشُعب المرجانية باعتباره المكون الأول لموضوع المناطق الساحلية المتوقع.
    综合全球观测战略已为一项综合战略制定了专题办法,并已核可以下专题:海洋、全球碳综合观测、全球大气化学综合观测和综合全球水循环观测,以及作为预期的海岸专题第一部分的珊瑚礁分专题。
  • وقام معهد ﻻبان ، دعما ﻷنشطته ، بتركيب وتشغيل عدد من المرافق ، منها معدات أرضية ، ومحطات أرصاد جوية ، ومحطات ﻻطﻻق البالونات ، ومحطات ﻻطﻻق الصواريخ ، ومختبر لكيمياء الغﻻف الجوي ، ومحطات لبحوث الغﻻف الجوي المتأين ، ومختبر وبرامجيات لنمذجة المناخ وﻻ سيما مناخ اندونيسيا .
    为了支持其活动,LAPAN安装和经营许多设施。 其中包括地面设备、气象站、气球发射站、火箭发射站、一个大气化学实验室、各电离层研究站和一个模拟气候,尤其是模拟印度尼西亚气候实验室和软件。
  • 36- وبالإضافة إلى اشتراكها في برامج البحوث العالمية ذات الصلة بتغير المناخ، بما في ذلك النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، أبلغت أطراف عديدة عن تعاونها في الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بشأن كيمياء الغلاف الجوي العالمي، والتغيرات العالمية الماضية والتغيرات العالمية في النظم الإيكولوجية الأرضية.
    除了参与包括气候观测系统和海洋观测系统在内的有关气候变化的全球研究方案之外,许多缔约方报告了其与世界气象组织开展的活动合作,涉及在国际全球大气化学、陆地生态系统过去和现在的全球变化。
  • وتؤدي مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية رئيسية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص سطح اﻷرض ، بما في ذلك التنوع اﻻحيائي ، وأنواع كيميائية مختارة من الغﻻف الجوي ، عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征包括生物多样性和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • والمهام التي سوف تقوم بها السواتل في المستقبل سوف تؤدي الى عمليات رصد محسنة ومعايرة بشكل أفضل للبارامترات المذكورة أعﻻه وغيرها من البارامترات . ]...[ وسوف تقوم هذه اﻷجهزة المعايرة بينيا أيضا بجمع بيانات عن تركيز وتوزيع غازات الدفيئة ، واﻻيروسوﻻت ، واﻷوزون ، وعن كيمياء الغﻻف الجوي ، واﻻشعاع الشمسي ، وهي البيانات الﻻزمة لتحسين نماذج تغير المناخ العالمي .
    未来的卫星任务将能使上述参数及其他参数的观测得到改进和校准。 [.]相互校准的仪器还将收集有关温室气体密度和分布情况、气溶胶、臭氧、大气化学和太阳辐射的数据,改进全球气候变化模型需要这些数据。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大气化学造句,用大气化学造句,用大氣化學造句和大气化学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。