大会第二十七届特别会议造句
造句与例句
手机版
- وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين()،
又回顾大会第二十七届特别会议通过的《宣言》和《行动计划》, - ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
礼宾和联络处将印发出席大会第二十七届特别会议的全体代表团名单。 - (توقيع) يوكيو ساتو السفير فوق العادة والمفوض
请将该宣言及其附件作为大会第二十七届特别会议临时议程项目8和9下的文件分发为荷。 - وندعو إلى التنفيذ الفعال وفي حينه للإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين(5).
我们要求及时有效地执行大会第二十七届特别会议通过的宣言和行动计划。 5 - أرى أن الجمعية ترغب في انتخاب صاحب المعالي السيد هان بالتزكية رئيساً للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين.
我认为,大会愿以鼓掌方式选举韩先生阁下为大会第二十七届特别会议主席。 - " وإذ تشير كذلك إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين،
" 又回顾大会第二十七届特别会议通过的《宣言和行动计划》, - ونطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
我们请求将本函作为大会第二十七届特别会议议程项目3下的文件分发为荷。 - وهكذا، سنكون ممتنين إذا تم تسجيل هذا البيان التفسيري في التقرير النهائي للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل.
谨请把这一解释性声明写入关于儿童问题的大会第二十七届特别会议的最后报告。 - سو (جمهورية كوريا)، رئيسا للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
经筹备委员会建议,大会选举大会第五十六届会议主席韩升洙先生阁下为大会第二十七届特别会议主席。 - " وإذ تشير كذلك إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين،
" 还回顾大会第二十七届特别会议通过的《宣言》和《行动计划》, - " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين،
" 又回顾大会第二十七届特别会议通过的《宣言》和《行动计划》, - (د) لن تشكل هذه الترتيبات بأي شكل من الأشكال سابقة لدورات استثنائية أخرى للجمعية العامة.
(d) 这些安排绝不可成为大会其他特别会议的先例。 B. 由大会第二十七届特别会议通过的决定 - وأعتقد أن قرار الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل سيفتح آفاقا جديدة لشعوب الأرض.
我愿意相信,联合国关于儿童问题的大会第二十七届特别会议将为地球上的各国人民开辟新的前景。 - سيستضيف الأمين العام والسيدة عنان مأدبة غداء رسمية على شرف رؤساء الدول والحكومات وأزواجهم الحاضرين الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
秘书长和安南夫人将为出席大会第二十七届特别会议的国家元首和政府首脑及其夫人举行正式午宴。 - هو، رئيسة وفد جمهورية كوريا، افتتاح الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة بشأن الطفل.
临时主席大韩民国代表团团长Lee Hee-ho夫人阁下宣布关于儿童问题的联合国大会第二十七届特别会议开幕 - وعلى مدى اليومين الماضيين، جددنا التأكيد على التزامنا بالتنفيذ التام للإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدا في الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة.
过去两天来,我们重申了充分执行大会第二十七届特别会议通过的《宣言》和《行动计划》的承诺。 - 4- وأكدت الدول الأطراف من جديد التزامها بإعمال المادة 12 في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل عام 2002().
在2002年关于儿童问题的大会第二十七届特别会议上,缔约国重申承诺并致力于实现第12条。 - أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة.
我认为大会第二十七届特别会议愿意以鼓掌方式选举帕特里夏·达兰特大使阁下作为特设全体委员会主席。 - سو على انتخابه رئيسا للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل.
堤瓦先生(缅甸)(以英语发言):首先,我国代表团谨祝贺韩升洙先生当选关于儿童问题的大会第二十七届特别会议主席。 - لا توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
只有带有大会文件的文号的大会第二十七届特别会议正式文件和全体会议上的发言稿才在大会堂分发。
如何用大会第二十七届特别会议造句,用大会第二十七届特别会议造句,用大會第二十七屆特別會議造句和大会第二十七届特别会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
