查电话号码
登录 注册

大众传播媒介造句

"大众传播媒介"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقوم وسائط اﻻعﻻم وﻻ سيما اﻻذاعة والتليفزيون بحمﻻت للتوعية بخطر المخدرات ولمكافحة المخدرات في ٩٣ بلدا .
    有39个国家的大众传播媒介,特别是广播和电视节目都在进行了解毒品和反对吸毒的宣传。
  • ويجب استخدام وسائط الإعلام، المتخصصة منها والجماهيرية، مع مراعاة عدم انتهاك المعلومات المقدمة حقوق الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة.
    必须使用专门和大众传播媒介,注意所提供的资料不侵犯与世隔绝的土著民族的权利。
  • وينبغي تعزيز تعميم أحكام ومبادئ الاتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور بوجه عام، بمن في ذلك الأطفال أنفسهم.
    应当加强向非政府组织、大众传播媒介和公众以及儿童本身宣传《公约》的规定和原则。
  • تمكين جميع الأحزاب، بما فيها أحزاب المعارضة، من الوصول إلى وسائط الإعلام الجماهيرية، وهو ما يعتبر أمرا بديهيا في أي نظام ديمقراطي؛
    使所有党派、包括反对党,都有机会接触大众传播媒介;这在任何民主体制中都是很平常的;
  • وقامت أذربيجان، فور إعلان استقلالها، بتحرير القتلة المتهمين وكرمتهم علنا من خلال وسائل الإعلام كأبطال وطنيين.
    阿塞拜疆在宣布独立后,便立即释放了这些杀人犯被告人,并通过大众传播媒介公开将他们奉为民族英雄。
  • وينبغي تحسين نشر المعلومات عن أحكام ومبادئ اﻻتفاقية وتوزيعها على المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم والجمهور عموماً، بما في ذلك اﻷطفال أنفسهم.
    应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通民众,包括儿童本身,传播《公约》的规定和原则。
  • وينبغي تحسين نشر المعلومات عن أحكام ومبادئ الاتفاقية في أوساط المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور عموماً، بمن في ذلك الأطفال أنفسهم.
    应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通民众,包括儿童本身,传播《公约》的规定和原则。
  • مشارك في الندوة الدراسية المعنية بوسائط الإعلام الجماهيرية والعدالة والإجرام التي نظمها المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، نوتو، إيطاليا.
    1993年:出席意大利Noto国际犯罪学高级研究所关于大众传播媒介、司法和犯罪讨论会。
  • وينبغي تعزيز التعميم المنهجي لمبادئ وأحكام اﻻتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم والجمهور بوجه عام، بما فيـه اﻷطفال أنفسهم.
    应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通大众,包括儿童本身,有系统地传播《公约》的原则和规定。
  • والوسائط اﻻعﻻمية من المصادر الرئيسية لهذه الرسائل وهي تلعب دورا مؤثرا في تكوين استجابات الشباب للحوافز اﻻجتماعية في وسطهم البيئي .
    大众传播媒介是这种信息的主要来源,对决定青年人如何对社会环境的刺激作出反映起着强大的作用。
  • وينبغي تعزيز التعميم المنهجي لمبادئ وأحكام الاتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور بوجه عام، بمن فيـه الأطفال أنفسهم.
    应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通大众,包括儿童本身,有系统地传播《公约》的原则和规定。
  • ويستمر حشد وسائط اﻹعﻻم، بصورة خاصة، في حرب نفسية ضد البلدان النامية، بينما تُهمِل هذه الوسائط دعوة البلدان النامية المشروعة إلى السلم والتنمية.
    尤其是在针对发展中国家的心理战中,依然采用大众传播媒介,完全无视它们对和平与发展的合法要求。
  • `1` احترام تنوع المجتمع عن طريق تعزيز الرابطات، وهياكل الحوار، ووسائط الإعلام، والتفاعل فيما بينها كوسيلة لتعزيز الديمقراطية وتنميتها؛
    尊重社会的多样性,促进结社、对话机制、大众传播媒介,和作为加强和发展民主制度的手段,他们之间的互动;
  • ويجوز نشر المعلومات من خلال وسائط الإعلام الجماهيرية حيثما كان ذلك مناسبا، بحيث تشمل تدابير ترمي إلى تعزيز مشاركة الجماهير في منع هذه الجريمة ومكافحتها.
    可在适当情况下通过大众传播媒介传播信息,其中应包括促进公众参与预防和打击这类犯罪的措施。
  • ونظرا للعوامل التاريخية واﻻقتصادية وغيرها فإن الفهم قليل للدور الجديد الذي ينتظر من المجتمع المدني ووسائط اﻹعﻻم القيام به في هذا المسعى.
    由于历史、经济和其它方面的因素, 人们对于民间社会和大众传播媒介在此方面将要发挥的新作用了解甚少。
  • ويزداد حاليا استعمال اللغة البيلاروسية في مختلف مجالات حياة البلد، وبصورة خاصة ضمن النظام التعليمي، والأوساط الثقافية ووسائط الإعلام وغيرها.
    目前,在社会生活的各个方面,特别是在教育系统、文化领域、大众传播媒介及其他领域,正在推广白俄罗斯语。
  • وبالنظر الى ما لوسائط اﻻتصال الجماهيرية من أهمية أساسية لعملية التحول العقائدي ومع مراعاة الثورة التكنولوجية، فمن أكثر اﻷمور استعجاﻻ استكمال تنظيمها وتحديثه.
    由于大众传播媒介对传播思想起着根本的重要作用,同时考虑到技术革命,急需对其更新和进行现代化调整。
  • " ٧١- وتوصي الجمعية العامة الدول اﻷعضاء بتشجيع مشاركة الصحفيين والمناصرين لحقوق اﻹنسان، من بين أبناء فئات وجماعات اﻷقليات، في وسائط اﻹعﻻم.
    " 17. 大会建议会员国鼓励少数群体和社区的新闻记者和人权提倡者参加大众传播媒介
  • وهناك أيضا مؤشرات على تزايد تعرض الشباب لتأثير نمط من الثقافات الشبابية والرسائل اﻻعﻻمية الشائعة اﻷكثر تساهﻻ حيال استعمال مخدرات غير مشروعة معينة .
    还有迹象表明,青年人越来越多地接触到更加容忍使用某些非法药物的流行青年文化和大众传播媒介信息。
  • ويجوز نشر المعلومات من خلال وسائط الاعلام الجماهيرية حيث يكون ذلك مناسبا، كما يتعين أن تشمل تدابير ترمي الى ترويج مشاركة الناس في منع هذه الجريمة ومكافحتها.
    可在适当情况下通过大众传播媒介传播信息,其中应包括促进公众参与预防和打击这类犯罪的措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用大众传播媒介造句,用大众传播媒介造句,用大眾傳播媒介造句和大众传播媒介的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。