夜巡造句
造句与例句
手机版
- وفي إطار هذه العملية، أنشأت البعثة العديد من القواعد الأمامية المؤقتة لتسيير دوريات نهارية وليلية واسعة النطاق انطلاقاً منها.
作为行动的组成部分,联刚稳定团设立了若干临时前沿阵地,借以进行大范围的昼夜巡逻。 - ومنذ بداية الهجرة، أجرت الوحدات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة والمراقبون العسكريون قرابة 50 دورية نهارية وليلية يوميا لمنع وقوع الحوادث بين أبناء القبيلتين.
迁移开始以来,联阿安全部队和军事观察员每天进行约50次日夜巡逻,防止社区间出现不测。 - وقامت عملية الأمم المتحدة في بوروندي على الفور بتوجيه اهتمام الحكومة الانتقالية إلى هذه المسألة وزادت عدد الدوريات الليلية والنهارية في المناطق التي يوجد فيها اللاجئون من البانيامولنغ.
布隆迪行动立即提请过渡政府注意这件事,并在巴尼亚穆伦格族难民居住区加强昼夜巡逻。 - وبناء على ذلك، شددت المراقبة في المواقع الحساسة، وعززت الدوريات الليلية التي تقوم بها الشرطة الوطنية والدرك وتضاعف الإحساس بتوخي الحذر سعيا إلى زيادة كفالة حماية الأملاك والأشخاص.
为更加确保对财产和人员的保护,增强对敏感地点的监督,加强国家警察和宪兵的夜巡,提高警戒。 - وفي مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام، وضعت البعثة برنامجا تنفيذيا للإجراءات المتعلقة بالألغام، يرمي إلى التخفيف من المخاطر المحدقة بالسكان المحليين وكذلك بموظفي الأمم المتحدة أثناء قيامهم بالدوريات النهارية والليلية.
在地雷行动领域,特派团制订了可行的地雷行动方案,旨在缓解对当地居民以及开展日夜巡逻的联合国人员的威胁。 - لقد بدأت الحالة الأمنية تتحسن في كابول بفضل المساعدة التي تقدمها القوة لوحدها أو بالتعاون مع الشرطة التي تقوم بدوريات ليلا ونهارا في جميع مراكز الشرطة البالغ عددها 12 مركزا.
喀布尔的安全状况正在改善,安援部队为此提供了协助,它单独地或与警察协作,在所有12个警区进行昼夜巡逻。 - وأنشأت البعثة عددا من قواعد العمليات المتقدمة التي تقوم منها بدوريات ليلا ونهارا وتضطلع بمجموعة من أنشطة الحماية، بما في ذلك حراسة السوق ومرافقة المزارعين في طريقهم إلى حقولهم.
联刚稳定团建立了一些前沿行动基地,从这些基地进行日夜巡逻,并开展多种保护活动,包括市场护送和护送农民下田。 - واستمرت القوة الأمنية المؤقتة في إجراء دوريات نهارية وليلية استباقية في كل أنحاء منطقة العمليات لردع أي تهديدات أمنية محتملة وقيام رئيس البعثة ببناء الثقة في أوساط المجتمعات المحلية.
联阿安全部队继续在整个行动区进行预防性日夜巡逻,以遏制潜在的安全威胁,并由特派团团长在两个族裔间建立信任。 - وشملت هذه العملية قيام الشرطة الوطنية الليبرية والوكالات الأمنية الأخرى بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإجراء عمليات التطويق والبحث، بالإضافة إلى تسيير دوريات ليلا ونهارا في المناطق التي ترتفع فيها معدلات الجريمة.
这项行动包括开展警戒搜查行动,以及由利比里亚国家警察和其他安保机构连同联利特派团在高犯罪地区日夜巡逻。 - 5-8 وفيما يخص أمن صاحب البلاغ، وُضع في منزله سجل لدوريات الشرطة وأوعز إلى إحدى الدوريات بزيارة منزله ليلاً ونهاراً وبتقييد مواعيد زياراتها في السجل.
8 关于提交人的安全,在他的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指示警察对他的住宅进行日夜巡防,并在警察巡逻记本上记下警察的巡防记录。 - وشملت التعديلات المدخلة على قانون موظفي الخدمة المدنية في عام 2011 أحكاما جديدة تنص على إعفاء موظفات الخدمة المدنية من النوبات الليلية قبل الحمل وخلال فترة الحمل وكذلك خلال السنة الأولي التالية للوضع، أي على مدى أربعة وعشرين شهرا.
根据2011年《公务员法》修正案的新规定,女公务员在分娩前24个月和分娩后第一年内不得从事夜巡或夜班工作。 - وذلك بالإضافة إلى العملية الجارية وهي " عملية الموجة الكاسحة " التي تنطوي على أنشطة وضع حواجز وأعمال التفتيش، وزيادة الدوريات النهارية والليلية في المناطق التي تنتشر فيها الجرائم.
此外,目前还在进行 " 扫荡行动 " ,这一行动包括开展警戒搜查活动,且在犯罪高发地区增加昼夜巡逻。 - وأدت العمليات المشتركة بين البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو عملياتهما المتوازية، بما فيها السيطرة على الجهات، ومهام تطويقها وتفتيشها، وكذلك الدوريات الليلية والنهارية، إلى تحسين الحالة الأمنية في جنوب كيفو.
联刚特派团和刚果民主共和国武装部队在南基伍联合或同时开展行动,包括地区控制和警戒搜寻行动及昼夜巡逻,该地区安全局势出现好转。 - ولتحقيق هذه الغاية، قامت البعثة بعمليات محددة الهدف تشمل إنشاء قواعد عمليات متقدمة سيَّرت انطلاقا منها دوريات في النهار والليل ونفذت مجموعة إضافية من أنشطة الحماية تشمل حراسة الأسواق ومرافقة المزارعين إلى حقولهم.
为此,联刚稳定团开展了具有针对性的活动,包括建立进行昼夜巡逻的前沿行动基地,并开展其他各种保护活动,包括市场护送和农民下地护送。 - ومن أجل رصد عملية التجريد من السلاح، وبناء الثقة والمساعدة على تهيئة الظروف المواتية لسلامة وأمن العمليات الإنسانية، ستضطلع البعثة بعمليات متنقلة وثابتة، وتسيير دوريات نهارا وليلا وتوفير الحراسة عند الطلب.
为监测非军事化工作,制止威胁,持续了解情况,建立信任并帮助创造条件以利于人道主义行动的安全和保障,联阿安全部队将采取移动和定点行动,进行日夜巡逻并应要求提供护送。 - واحتفظت العناصر العسكرية وعناصر الشرطة التابعة للبعثة بتواجد دائم في سبعة مخيمات، واستمرت في القيام بأعمال الدورية طوال 24 ساعة يوميا في مخيمات إضافية ومناطق محيطة بها، واشتركت في توجيه أفراد من الشرطة الوطنية الهايتية وتقديم المساعدة لضحايا الجرائم.
特派团军事部分和警察部分在七个境内流离失所者营地长期派驻人员,继续在其他营地和周边地区进行昼夜巡逻,对海地国家警察人员进行指导,并为犯罪受害者提供援助。 - استخدم 98.9 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل ضمان الحفاظ على السلام والأمن في المنطقة المسؤولة عنها القوة؛ غير أن تنفيذ الموارد تأثر من جراء الحالة الأمنية المتغيرة على أرض الواقع التي نجم عنها تسيير دوريات نهارية وليلية إضافية وتنفيذ مهام الرد السريع.
9%的核定预算用于确保部队责任区的和平与安全;不过,资源使用情况受到了当地不断变化的安全局势的影响,这导致执行了更多的日夜巡逻和快速反应任务。 - وعلى غرار ما حدث خلال موسمي الهجرة السابقين، تضمنت أيضاً استراتيجيةُ القوة لمنع نشوب النزاعات وتخفيف حدتها الرصدَ وتقييمات الإنذار المبكر، وتسيير دوريات ليلية ونهارية، واستمرار التعاطي مع قبيلتي دينكا نقوك والمسيرية وحكومتي السودان وجنوب السودان.
与前两个移徙季节的情况相同,联阿安全部队的预防和减少冲突战略还包括监测、预警评估和日夜巡逻,以及与恩哥克-丁卡族和米塞里亚族社区以及苏丹和南苏丹政府保持互动。 - ومن أجل رصد عملية التجريد من السلاح، وردع التهديدات، والإلمام المتواصل بالحالة السائدة، وبناء الثقة والمساعدة على تهيئة الظروف المواتية لسلامة وأمن العمليات الإنسانية، أجرت القوة الأمنية عمليات متنقلة وثابتة، وسيّرت دوريات نهارا وليلا ووفرت الحراسة عند الطلب.
为监测非军事化工作,制止威胁,持续了解情况,建立信任并帮助创造条件以利于人道主义行动的安全和保障,联阿安全部队采取机动和定点行动,进行日夜巡逻并应要求提供护送。 - وفضلا عن ذلك، تم نشر أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في المزرعة للقيام بدوريات ليلية ونهارية بدعم من شرطة الأمم المتحدة، وأنشئ فريق للإدارة المؤقتة لإدارة المزرعة، ريثما يتم إنشاء فريق إدارة دائم وفقا لقانون الحيازات العامة والامتيازات.
此外,利比里亚国家警察人员已部署到该种植园,在联合国警察的支持下进行昼夜巡逻,还成立了一个临时管理队伍,以便在根据《政府采购和特许法》建立一支永久管理队伍之前管理该种植园。
如何用夜巡造句,用夜巡造句,用夜巡造句和夜巡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
